× Texts Lines Morphemes




☰ ZS_00044. ძივავა - გვალვის რიტუალი (სათავგადასავლო ამბავი) [რესპ. ირმა ბერიშვილი; წალენჯიხა, ლია, 2022-07] / Dzivava_Ritual of Drought (Adventure Story) [Respondent: Irma Berishvili; Tsalenjikha, Lia, 2022-07]


1Text: გომორძგუა თქვანი!
IPA: ɡɔmɔrd͡zɡuɑ tkvɑni !
Words:გომორძგუათქვანი
IPA:ɡɔmɔrd͡zɡuɑtkvɑni
Morphemes:გომორძგუათქვან-ი
Lex. Entries:გომორძგუათქვან-ი
Glosses:helloyourNOM
Gram_info:injposprnpro-form:(Case)
PoS:injposprn
Translation (ENG): Greetings to you!
Translation (KAT): გამარჯობა, თქვენი!
2Text: მა ვორექ ირმა ბერიშვილი.
IPA: mɑ vɔrɛk irmɑ bɛriʃvili.
Words:მავორექირმაბერიშვილი
IPA:mavɔrɛkirmɑbɛriʃvili
Morphemes:მავ-ო--ე-ქირმაბერიშვილ-ი
Lex. Entries:მავ-ო--ე-ქირმა-იბერიშვილ-ი
Glosses:ISUBJ1APPL.SUPESSbeSTATSUBJ1SGIrmaNOMBerishviliNOM
Gram_info:pprnv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)pnn:(Case)
PoS:pprnmpnpn
Translation (ENG): I am Irma Berishvili.
Translation (KAT): მე ვარ ირმა ბერიშვილი.
3Text: წალენჯიხაშ რაიონიშ სოფელ ლიაშე.
IPA: t͡sʼɑlɛnd͡ʒixɑʃ rɑiɔniʃ sɔpɛl liɑʃɛ.
Words:წალენჯიხაშრაიონიშსოფელლიაშე
IPA:t͡sʼɑlɛnd͡ʒixɑʃrɑiɔniʃsɔpɛlliɑʃɛ
Morphemes:წალენჯიხა-შრაიონ-იშსოფელლია-შე
Lex. Entries:წალენჯიხა-შრაიონ-იშსოფელლია-შე
Glosses:TsalenjikhaGENdistrictGENvillageLiaABL
Gram_info:pnn:(Case)L2n:(Case)L2pnn:(Case)
PoS:pncnL2pn
Translation (ENG): From the village of Lia, Tsalenjikha District.
Translation (KAT): წალენჯიხის რაიონის სოფელ ლიიდან.
4.1Text: მა გეჩიებუთ ასე თქვა ამბეს, ნამუშ მონაწილეთ მა თვითონ ვორექ.
IPA: mɑ ɡɛt͡ʃiɛbut ɑsɛ tkvɑ ɑmbɛs, nɑmuʃ mɔnɑt͡sʼilɛt mɑ tvitɔn vɔrɛk.
Words:მაგეჩიებუთასეთქვაამბესნამუშმონაწილეთმათვითონვორექ
IPA:maɡɛt͡ʃiɛbutɑsɛtkvɑ ɑmbɛsnɑmuʃmɔnɑt͡sʼilɛtmatvitɔnvɔrɛk
Morphemes:მაგ-ე-ჩი-ებ-უ-თასეთქვაამბე-სნამუ-შმონაწილე-თმათვითონვ-ო--ე-ქ
Lex. Entries:მაგ-ე- -უჩი-ებე- -უ-თასეთქვაამბე-სნამუ-შ-იმონაწილე-ითმათვითონვ-ო--ე-ქ
Glosses:IOBJ2PASSsayTSPASSSUBJ1/2PLpresentlyyoustoryDATwhichGENEMPHparticipantINSIoneselfSUBJ1APPL.SUPESSbeSTATSUBJ1SG
Gram_info:pprnv:(Subject&Object agreement)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)temppprncnn:(Case)iprnpro-form:(Case)pro-form:(Emphatic vowel)L2n:(Case)pprnL2v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:pprnmtemppprncnrprncnpprnL2m
Translation (ENG): Now I'll tell you a story in which I myself was a participant.
Translation (KAT): მე თქვენ ახლა მოგიყვებით ამბავს, რომლის მონაწილეც მე თავად ვარ.
4.2Text: მარა აა სოიშა თე ამბეს გეჩიებუთუნ თეიშახ, ჭიჭე წოხლე წინასიტყვაობას გუაკეთე, ნამუთ აუცილებელ რე.
IPA: mɑrɑ ɑɑ sɔiʃɑ tɛ ɑmbɛs ɡɛt͡ʃiɛbutun tɛiʃɑx, t͡ʃʼit͡ʃʼɛ t͡sʼɔxlɛ t͡sʼinɑsitʼqʼvɑɔbɑs ɡuɑkʼɛtɛ, nɑmut ɑut͡silɛbɛl rɛ.
Words:მარააასოიშათეამბესგეჩიებუთუნთეიშახჭიჭეწოხლეწინასიტყვაობასგუაკეთენამუთაუცილებელრე
IPA:mɑrɑɑɑsɔiʃɑɑmbɛsɡɛt͡ʃiɛbutuntɛiʃɑxt͡ʃʼit͡ʃʼɛt͡sʼɔxlɛt͡ʃʼit͡ʃʼɛ t͡sʼɔxlɛɡuɑkʼɛtɛnɑmutɑut͡silɛbɛlre
Morphemes:მარააასოიშათეამბე-სგ-ე-ჩი-ებ-უ-თ-უ-ნთეიშა-ხჭიჭეწოხლეწინასიტყვაობა-სგუ-Ø-ა-კეთ-ენამუ-თაუცილებელ-ე
Lex. Entries:მარააასოიშათეამბე-სგ-ე- -უჩი-ებე- -უ-თ-უ-ნითეიშა-ხჭიჭეწოხლეწინასიტყვაობა-სგო-ვ-ა-კეთ-ენ-ქნამუ-თაუცილებელ-ი-ე-ნ
Glosses:buthereuntilthisstoryDATOBJ2PASStellTSPASSSUBJ1/2PLEMPHCONJbefore_that.DISTPostlittleNOMago,_beforeforewordDATPRVSUBJ1APPL.INDIRdoTSSUBJ1SGwhichFOCnecessary,_definitely,_without doubt,_essentialNOMbeSTATSUBJ3
Gram_info:cnjinjtempdprncnn:(Case)v:(Subject&Object agreement)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Conjunction)tempadv:(Postposition)adjadj:(Case)tempL2n:(Case)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)iprnpro-form:(Focus)L2adj:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:cnjinjtempdprncnmtempadjtempcnmrprnadjm
Translation (ENG): But before I tell the story, I'll provide a foreword which is necessary.
Translation (KAT): მაგრამ, აი, სანამ ამ ამბავს მოგიყვებით, ცოტა ადრე წინასიტყვაობას გავუკეთებ, რომლიც აუცილებელია.
4.3Text: თიშენ ნამდა, მუ თემასჷთ ჩქი შევეხებუთ ასე დო მუ თემაშეთ მა იბჩიებუქუნ, თეშიი წინაპირობაა ჭიჭე უმოს ჯვეშ ხანებს რე მოცემული.
IPA: tiʃɛn nɑmdɑ, mu tɛmɑsət t͡ʃki ʃɛvɛxɛbut ɑsɛ dɔ mu tɛmɑʃɛt mɑ ibt͡ʃiɛbukun, tɛʃii t͡sʼinɑpʼirɔbɑɑ t͡ʃʼit͡ʃʼɛ umɔs d͡ʒvɛʃ xɑnɛbs rɛ mɔt͡sɛmuli.
Words:თიშენნამდამუთემასჷთჩქიშევეხებუთასედომუთემაშეთმაიბჩიებუქუნთეშიიწინაპირობააჭიჭეუმოსჯვეშხანებსრემოცემული
IPA:tiʃɛnnɑmdɑmutɛmɑsət t͡ʃkiʃɛvɛxɛbutɑsɛmutɛmɑʃɛtmaibt͡ʃiɛbukuntɛʃiit͡sʼinɑpʼirɔbɑɑt͡ʃʼit͡ʃʼɛ umɔsd͡ʒvɛʃ xɑnɛbsremɔt͡sɛmuli
Morphemes:თიშენნამდამუთემა-ს-ჷ-თჩქიშე-ვ-ე--ებ-უ-თასედომუთემა-შე-თმაი--ბ-ჩი-ებ-უ-ქ-უ-ნთეშ-იიწინაპირობააჭიჭეუმოსჯვეშხან-ებ-ს-ემოცემულ-ი
Lex. Entries:თიშენნამდამუთემა-ს-ი-თჩქიშე-ვ-ე- -უ-ებე- -უ-თასედომუთემა-შე-თმაი- -უ-ვ-ჩი-ები- -უ-ქ-უ-ნითიში-იწინაპირობაჭიჭეუმოს-იჯვეშ-იხან-ეფ-ს-ე-ნმოცემულ-ი
Glosses:that_is_whythatwhatNOMtopicDATEMPHFOCwePRVSUBJ1PASStouchTSPASSSUBJ1/2PLpresentlyandwhatNOMtopicABLFOCIPASSSUB1talkTSPASSSUBJ1SGEMPHCONJhis/_her(s)/_itsNOMpreconditionNOMlittleNOMmoreNOMoldNOMtimePLDATbeSTATSUBJ3givenNOM
Gram_info:causcnjiprnpro-form:(Case)L2n:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Focus)pprnv:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)tempcnjiprnpro-form:(Case)L2n:(Case)n:(Focus)pprnv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object agreement)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Conjunction)posprnpro-form:(Case)L2n:(Case)adjadj:(Case)adjadj:(Case)adjadj:(Case)L2n:(Number)n:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)L2ptcp:(Case)
PoS:causcnjiprncnpprnmtempcnjiprncnpprnmposprncnadjadjadjcnmptcp
Translation (ENG): This is because what topic we are going to deal with and what we are talking about had its precondition a little bit earlier.
Translation (KAT): იმიტომ რომ, რა თემასაც ჩვენ შევეხებით ახლა და რა თემაზეც ჩვენ ვლაპარაკობთ, ამის წინაპირობა ცოტა ადრე ხანებშია მოცემული.
5.1Text: აა ჩქიმ ბებისჷ, შხვადოშხვა დროს, მუჟამით გოლოფა რდჷ ჩქინურე დო წყარ მეჭყორდჷდ, ინჭას წყარ ვარდჷ, დიხა გო... გოხარცქილირდ ირდიხას, აა ზაფხულობით ხვადუდ თეცალ ამბე, მუშოთ ოკო რაგადჷ, აა დო მიკილენდ დღალეფი, მარეფი დო ააამარ თუთა ილიებუდუ, ჭვემა ვარდჷ დო წყარ ვარდჷნ თიმწკჷმა, მუშოთ... ბუნებრივ რე, ირფელ, ირფელს ოცილჷდ თეჯგურა ჩხანა, იჭუდუ ხეხილი, ბოსტან დო, ორტვინეულობა დო, აა თეცალ დროს გიშინანდ ჩქიმ ბებჷ, ნამდა ჯვეშოვა, ათეჯგურა გოლოფა რდჷნ თიმწკჷმავა, ჯვეშ ოსურეფია, ესე იგი ჩქიმ ბები უკვე ასაკის რდუ დო თინა გიშინანდ ჯვეშ ამბეს დო ააა ჯვეშ ოსურეფიშ ამბეს, ესე იგი ძალამ უკახალენ, აა ამდღარ დღაშე, მა იბჩიებუქუნ თეშე, ართ ოშ წანა, ოჟარნეჩდოვითიშ უკახალენ ამბეს თქუანდ ალბათ, ათეჯგურა გოლოფაშ დროსია ჯვეშ ოსურეფ დოჭანდესია კენჯაიას.
IPA: ɑɑ t͡ʃkim bɛbisə, ʃxvɑdɔʃxvɑ drɔs, muʒɑmit ɡɔlɔpɑ rdə t͡ʃkinurɛ dɔ t͡sʼqʼɑr mɛt͡ʃʼqʼɔrdəd, int͡ʃʼɑs t͡sʼqʼɑr vɑrdə, dixɑ ɡɔ... ɡɔxɑrt͡skilird irdixɑs, ɑɑ zɑpxulɔbit xvɑdud tɛt͡sɑl ɑmbɛ, muʃɔt ɔkʼɔ rɑɡɑdə, ɑɑ dɔ mikʼilɛnd dɣɑlɛpi, mɑrɛpi dɔ ɑɑɑmɑr tutɑ iliɛbudu, t͡ʃʼvɛmɑ vɑrdə dɔ t͡sʼqʼɑr vɑrdən timt͡sʼkʼəmɑ, muʃɔt... bunɛbriv rɛ, irpɛl, irpɛls ɔt͡siləd tɛd͡ʒɡurɑ t͡ʃxɑnɑ, it͡ʃʼudu xɛxili, bɔstʼɑn dɔ, ɔrtʼvinɛulɔbɑ dɔ, ɑɑ tɛt͡sɑl drɔs ɡiʃinɑnd t͡ʃkim bɛbə, nɑmdɑ d͡ʒvɛʃɔvɑ, ɑtɛd͡ʒɡurɑ ɡɔlɔpɑ rdən timt͡sʼkʼəmɑvɑ, d͡ʒvɛʃ ɔsurɛpiɑ, ɛsɛ iɡi t͡ʃkim bɛbi ukʼvɛ ɑsɑkʼis rdu dɔ tinɑ ɡiʃinɑnd d͡ʒvɛʃ ɑmbɛs dɔ ɑɑɑ d͡ʒvɛʃ ɔsurɛpiʃ ɑmbɛs, ɛsɛ iɡi d͡zɑlɑm ukʼɑxɑlɛn, ɑɑ ɑmdɣɑr dɣɑʃɛ, mɑ ibt͡ʃiɛbukun tɛʃɛ, ɑrt ɔʃ t͡sʼɑnɑ, ɔʒɑrnɛt͡ʃdɔvitiʃ ukʼɑxɑlɛn ɑmbɛs tkuɑnd ɑlbɑt, ɑtɛd͡ʒɡurɑ ɡɔlɔpɑʃ drɔsiɑ d͡ʒvɛʃ ɔsurɛp dɔt͡ʃʼɑndɛsiɑ kʼɛnd͡ʒɑiɑs.
Words:ააჩქიმბებისჷშხვადოშხვადროსმუჟამითგოლოფარდჷჩქინურედოწყარმეჭყორდჷდინჭასწყარვარდჷდიხაგოგოხარცქილირდირდიხასააზაფხულობითხვადუდთეცალამბემუშოთოკორაგადჷაადომიკილენდდღალეფიმარეფიდოააამართუთაილიებუდუჭვემავარდჷდოწყარვარდჷნთიმწკჷმამუშოთბუნებრივრეირფელირფელსოცილჷდთეჯგურაჩხანაიჭუდუხეხილიბოსტანდოორტვინეულობადოაათეცალდროსგიშინანდჩქიმბებჷნამდაჯვეშოვაათეჯგურაგოლოფარდჷნთიმწკჷმავაჯვეშოსურეფიაესე იგიჩქიმბებიუკვეასაკისრდუდოთინაგიშინანდჯვეშამბესდოაააჯვეშოსურეფიშამბესესე იგიძალამუკახალენააამდღარდღაშემაიბჩიებუქუნთეშეართოშწანაოჟარნეჩდოვითიშუკახალენამბესთქუანდალბათათეჯგურაგოლოფაშდროსიაჯვეშოსურეფდოჭანდესიაკენჯაიას
IPA:ɑɑt͡ʃkim bɛbisəʃxvɑdɔʃxvɑ drɔsmuʒɑmit ɡɔlɔpɑrdə t͡ʃkinurɛt͡sʼqʼɑrmɛt͡ʃʼqʼɔrdədint͡ʃʼɑs t͡sʼqʼɑrvɑrdədixɑɡɔɡɔxɑrt͡skilird irdixɑsɑɑzɑpxulɔbitxvɑdudtɛt͡sɑlɑmbɛmuʃɔtɔkʼɔ rɑɡɑdəɑɑmikʼilɛnddɣɑlɛpimɑrɛpiɑɑɑmɑrtutɑiliɛbudu t͡ʃʼvɛmɑvɑrdət͡sʼqʼɑrvɑrdən timt͡sʼkʼəmɑ muʃɔtbunɛbrivre irpɛlirpɛls ɔt͡silədtɛd͡ʒɡurɑ t͡ʃxɑnɑit͡ʃʼuduxɛxilibɔstʼɑnɔrtʼvinɛulɔbɑɑɑtɛt͡sɑldrɔsɡiʃinɑndt͡ʃkim bɛbənɑmdɑd͡ʒvɛʃɔvɑɑtɛd͡ʒɡurɑɡɔlɔpɑrdən timt͡sʼkʼəmɑvɑd͡ʒvɛʃ ɔsurɛpiɑ ɛsɛ iɡit͡ʃkim bɛbiukʼvɛɑsɑkʼisrdu tinɑ ɡiʃinɑndd͡ʒvɛʃ ɑmbɛsɑɑɑd͡ʒvɛʃ ɔsurɛpiʃɑmbɛs ɛsɛ iɡid͡zɑlɑmukʼɑxɑlɛnɑɑɑmdɣɑrdɣɑʃɛmaibt͡ʃiɛbukuntɛʃɛɑrtɔʃt͡sʼɑnɑɔʒɑrnɛt͡ʃdɔvitiʃukʼɑxɑlɛnɑmbɛstkuɑnd ɑlbɑtɑtɛd͡ʒɡurɑɡɔlɔpɑʃdrɔsiɑ d͡ʒvɛʃ ɔsurɛpdɔt͡ʃʼɑndɛsiɑ kʼɛnd͡ʒɑiɑs
Morphemes:ააჩქიმბებ-ი-ს-ჷშხვადოშხვადრო-სმუჟამ-ი-თგოლოფა-დ-ჷჩქინურედოწყარმე-ჭყორდ-ჷ-დინჭა-სწყარვ-ა--დ-ჷდიხაგო-გოხარცქილ-ი-დირდიხა-სააზაფხულობითხვად-უ-დთეცალამბემუშო-თო-კორაგად-ჷაადომიკ-ი--ენ-დდღა-ლ-ეფ-იმარ-ეფ-იდოააამართუთაი-ლი-ებ-უ-დ-უჭვემავ-ა--დ-ჷდოწყარვ-ა--დ-ჷ-ნთიმწკჷმამუშო-თბუნებრივ-ეირფელირფელ-სო-ცილ-ჷ-დთეჯგურაჩხანაი--უ-დ-უხეხილ-იბოსტანდოორტვინეულობადოაათეცალდრო-სგ-ი-შინ-ან-დჩქიმბებ-ჷნამდაჯვეშ-ო-ვაათეჯგურაგოლოფა-დ-ჷ-ნთიმწკჷმა-ვაჯვეშოსურ-ეფ-ი-აესე იგიჩქიმბებ-იუკვეასაკ-ი-ს-დ-უდოთინაგ-ი-შინ-ან-დჯვეშამბე-სდოაააჯვეშოსურ-ეფ-იშამბე-სესე იგიძალამუკახალენააამდღარდღა-შემაი--ბ-ჩი-ებ-უ-ქ-უ-ნთე-შეართოშწანაოჟარნეჩდოვით-იშუკახალენამბე-სთქ-უ-ან-დალბათათეჯგურაგოლოფა-შდრო-ს-ი-აჯვეშოსურ-ეფდო--ან-დ-ეს-ი-აკენჯაია-ს
Lex. Entries:ჩქიმ-იბებ-ი-ს-იშხვადოშხვადრო-სმუჟამ-ი-თგოლოფა-დ-უჩქინურედოწყარ-იმე-ჭყორდ-უ-დ-უინჭა-სწყარ-ივა-ო--დ-უდიხაგო-გოხარცქილ-ი-დ-უირდიხა-სააზაფხულობითხვად-უ-დ-უათეცალ-იამბემუშო-თო-კო-ნრაგად-იაადომიკო-ი--ენ-დ-უდღა-ლ-ეფ-იმარა-ეფ-იდოამარითუთაი- -ული-ები- -უ-დ-უჭვიმავა-ო--დ-უდოწყარ-ივა-ო--დ-უ-ნიეთიწკუმამუშო-თბუნებრივ-ი-ე-ნირფელ-იირფელ-სო-ცილ-უ-დ-უთეჯგურაჩხანაი- -უი- -უ-დ-უხეხილ-იბოსტან-იდოორტვინეულობადოააათეცალ-იდრო-სგო-ი-შინ-ან-დ-უჩქიმ-იბებ-ინამდაჯვეშ-ო-ვაათეჯგურაგოლოფა-დ-უ-ნიეთიწკუმა-ვაჯვეშ-იოსურ-ეფ-ი-აესე იგიჩქიმ-იბებ-იუკვეასაკ-ი-ს-დ-უდოთინაგო-ი-შინ-ან-დ-უჯვეშ-იამბე-სდოაააჯვეშ-იოსურ-ეფ-იშამბე-სესე იგიძალამ-იუკახალენ-იააამდღარ-იდღა-შემაი- -უ-ვ-ჩი-ები- -უ-ქ-უ-ნითე-შეართ-იოშ-იწანაოჟარნეჩდოვით-იშუკახალენ-იამბე-სთქ-უ-ან-დ-უალბათათეჯგურაგოლოფა-შდრო-ს-ი-აჯვეშ-იოსურ-ეფ-იდო--ან-დ-ეს-ი-აკენჯაია-ს
Glosses:-myNOMgrandmotherEDATEMPHvariousNOMtimeDATwhenNOMFOCdroughtNOMbeIMPFSUBJ3SGin_our_area_(village,_province,_district_etc)andwaterNOMPRVcease/stopp;_cutting short_(PASS)TSIMPFSUBJ3SGwellDATwaterNOMNEGAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGearthNOMPRVsplitted_apart/openNOMbeIMPFSUBJ3SGeverywhereDATherein_summertimeshappenTSIMPFSUBJ3SGthis_kind_of,_such.PROXNOMthingNOMwhat_forpostAPPL.OBJwantSUBJ3sayNOMhereandPRVAActgoTSIMPFSUBJ3SGdayEPLNOMweekPLNOMandhere.PROXmonthNOMPASScome_to_an_endTSPASSIMPFSUBJ3SGrainNOMNEGAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGandwaterNOMNEGAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGCONJthen,_at that time.DISTwhat_forpostnaturalNOMbeSTATSUBJ3everythingNOMeverythingDATPASShinderTSIMPFSUBJ3SGlike_this,_ such.PROXNOMheatNOMPASSbakePASSIMPFSUBJ3SGfruit_treesNOMgardenNOMandvegetablesNOMandherethis_kind_of,_such.PROXNOMtimeDATPRVAPPL.SUBJrememberTSIMPFSUBJ3SGmyNOMgrandmotherNOMthatoldESSQUOT3like_this,_ such.PROXNOMdroughtNOMbeIMPFSUBJ3SGCONJthen,_at that time.DISTQUOT3oldNOMwomanPLNOMQUOT3that_is_to_saymyNOMgrandmotherNOMalreadyageEDATbeIMPFSUBJ3SGandhe/she/it.DISTNOMPRVAPPL.SUBJrememberTSIMPFSUBJ3SGoldNOMstoryDATand-oldNOMwomanPLGENstoryDATthat_is_to_sayveryNOMbygoneNOMheretoday’s,_present-dayNOMdayABLIPASSSUB1talkTSPASSSUBJ1SGEMPHCONJthisABLone_(of_many)NOMone_hundredNOMyearNOMone_hundred_and_fiftyGENrear,_ hind,_ backNOMstoryDATsayAUGTSIMPFSUBJ3SGprobablylike_this,_ such.PROXNOMdroughtGENtimeDATEMPHQUOT3oldNOMwomanPLNOMPRVsewTSIMPFSUBJ3PLEMPHQUOT3kenjaia_(a_doll_made_of_cloths)DAT
Gram_info:injposprnpro-form:(Case)cnn:(Vowel epenthesis)n:(Case)n:(Emphatic vowel)adjadj:(Case)cnn:(Case)intadvadv:(case)adv:(Postposition)cnn:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)loccnjcnn:(Case)m:(Preverb)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)cnn:(Case)v:(Negation particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)m:(Preverb)ptcpptcp:(Case)auxv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)locadv:(case)injL2mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)iprnpro-form:(Postposition)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)injcnjm:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnn:(Consonant Epenthesis)n:(Number)n:(Case)cnn:(Number)n:(Case)cnjloccnn:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)v:(Negation particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjcnn:(Case)v:(Negation particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Conjunction)tempiprnpro-form:(Postposition)L2adj:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)detprnpro-form:(Case)detprnpro-form:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)L2n:(Case)cnjcnn:(Case)cnjinjdprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)posprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnjadjadj:(Case)adj:(Particle2)dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Conjunction)tempadv:(Particle2)adjadj:(Case)cnn:(Number)n:(Case)n:(Particle1)L2posprnpro-form:(Case)cnn:(Case)tempL2n:(Vowel epenthesis)n:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjpprnpro-form:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)adjadj:(Case)cnn:(Case)cnjinjadjadj:(Case)cnn:(Number)n:(Case)cnn:(Case)L2modadv:(case)adjadj:(Case)injadjadj:(Case)cnn:(Case)pprnv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object agreement)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Conjunction)dprnpro-form:(Case)idprnpro-form:(Case)cardnum:(Case)cnn:(Case)cardnum:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Case)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)prtdprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnn:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Particle1)adjadj:(Case)cnn:(Number)n:(Case)m:(Preverb)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)ger:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnn:(Case)
PoS:injposprncnadjcnintadvcnmloccnjcnmcncnmcnXmlocinjtempmdprncniprnmcninjcnjmcncncnjloccnmcnmcnjcnmtempiprnadjmdetprndetprnmdprncnmcncncnjcncnjinjdprncnmposprncncnjtempdprncnmtempadjcnL2posprncnL2cnmcnjpprnmadjcncnjinjadjcncnL2modadjinjadjcnpprnmdprnidprncardcncardadjcnmprtdprncncnadjcnmcn
Translation (ENG): Well, my grandmother, in various periods of time, when there were droughts in our province and water stopped, there was no water in the well, the earth was split open everywhere, such things happened in summer, weeks and months passed without rain, and, since there was no water, naturally enough, such heat affected everything, fruit trees, vegetables dried, and in such a period, my grandmother recollects that in the past, when there was such drought, aged women, this is to say that, my grandmother was already aged and she remembered an old story, and a story of aged women, that is, a very old story, what I am talking about happened a hundred or one hundred and fifty years ago, this is how an old story she was telling, they made a kenjaia.
Translation (KAT): აი, ჩემს ბებიას, სხვადასხვა დროს, როდესაც გვალვები იყო ჩვენს მხარეში და წყალი შეწყდებოდა, ჭაში წყალი არ იყო, მიწა გახეთქილი იყო ყველგან, ზაფხულობით ხდებოდა ასეთი ამბავი, კვირები და აგერ თვეები ილეოდა, წვიმა არ იყო და წყალი რომ არ იყო მაშინ, რა [თქმა უნდა], ბუნებრივია ყველაფერს, ყველაფერს უშლიდა ხელს ასეთი სიცხე, ხმებოდა ხეხილი, ბოსტანი და ბოსტნეულობა და აი, ასეთ დროს, იხსენებს ბებია, რომ ძველადო, მაშინ, როცა ასეთი გვალვა იყო, ძველი ქალებიო, ესე იგი ბებიაჩემი უკვე ასაკში იყო და ის იხსენებდა ძველ ამბავს და ძველი ქალების ამბავს, ესეიგი ძალიან უკანდელ ამბავს დღევანდელი დღიდან იქით, რაც მე ამაზე ვლაპარაკობ, ერთი ასი წელი, ასორმოცდაათი წლით უკანდელ ამბავს იტყოდა ალბათ, ასეთი გვალვის დროს შეკერავდნენო კენჯაიას.
5.2Text: კენჯაია რე იგივე აა ქორთულო ქობთქუათჷნ ტიკინა, თოჯინა ანუ ნოჭკერეფშე, ძონძიებშე გიშაჭელჷ ააა თოჯინა, იგივე ტიკინა დო მარგალურო კენჯაია.
IPA: kʼɛnd͡ʒɑiɑ rɛ iɡivɛ ɑɑ kɔrtulɔ kɔbtkuɑtən tʼikʼinɑ, tɔd͡ʒinɑ ɑnu nɔt͡ʃʼkʼɛrɛpʃɛ, d͡zɔnd͡ziɛbʃɛ ɡiʃɑt͡ʃʼɛlə ɑɑɑ tɔd͡ʒinɑ, iɡivɛ tʼikʼinɑ dɔ mɑrɡɑlurɔ kʼɛnd͡ʒɑiɑ.
Words:კენჯაიარეიგივეააქორთულოქობთქუათჷნტიკინათოჯინაანუნოჭკერეფშეძონძიებშეგიშაჭელჷააათოჯინაიგივეტიკინადომარგალუროკენჯაია
IPA:kʼɛnd͡ʒɑiɑ reiɡivɛ ɑɑkɔrtulɔkɔbtkuɑtəntʼikʼinɑtɔd͡ʒinɑ ɑnu nɔt͡ʃʼkʼɛrɛpʃɛ d͡zɔnd͡ziɛbʃɛɡiʃɑt͡ʃʼɛləɑɑɑtɔd͡ʒinɑ iɡivɛ tʼikʼinɑmɑrɡɑlurɔkʼɛnd͡ʒɑiɑ
Morphemes:კენჯაია-ეიგივეააქორთულ-ოქო-ბ-თქ-უ-ა-თ-ჷ-ნტიკინათოჯინაანუნოჭკერ-ეფ-შეძონძი-ებ-შეგიშაჭელ-ჷააათოჯინაიგივეტიკინადომარგალურ-ოკენჯაია
Lex. Entries:კენჯაია-ე-ნიგივექორთულ-ოქო-ვ-თქ-უ-ა-თ-ი-ნიტიკინათოჯინაანუნოჭკერ-ეფ-შეძონძი-ეფ-შეგიშაჭელ-იააათოჯინაიგივეტიკინადომარგალურ-ოკენჯაია
Glosses:kenjaia_(a_doll_made_of_cloths)NOMbeSTATSUBJ3same-GeorgianESSAFFMTSUBJ1sayAUGSBJSUBJ1/2PLEMPHCONJdoll_(made_of_cloths)NOMdollNOMthat_isclothPLABLragPLABLpatchedNOM-dollsamedoll_(made_of_cloths)andMegrelianESSkenjaia_(a_doll_made_of_cloths)NOM
Gram_info:cnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)L2injadjadj:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Subject&Object agreement)mv:(Augment)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Conjunction)L2n:(Case)L2n:(Case)L2cnn:(Number)n:(Case)L2n:(Number)n:(Case)ptcpptcp:(Case)injL2L2L2cnjadjadj:(Case)cnn:(Case)
PoS:cnmL2injadjmcncnL2cncnptcpinjL2L2L2cnjadjcn
Translation (ENG): A kenjaia is a doll made of cloths, rags; in Megrelian, it is referred to as 'kenjaia'.
Translation (KAT): კენჯია არის იგივე, აი ქართულად რომ ვთქვათ, ტიკინა, თოჯინა ანუ ნაჭრებისგან, ძონძებისგან გამოკერილი თოჯინა, იგივე ტიკინა, მეგრულად კენჯაია.
5.3Text: დო კენჯაიას ჯოხოდუა ძივავა.
IPA: kʼɛnd͡ʒɑiɑs d͡ʒɔxɔduɑ d͡zivɑvɑ.
Words:დოკენჯაიასჯოხოდუაძივავა
IPA:kʼɛnd͡ʒɑiɑsd͡ʒɔxɔduɑ d͡zivɑvɑ
Morphemes:დოკენჯაია-სჯოხ-ო-დ-უ-აძივავა
Lex. Entries:დოკენჯაია-სჯოხ-ო-დ-უ-აძივავა
Glosses:andkenjaia_(a_doll_made_of_cloths)DATcall_sb/sth_(by_name)STATIMPFSUBJ3SGQUOT3dzivava_(a_doll_made_of_clothes)NOM
Gram_info:cnjcnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)cnn:(Case)
PoS:cnjcnmcn
Translation (ENG): A kanjaia, a hand-sewn doll, was called ‘dzivava'.
Translation (KAT): კენჯაიას ერქვა ძივავა.
5.4Text: ათე ძივავას წყარს დაშკვიდუანდესია.
IPA: ɑtɛ d͡zivɑvɑs t͡sʼqʼɑrs dɑʃkʼviduɑndɛsiɑ.
Words:ათეძივავასწყარსდაშკვიდუანდესია
IPA:ɑtɛ d͡zivɑvɑs t͡sʼqʼɑrsdɑʃkʼviduɑndɛsiɑ
Morphemes:ათეძივავა-სწყარ-სდ-ა-შკვიდ-უ-ან-დ-ეს-ი-ა
Lex. Entries:ათეძივავა-სწყარ-სდო-ო-შკვიდ-უ-ან-დ-ეს-ი-ა
Glosses:this.PROXNOMdzivava_(a_doll_made_of_clothes)DATwaterDATPRVAPPL.INDIRdrownAUGTSIMPFSUBJ3PLEMPHQUOT3
Gram_info:dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnn:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:dprnpncnm
Translation (ENG): A kenjaia was drowned in water, she said.
Translation (KAT): ამ კენჯაიას წყალში დაახრჩობდნენო.
5.5Text: ჩქიმ ბებ რდჷ წენთხაშე.
IPA: t͡ʃkim bɛb rdə t͡sʼɛntxɑʃɛ.
Words:ჩქიმბებრდჷწენთხაშე
IPA:t͡ʃkim bɛbrdət͡sʼɛntxɑʃɛ
Morphemes:ჩქიმბებ-დ-ჷწენთხა-შე
Lex. Entries:ჩქიმ-იბებ-ი-დ-უწენდიხა-შე
Glosses:myNOMgrandmotherNOMbeIMPFSUBJ3SGTsendikhaABL
Gram_info:posprnpro-form:(Case)cnn:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)
PoS:posprncnmpn
Translation (ENG): My grandmother was from Tsalenjikha.
Translation (KAT): ბებიაჩემი იყო წალენჯიხიდან.
5.6Text: დო წენთხას მიღჷნა ჩქი თეჯგურა ჯგირ წყარი- წენწყარი, კამკამა, წკონდა წყარი.
IPA: dɔ t͡sʼɛntxɑs miɣənɑ t͡ʃki tɛd͡ʒɡurɑ d͡ʒɡir t͡sʼqʼɑri - t͡sʼɛnt͡sʼqʼɑri, kʼɑmkʼɑmɑ, t͡sʼkʼɔndɑ t͡sʼqʼɑri.
Words:დოწენთხასმიღჷნაჩქითეჯგურაჯგირწყარიწენწყარიკამკამაწკონდაწყარი
IPA:t͡sʼɛntxɑsmiɣənɑ t͡ʃkitɛd͡ʒɡurɑ d͡ʒɡirt͡sʼqʼɑri t͡sʼɛnt͡sʼqʼɑrikʼɑmkʼɑmɑt͡sʼkʼɔndɑt͡sʼqʼɑri
Morphemes:დოწენთხა-სმ-ი--ჷ-ნაჩქითეჯგურაჯგირწყარ-იწენწყარ-იკამკამაწკონდაწყარ-ი
Lex. Entries:დოწენთხა-სმ-ი--უ-ნანჩქითეჯგურაჯგირ-იწყარ-იწენწყარ-იკამკამაწკონდა-იწყარ-ი
Glosses:andTsalenjikhaDATOBJ1APPL.OBJ1/2haveSTATSUBJ3PLwelike_this,_ such.PROXNOMgoodNOMriverNOMTsentskari_[Chanistskali]NOMpureNOMholyNOMwaterNOM
Gram_info:cnjpnn:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pprndprnpro-form:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Case)pnn:(Case)L2adj:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Case)
PoS:cnjpnmpprndprnadjcnpnadjadjcn
Translation (ENG): And, in Tsalenjikha we have the good river Tsentskari [Chanistskali], with pure, clean water.
Translation (KAT): და წალენჯიხაში გვაქვს ჩვენ ასეთი კარგი წყალი [=მდინარე] - წენწყარი [ჭანისწყალი], კამკამა, წმინდა წყალი.
5.7Text: ათაქ დაშკვიდუანდეს თურმე თე ძივავას დო ქეშიწამუანდეს მანგარო.
IPA: ɑtɑk dɑʃkʼviduɑndɛs turmɛ tɛ d͡zivɑvɑs dɔ kɛʃit͡sʼɑmuɑndɛs mɑnɡɑrɔ.
Words:ათაქდაშკვიდუანდესთურმეთეძივავასდოქეშიწამუანდესმანგარო
IPA:ɑtɑkdɑʃkʼviduɑndɛsturmɛd͡zivɑvɑs kɛʃit͡sʼɑmuɑndɛsmɑnɡɑrɔ
Morphemes:ათაქდ-ა-შკვიდ-უ-ან-დ-ესთურმეთეძივავა-სდოქე-შ-ი-წამ-უ-ან-დ-ესმანგარ-ო
Lex. Entries:ათაქდო-ო-შკვიდ-უ-ან-დ-ესთურმეთეძივავა-სდოქო-შე-ი-წამ-უ-ან-დ-ესმანგარ-ო
Glosses:here.PROXPRVAPPL.INDIRdrownAUGTSIMPFSUBJ3PLas_it_seemsthisdzivava_(a_doll_made_of_clothes)DATandAFFMTPRVAPPL.SUBJweep,_mourn_(loudly)AUGTSIMPFSUBJ3PLgood, _great, _well,_strong,_superbESS
Gram_info:locv:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)focdprncnn:(Case)cnjv:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)adjadj:(Case)
PoS:locmfocdprnpncnjmadj
Translation (ENG): Dzivava is said to be drowned in it and they wept aloud.
Translation (KAT): აქ ჩაახრჩობდნენ თურმე ძივავას და შეიცხადებდნენ მაგრად.
5.8Text: შეწამაფა ქჷგაჩქვენუნა ალბათ მურე.
IPA: ʃɛt͡sʼɑmɑpɑ kəɡɑt͡ʃkvɛnunɑ ɑlbɑt murɛ.
Words:შეწამაფაქჷგაჩქვენუნაალბათმურე
IPA:ʃɛt͡sʼɑmɑpɑkəɡɑt͡ʃkvɛnunɑɑlbɑtmurɛ
Morphemes:შეწამაფაქჷ-გ-ა-ჩქვენ-უ-ნაალბათმუ-ე
Lex. Entries:შეწამაფაქო-გ-ა-ჩქვენ-უ-ნანალბათმუ-ე-ნ
Glosses:weeping,_mourning_(loudly)NOMAFFMTOBJ2PASSknowTSSUBJ3PLprobablywhatbeSTATSUBJ3
Gram_info:gerger:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Subject&Object agreement)Attaches to any categorymv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)prtiprnmv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:germprtm
Translation (ENG): I hope you know what weeping is.
Translation (KAT): - შეცხადება გეცოდინებათ, ალბათ, რა არის.
5.9Text: რკიაფი დო მტერ დო მოუბადეს შებდას საქმე თეჯგურა გლახა ამბეწკჷმა, მუჟამით მიდგაინ დოღურუნ, თიმ დროს შეწამუანა დო რკიანა.
IPA: rkʼiɑpi dɔ mtʼɛr dɔ mɔubɑdɛs ʃɛbdɑs sɑkmɛ tɛd͡ʒɡurɑ ɡlɑxɑ ɑmbɛt͡sʼkʼəmɑ, muʒɑmit midɡɑin dɔɣurun, tim drɔs ʃɛt͡sʼɑmuɑnɑ dɔ rkʼiɑnɑ.
Words:რკიაფიდომტერდომოუბადესშებდასსაქმეთეჯგურაგლახაამბეწკჷმამუჟამითმიდგაინდოღურუნთიმდროსშეწამუანადორკიანა
IPA: rkʼiɑpimtʼɛrmɔubɑdɛsʃɛbdɑssɑkmɛtɛd͡ʒɡurɑ ɡlɑxɑɑmbɛt͡sʼkʼəmɑmuʒɑmit midɡɑindɔɣuruntimdrɔsʃɛt͡sʼɑmuɑnɑ rkʼiɑnɑ
Morphemes:რკიაფ-იდომტერდომოუბადე-ს-ებ-დ-ა-სსაქმეთეჯგურაგლახაამბე-წკჷმამუჟამ-ი-თმიდგაინდო-ღურ-უ-ნთიმდრო-სშ-ე-წამ-უ-ან-ადორკი-ან-ა
Lex. Entries:რკიაფ-იდომტერ-იდომოუბადე-ს-ებ-დ-ა-სსაქმეთეჯგურაგლახაამბე-წკუმამუჟამ-ი-თმიდგარენ-იდო-ღურ-უ-ნთიმდრო-სშე-ი-წამ-უ-ან-ადორკი-ან-ან
Glosses:shriekingNOMandenemyNOMandmalefactorDATfind,_obtainTSIMPFSBJSUBJ3businessNOMlike_this,_ such.PROXNOMbadNOMmatterPostwhenNOMFOCsomeoneNOMPRVdieSUBJ3SGSUBJ3that.DISTtimeDATPRVAPPL.SUBJweep,_mourn_(loudly)SUBJ3SGTSQUOT3andshriekTSSUBJ3PL
Gram_info:gerger:(Case)cnjcnn:(Case)cnjcnn:(Case)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)L2n:(Case)dprnpro-form:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Postposition)intadvadv:(case)adv:(Postposition)idprnpro-form:(Case)m:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)v:(Subject&Object Agreement)dprncnn:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)v:(Thematic Suffix, Potentialis)n:(Particle1)cnjmv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:gercnjcncnjcnmcndprnadjcnintadvidprnmdprncnmcnjm
Translation (ENG): Shrieking, and may an enemy and a malefactor have to deal with someone's death, in that moment, they weep and shriek.
Translation (KAT): კივილი და მტერს და ავისმქმნელს ჰქონოდეს საქმე ასეთ ამბავთან, როცა ვინმე გარდაიცვლება, იმ დროს შეიცხადებენ და კივიან.
5.10Text: დო ათე ძივავას ხოლო წყარს ქინარაგუანდეს, ვითომ თენა იშკვიდუდ თექ დო მოუნჭანდეს დო რკიანდეს ოსურეფი, ქეშიწამუანდეს: დიშკვიდ ძივავაქ, ქიმმეხვარითია.
IPA: dɔ ɑtɛ d͡zivɑvɑs xɔlɔ t͡sʼqʼɑrs kinɑrɑɡuɑndɛs, vitɔm tɛnɑ iʃkʼvidud tɛk dɔ mɔunt͡ʃʼɑndɛs dɔ rkʼiɑndɛs ɔsurɛpi, kɛʃit͡sʼɑmuɑndɛs: diʃkʼvid d͡zivɑvɑk, kimmɛxvɑritiɑ.
Words:დოათეძივავასხოლოწყარსქინარაგუანდესვითომთენაიშკვიდუდთექდომოუნჭანდესდორკიანდესოსურეფიქეშიწამუანდესდიშკვიდძივავაქქიმმეხვარითია
IPA:ɑtɛ d͡zivɑvɑs xɔlɔt͡sʼqʼɑrskinɑrɑɡuɑndɛsvitɔmtɛnɑ iʃkʼvidudtɛkmɔunt͡ʃʼɑndɛsrkʼiɑndɛsɔsurɛpikɛʃit͡sʼɑmuɑndɛsdiʃkʼvidd͡zivɑvɑkkimmɛxvɑritiɑ
Morphemes:დოათეძივავა-სხოლოწყარ-სქ-ინ-ა-რაგ-უ-ან-დ-ესვითომთენაი-შკვიდ-უ-დთექდომო-უ-ნჭ-ან-დ-ესდორკი-ან-დ-ესოსურ-ეფ-იქე-შ-ი-წამ-უ-ან-დ-ესდ-ი-შკვიდძივავა-ქქი-მ-მ-ე-ხვარ-ი-თ-ი-ა
Lex. Entries:დოათეძივავა-სხოლოწყარ-სქო-ინო-ა-რაგ-უ-ან-დ-ესვითომთენაი- -უშკვიდი- -უ-დ-უთექდომო-უ-ნჭ-ან-დ-ესდორკი-ან-დ-ესოსურ-ეფ-იქო-შე-ი-წამ-უ-ან-დ-ესდო-ი-შკვიდ-უძივავა-ქქო-მო-მ-ე-ხვარ-ი-თ-ი-ა
Glosses:andthis.PROXNOMdzivava_(a_doll_made_of_clothes)DATalsoriverDATAFFMTPRVAPPL.INDIRdropAUGTSIMPFSUBJ3PLas_ifhe/she/it.PROXNOMPASSdrownPASSIMPFSUBJ3SGthere.DISTandPRVAPPL.OBJstrike/hitTSIMPFSUBJ3PLandshriekTSIMPFSUBJ3PLwomanPLNOMAFFMTPRVAPPL.SUBJweep,_mourn_(loudly)AUGTSIMPFSUBJ3PLPRVPASSdrownSUBJ3SGdzivava_(a_doll_made_of_clothes)ERGAFFMTPRVOBJ1PASShelpPM1/2SUBJ1/2PLEMPHQUOT3
Gram_info:cnjdprnpro-form:(Case)cnn:(Case)foccnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)modpprnpro-form:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)loccnjv:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)cnjmv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Number)n:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Preverb)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Voice, Causation)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:cnjdprnpnfoccnmL2pprnmloccnjmcnjmcnmmpnm
Translation (ENG): They dropped Dzivava in water, as if it was drowning there and women wept shrieking: "Dzivava drowned, help us."
Translation (KAT): და ამ ძივავასაც წყალში ჩაყრიდნენ, ვითომ ეს იხრჩობოდა იქ და კივილით აიკლებდნენ ქალები, შეიცხადებდნენ: დაიხრჩო ძივავა, დაგვეხმარეთო.
5.11Text: დო თენა ნიშნენდ, ნამდა გამოწვევას უჯღონანდეს ალბათ მუდგარენ ბუნებრივ ძალეფს დო აა თე მსხვერპლშეწირვაშ უკულ აუცილებელო ოკო დოჭვემკო თურმე.
IPA: dɔ tɛnɑ niʃnɛnd, nɑmdɑ ɡɑmɔt͡sʼvɛvɑs ud͡ʒɣɔnɑndɛs ɑlbɑt mudɡɑrɛn bunɛbriv d͡zɑlɛps dɔ ɑɑ tɛ msxvɛrpʼlʃɛt͡sʼirvɑʃ ukʼul ɑut͡silɛbɛlɔ ɔkʼɔ dɔt͡ʃʼvɛmkʼɔ turmɛ.
Words:დოთენანიშნენდნამდაგამოწვევასუჯღონანდესალბათმუდგარენბუნებრივძალეფსდოაათემსხვერპლშეწირვაშუკულაუცილებელოოკოდოჭვემკოთურმე
IPA:tɛnɑ niʃnɛndnɑmdɑɡɑmɔt͡sʼvɛvɑsud͡ʒɣɔnɑndɛs ɑlbɑtmudɡɑrɛnbunɛbrivd͡zɑlɛpsɑɑmsxvɛrpʼlʃɛt͡sʼirvɑʃukʼul ɑut͡silɛbɛlɔ ɔkʼɔ dɔt͡ʃʼvɛmkʼɔturmɛ
Morphemes:დოთენანიშნ-ენ-დნამდაგამოწვევა-სუ-ჯღონ-ან-დ-ესალბათმუდგარენბუნებრივძალ-ეფ-სდოაათემსხვერპლშეწირვა-შუკულაუცილებელ-ოოკოდო-ჭვემ-კოთურმე
Lex. Entries:დოთენანიშნ-ენ-დ-უნამდაგამოწვევა-სუ-ჯღონ-ან-დ-ესალბათმუდგარენ-იბუნებრივ-იძალ-ეფ-სდოაათემსხვერპლშეწირვა-შუკულიაუცილებელ-ოოკოდო-ჭვიმა-უ-კოთურმე
Glosses:andhe/she/it.PROXNOMsignTSIMPFSUBJ3SGthatchallengeDATAPPL.OBJsendTSIMPFSUBJ3PLprobablysomethingNOMnaturalNOMpowerPLDATandherethissacrificeGENafter; afterwards; then; laternecessary,_definitely,_without doubt,_essentialESSshould/must/oughtPRVrainSUBJ3SGCONDas_it_seems
Gram_info:cnjpprnpro-form:(Case)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjL2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)prtidprnpro-form:(Case)L2adj:(Case)cnn:(Number)n:(Case)cnjinjdprnL2n:(Case)tempL2adj:(Case)mpm:(Preverb)cnv:(Subject&Object agreement)v:(Mood)foc
PoS:cnjpprnmcnjcnmprtidprnadjcncnjinjdprncntempadjmpmfoc
Translation (ENG): And, that implied that they perhaps sent a challenge to some natural powers, and, after that sacrifice, it was likely to rain.
Translation (KAT): და ეს ნიშნავდა იმას, რომ გამოწვევას უგზავნიდნენ, ალბათ, რაღაც ბუნებრივ ძალებს და აი, ამ მსხვერპლშეწირვის შემდეგ აუცილებლად უნდა ეწვიმა თურმე
5.12Text: დო ჩქიმ ბებ თქუანდ ნამდა ჭვენდუა, ჭკირჷნდუა თეცალ მოქმედებაშ შესრულება.
IPA: dɔ t͡ʃkim bɛb tkuɑnd nɑmdɑ t͡ʃʼvɛnduɑ, t͡ʃʼkʼirənduɑ tɛt͡sɑl mɔkmɛdɛbɑʃ ʃɛsrulɛbɑ.
Words:დოჩქიმბებთქუანდნამდაჭვენდუაჭკირჷნდუათეცალმოქმედებაშშესრულება
IPA:t͡ʃkim bɛbtkuɑnd nɑmdɑt͡ʃʼvɛnduɑt͡ʃʼkʼirənduɑ tɛt͡sɑlmɔkmɛdɛbɑʃ ʃɛsrulɛbɑ
Morphemes:დოჩქიმბებთქ-უ-ან-დნამდაჭვ-ენ-დ-უ-აჭკირ-ჷნ-დ-უ-ათეცალმოქმედება-შშესრულება
Lex. Entries:დოჩქიმ-იბებ-ითქ-უ-ან-დ-უნამდაჭვ-ენ-დ-უ-აჭკირ-უნ-დ-უ-აათეცალ-იმოქმედება-შშესრულება
Glosses:andmyNOMgrandmotherNOMsayAUGTSIMPFSUBJ3SGthatrainTSIMPFSUBJ3SGQUOT3cutTSIMPFSUBJ3SGQUOT3this_kind_of,_such.PROXNOMactionGENfulfilling,_carrying_outNOM
Gram_info:cnjposprnpro-form:(Case)cnn:(Case)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjmv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)dprnpro-form:(Case)gerger:(Case)L2ger:(Case)
PoS:cnjposprncnmcnjmmdprngerger
Translation (ENG): And, my grandmother said that it rained, such a performance worked.
Translation (KAT): და ბებიაჩემიც იტყოდა, რომ წვიმდაო, ჭრიდაო ასეთი მოქმედების შესრულება.
5.13Text: ნუუ თენა ოძიცეთ ვამბაღდეს, თქუანდ თეს ჩქიმ ბებინ, იბძიცანდით, ასე მეტ მუ ფქიმინითკო აბა ჩქიხოლო, მუჭო დებჯერითკო დო მუთუ ვამღუდეს თეშ და... დამამტკიცებელ საბუთი.
IPA: nuu tɛnɑ ɔd͡zit͡sɛt vɑmbɑɣdɛs, tkuɑnd tɛs t͡ʃkim bɛbin, ibd͡zit͡sɑndit, ɑsɛ mɛtʼ mu pkiminitkʼɔ ɑbɑ t͡ʃkixɔlɔ, mut͡ʃʼɔ dɛbd͡ʒɛritkʼɔ dɔ mutu vɑmɣudɛs tɛʃ dɑ... dɑmɑmtʼkʼit͡sɛbɛl sɑbuti.
Words:ნუუთენაოძიცეთვამბაღდესთქუანდთესჩქიმბებინიბძიცანდითასემეტმუფქიმინითკოაბაჩქიხოლომუჭოდებჯერითკოდომუთუვამღუდესთეშდადამამტკიცებელსაბუთი
IPA: nuutɛnɑ ɔd͡zit͡sɛtvɑmbɑɣdɛstkuɑnd tɛst͡ʃkim bɛbinibd͡zit͡sɑnditɑsɛmɛtʼmupkiminitkʼɔɑbɑt͡ʃkixɔlɔmut͡ʃʼɔ dɛbd͡ʒɛritkʼɔmutu vɑmɣudɛstɛʃdɑmɑmtʼkʼit͡sɛbɛlsɑbuti
Morphemes:ნუუთენაოძიცე-თვა-მ-Ø-ბაღ-დ-ესთქ-უ-ან-დთე-სჩქიმბებ-ი-ნი--ბ-ძიც-ან-დ-ი-თასემეტმუფ-ქიმინ-ი-თ-კოაბაჩქი-ხოლომუჭოდ-ე-ბ-ჯერ-ი-თ-კოდომუთუვა-მ-Ø--უ-დ-ესთეშდადამამტკიცებელსაბუთ-ი
Lex. Entries:ნუთენაოძიცე-თვა-მ-ი-ბაღ-უ-დ-ესთქ-უ-ან-დ-უთე-სჩქიმ-იბებ-ი-ნიი--ვ-ძიც-ან-დ-ი-თასემეტ-იმუვ-ქიმინ-ი-თ-კოაბაჩქი-ხოლომუჭოდო-ი-ვ-ჯერ-ი-თ-კოდომუთუნვა-მ-ი--უ-დ-ესთეშიდამამტკიცებელსაბუთ-ი
Glosses:wellhe/she/it.PROXNOMlaughableESSNEGOBJ1APPL.OBJ1/2be_enough_for_sb/sthSTATIMPFSUBJ3PLsayAUGTSIMPFSUBJ3SGhe/_she/_it.PROXDATmyNOMgrandmotherNOMCONJAActSUB1laughTSIMPFPM1/2SUBJ1/2PLpresentlymore_(in_quality)NOMwhatNOMSUBJ1doPM1/2SUBJ1/2PLCONDwellwetoohowPRVPASSSUBJ1believePM1/2SUBJ1/2PLCONDandsome/_something/_anyNEGOBJ1APPL.OBJ1/2haveSTATIMPFSUBJ3PLlike_that/_so.DISTproofingNOMdocumentNOM
Gram_info:L2pprnpro-form:(Case)adjadj:(Case)v:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pprnpro-form:(Case)posprnpro-form:(Case)cnn:(Case)n:(Conjunction)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)tempL2adj:(Case)iprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Mood)injpprnpro-form:(Particle1)intadvv:(Preverb)v:(Voice, Causation)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Mood)cnjidprnv:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)dprnL2ptcp:(Case)L2n:(Case)
PoS:injpprnadjmmpprnposprncnmtempadjiprnminjpprnintadvmcnjidprnmmodXptcpcn
Translation (ENG): Well, we laughed a lot when our grandmother told that; we laughed, what could we do? How to believe? We had no proof for that.
Translation (KAT): ნუუ, ეს სასაცილოდ არ გვყოფნიდა, როცა ამას ბებიაჩემი იტყოდა, ვიცინოდით, ახლა მეტი რა გვექნა ჩვენც, როგორ დაგვეჯერებინა, არაფერი გვქონდა ამის დამამტკიცებელი საბუთი.
6.1Text: ართ მშვენიერ დღას, ოღონდ ზუსტას ვაფშ თენა ანთას ჩხოროშ ოთხონეჟდოვითაამშვის რდჷ თუ ოთხონეჟდოვითოშკვითის, ზაფხულს, ააა, ივლისიშ ბოლო აგვისტოშ დასაწყისშო თიჯგურა გოლოფა ქიუ, სამარგალოს დო ჩქინ რაიონს განშა... განსაკუთრებით, ესე იგი წალენჯიხაშ რაიონს დო ნუ ლიას ხვადუ ასე, მა ლიაშ ამბეს გეჩიებუთ.
IPA: ɑrt mʃvɛniɛr dɣɑs, ɔɣɔnd zustʼɑs vɑpʃ tɛnɑ ɑntɑs t͡ʃxɔrɔʃ ɔtxɔnɛʒdɔvitɑɑmʃvis rdə tu ɔtxɔnɛʒdɔvitɔʃkʼvitis, zɑpxuls, ɑɑɑ, ivlisiʃ bɔlɔ ɑɡvistʼɔʃ dɑsɑt͡sʼqʼisʃɔ tid͡ʒɡurɑ ɡɔlɔpɑ kiu, sɑmɑrɡɑlɔs dɔ t͡ʃkin rɑiɔns ɡɑnʃɑ... ɡɑnsɑkʼutrɛbit, ɛsɛ iɡi t͡sʼɑlɛnd͡ʒixɑʃ rɑiɔns dɔ nu liɑs xvɑdu ɑsɛ, mɑ liɑʃ ɑmbɛs ɡɛt͡ʃiɛbut.
Words:ართმშვენიერდღასოღონდზუსტასვაფშთენაანთასჩხოროშოთხონეჟდოვითაამშვისრდჷთუოთხონეჟდოვითოშკვითისზაფხულსაააივლისიშბოლოაგვისტოშდასაწყისშოთიჯგურაგოლოფაქიუსამარგალოსდოჩქინრაიონსგანშაგანსაკუთრებითესე იგიწალენჯიხაშრაიონსდონულიასხვადუასემალიაშამბესგეჩიებუთ
IPA:ɑrtmʃvɛniɛrdɣɑsɔɣɔnd zustʼɑs vɑpʃtɛnɑ ɑntɑst͡ʃxɔrɔʃɔtxɔnɛʒdɔvitɑɑmʃvisrdətuɔtxɔnɛʒdɔvitɔʃkʼvitiszɑpxulsɑɑɑivlisiʃbɔlɔɑɡvistʼɔʃdɑsɑt͡sʼqʼisʃɔtid͡ʒɡurɑɡɔlɔpɑkiusɑmɑrɡɑlɔst͡ʃkinrɑiɔnsɡɑnʃɑɡɑnsɑkʼutrɛbit ɛsɛ iɡit͡sʼɑlɛnd͡ʒixɑʃrɑiɔnsnuliɑsxvɑduɑsɛmaliɑʃɑmbɛsɡɛt͡ʃiɛbut
Morphemes:ართმშვენიერდღა-სოღონდზუსტასვა-ფ-თენაანთასჩხოროშოთხონეჟდოვითაამშვ-ი-ს-დ-ჷთუოთხონეჟდოვითოშკვითი-სზაფხულ-საააივლის-იშბოლოაგვისტო-შდასაწყის-შოთიჯგურაგოლოფაქ-ი-Ø-უსამარგალო-სდოჩქინრაიონ-სგანშა-განსაკუთრებითესე იგიწალენჯიხა-შრაიონ-სდონულია-სხვად-უასემალია-შამბე-სგ-ე-ჩი-ებ-უ-თ
Lex. Entries:ართ-იმშვენიერ-იდღა-სოღონდზუსტასვა-მ--უ-ნთენაანთასჩხოროშ-იოთხონეჟდოვითაამშვ-ი-ს-დ-უთუოთხონეჟდოვითოშკვითი-სზაფხულ-საააივლის-იშბოლოაგვისტო-შდასაწყის-შოთიჯგურაგოლოფაქო-ი--უსამარგალო-სდოჩქინ-ირაიონ-სგანსაკუთრებითესე იგიწალენჯიხა-შრაიონ-სდონულია-სხვად-უ-ნასემალია-შამბე-სგ-ე- -უჩი-ებე- -უ-თ
Glosses:one_(of_many)NOMniceNOMdayDATbutexactlyNEGOBJ1rememberSTATSUBJ3he/she/it.PROXNOMthousandnine_hundredNOMninety-sixEDATbeIMPFSUBJ3SGorninety-sevenDATsummerDAT-JulyGENendNOM-AugustGENbeginningBENlike_that,_such.DISTNOMdroughtNOMAFFMTPASSbeSUBJ3SGMegreliaDATandourNOMdistrictDATespeciallythat_is_to_sayTsalenjikhaGENdistrictDATandnotLiaDAThappenTSSUBJ3presentlyILiaGENstoryDATOBJ2PASSsayTSPASSSUBJ1/2PL
Gram_info:idprnpro-form:(Case)L2adj:(Case)cnn:(Case)L2modv:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Case)cardcardnum:(Case)cardnum:(Vowel epenthesis)num:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2cardnum:(Case)L2n:(Case)injL2n:(Case)L2adj:(Case)L2n:(Case)cnn:(Case)dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)cnjposprnpro-form:(Case)L2n:(Case)L2L2pnn:(Case)L2n:(Case)cnjnegpnn:(Case)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)temppprnpnn:(Case)cnn:(Case)v:(Subject&Object agreement)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:idprnadjcncnjmodmpprncardcardcardmL2cardcninjcnadjcncndprncnmpncnjposprncnXL2L2pncncnjL2pnmtemppprnpncnm
Translation (ENG): On one fine day, I don't remember exactly whether it was nineteen ninety-six or ninety-seven, in summer, well, at the end of July and beginning of August, there was such drought in Samegrelo and in our district, particularly, in Tsalenjikha District, and it happened in Lia, what I am telling you now.
Translation (KAT): ერთ მშვენიერ დღეს, მხოლოდ ზუსტად არ მახსოვს ეს, ათას ცხრაას ოთხმოცდათექვსმეტი იყო თუ ოთხმოცდა ჩვიდმეტი, ზაფხულში, აი ივლისის ბოლოს აგვისტოს დასაწყისში ისეთი გვალვა შეიქნა, სამეგრელოში და ჩვენს რაიონში, განსაკუთრებით წალენჯიხის რაიონში და ეს ხდება ლიაში, რასაც მე თქვენ გიყვებით.
6.2Text: თიჯგურა გოლოფა რდჷ ნამდა, ააა, წყურგილიშ წყარეფ მე… მემსკირეს, ინჭაქ დოსკირ, სოლედგარენ მიდგაინიშ ინჭას თუდო გითოდგჷდ წყარინ, თევრეშე ოშუმალ წყარ მომღუდეს.
IPA: tid͡ʒɡurɑ ɡɔlɔpɑ rdə nɑmdɑ, ɑɑɑ, t͡sʼqʼurɡiliʃ t͡sʼqʼɑrɛp mɛ… mɛmskʼirɛs, int͡ʃʼɑk dɔskʼir, sɔlɛdɡɑrɛn midɡɑiniʃ int͡ʃʼɑs tudɔ ɡitɔdɡəd t͡sʼqʼɑrin, tɛvrɛʃɛ ɔʃumɑl t͡sʼqʼɑr mɔmɣudɛs.
Words:თიჯგურაგოლოფარდჷნამდააააწყურგილიშწყარეფმემემსკირესინჭაქდოსკირსოლედგარენმიდგაინიშინჭასთუდოგითოდგჷდწყარინთევრეშეოშუმალწყარმომღუდეს
IPA:tid͡ʒɡurɑɡɔlɔpɑrdənɑmdɑɑɑɑt͡sʼqʼurɡiliʃt͡sʼqʼɑrɛpmɛmskʼirɛsint͡ʃʼɑkdɔskʼirsɔlɛdɡɑrɛnmidɡɑiniʃint͡ʃʼɑs tudɔɡitɔdɡədt͡sʼqʼɑrin tɛvrɛʃɛɔʃumɑlt͡sʼqʼɑrmɔmɣudɛs
Morphemes:თიჯგურაგოლოფა-დ-ჷნამდააააწყურგილ-იშწყარ-ეფმე-მე-მ-Ø-სკირ-ესინჭა-ქდო-სკირსოლედგარენმიდგაინ-იშინჭა-სთუდოგითო-დგ-ჷ-დწყარ-ი-ნთევრე-შეოშუმალწყარმო-მ-ი--უ-დ-ეს
Lex. Entries:თიჯგურაგოლოფა-დ-უნამდააააწყურგილ-იშწყარ-ეფ-იმე-მე-მ-ი-სკირ-ესინჭა-ქდო-სკირ-უსოლედგარენმიდგარენ-იშინჭა-სთუდოგითო-დგ-უ-დ-უწყარ-ი-ნითეურე-შეოშუმალ-იწყარ-იმო-მ-ი--უ-დ-ეს
Glosses:like_that,_such.DISTNOMdroughtNOMbeIMPFSUBJ3SGthat-springGENwaterPLNOMPRVPRVOBJ1APPL.OBJ1/2drySUBJ3PLwellERGPRVdrySUBJ3SGfrom_somewheresomeoneGENwellDATbelowPRVstandSTATIMPFSUBJ3SGwaterNOMCONJon_that_side_DISTABLdrinkNOMwaterNOMPRVOBJ1APPL.OBJ1/2takeAUGIMPFSUBJ3PL
Gram_info:dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjinjcnn:(Case)cnn:(Number)n:(Case)m:(Preverb)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)m:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)idadvidprnpro-form:(Case)cnn:(Case)locm:(Preverb)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)n:(Conjunction)locadv:(case)ptcpptcp:(Case)cnn:(Case)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:dprncnmcnjinjcncnpprnmcnmidadvidprncnlocmcnlocptcpcnm
Translation (ENG): There was such drought that springs got dried up, the well got dried up; we brought drinking water from a well somewhere in the bottom of which there still remained some.
Translation (KAT): ისეთი გვალვები იყო, რომ წყაროს წყლები დაგვიშრა, ჭა დაშრა, სადღაციდან ვიღაცის ჭაში ქვევით რომ იყო დარჩენილი წყალი, იქიდან მოგვქონდა დასალევი წყალი.
6.3Text: ორტვინ გოხუმუ, ხილქ გო... ჯას ქიმებჟღირ იშო დო თექ ქიმეჸორდჷ, ქიმიხაშჷ.
IPA: ɔrtʼvin ɡɔxumu, xilk ɡɔ... d͡ʒɑs kimɛbʒɣir iʃɔ dɔ tɛk kimɛʔɔrdə, kimixɑʃə.
Words:ორტვინგოხუმუხილქგოჯასქიმებჟღირიშოდოთექქიმეჸორდჷქიმიხაშჷ
IPA:ɔrtʼvinɡɔxumuxilkɡɔd͡ʒɑskimɛbʒɣiriʃɔtɛkkimɛʔɔrdəkimixɑʃə
Morphemes:ორტვინგო-ხუმ-უხილ-ქგო-ჯა-სქი-მე-ბჟღირიშოდოთექქი-მე-ჸორდ-ჷქი-მ-ი-ხაშ-ჷ
Lex. Entries:ორტვინ-იგო-ხომ-უხილ-ქგო-ჯა-სქო-მე-ბჟღირ-უიშოდოთექქო-მე-ჸორდ-უქო-მე-ი-ხაშ-უ
Glosses:vegetable_gardenNOMPRVdrySUBJ3SGfruitERGPRVtreeDATAFFMTPRVwiltSUBJ3SGDISCURS:FINITandthere.DISTAFFMTPRVrot_(PASS)SUBJ3SGAFFMTPRVPASSboilSUBJ3SG
Gram_info:cnn:(Case)v:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)m:(Preverb)cnn:(Case)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)prtcnjlocv:(Affirmative particle)m:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)
PoS:cnmcnXcnmprtcnjlocmm
Translation (ENG): Vegetables got dried, fruits got dried, they withered and fell apart.
Translation (KAT): ბოსტანი გახმა, ხილი გახმა, ხეზე დაჭკნა და დალპა და მოიხარშა.
6.4Text: ორტვინქ დიჭუ, ჸვანას ვაგაფალ, ლატისჷ ტარქ ვაკეთინ დო მოკლეთ მანგარ გლახა ამბეს მეურდით.
IPA: ɔrtʼvink dit͡ʃʼu, ʔvɑnɑs vɑɡɑpɑl, lɑtʼisə tʼɑrk vɑkʼɛtin dɔ mɔkʼlɛt mɑnɡɑr ɡlɑxɑ ɑmbɛs mɛurdit.
Words:ორტვინქდიჭუჸვანასვაგაფალლატისჷტარქვაკეთინდომოკლეთმანგარგლახაამბესმეურდით
IPA:ɔrtʼvinkdit͡ʃʼuʔvɑnɑsvɑɡɑpɑllɑtʼisə tʼɑrkvɑkʼɛtinmɔkʼlɛtmɑnɡɑrɡlɑxɑɑmbɛsmɛurdit
Morphemes:ორტვინ-ქდ-ი--უჸვანა-სვა-გ-ა-ფალლატ-ი-ს-ჷტარ-ქვ-ა-კეთ-ინდომოკლე-თმანგარგლახაამბე-სმე-Ø-უ--დ-ი-თ
Lex. Entries:ორტვინ-ქდო-ი--უჸვანა-სვა-გა-ა-ფალ-ულატ-ი-ს-იტარ-ქვა-ა-კეთ-ინ-უდომოკლე-თმანგარ-იგლახაამბე-სმე-ვ-უ--დ-ი-თ
Glosses:vegetable_gardenERGPRVPASSburnSUBJ3SGfieldDATNEGPRVPOTbloom, blossomSUBJ3SGmaizeNOMDATEMPHcobERGNEGPOTmakeTSSUBJ3SGandshortESSgreatNOMbadNOMsituationDATPRVSUBJ1APPL.OBJgoIMPFPM1/2SUBJ1/2PL
Gram_info:cnn:(Case)v:(Preverb)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)v:(Negation particle)v:(Preverb)v:(Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)n:(Case)n:(Emphatic vowel)cnn:(Case)v:(Negation particle)v:(Potentialis)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)cnjL2adj:(Case)adjadj:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Case)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)
PoS:cnmcnmcncnmcnjadjadjadjcnm
Translation (ENG): The vegetable garden was burnt, the corn field did not blossom, maize cobs did not grow, and, in short, we had to suffer from a very bad situation.
Translation (KAT): ბოსტანი დაიწვა, ყანა ვერ გაიფურჩქნა, სიმინდმა ტარო ვერ გაიკეთა და მოკლედ, ძალიან ცუდ ამბავს ვებრძოდით.
6.5Text: დახე არ თუთას გეგრძელ თეჯგურა ამბექ დო მუ ფქიმინითკო.
IPA: dɑxɛ ɑr tutɑs ɡɛɡrd͡zɛl tɛd͡ʒɡurɑ ɑmbɛk dɔ mu pkiminitkʼɔ.
Words:დახეართუთასგეგრძელთეჯგურაამბექდომუფქიმინითკო
IPA:dɑxɛɑrtutɑsɡɛɡrd͡zɛltɛd͡ʒɡurɑ ɑmbɛkmupkiminitkʼɔ
Morphemes:დახეართუთა-სგ-ე-გრძელთეჯგურაამბე-ქდომუფ-ქიმინ-ი-თ-კო
Lex. Entries:დახეართთუთა-სგა-ი-გრძელ-უთეჯგურაამბე-ქდომუვ-ქიმინ-ი-თ-კო
Glosses:almostonemonthDATPRVPASSlongSUBJ3SGlike_this,_ such.PROXNOMsituationERGandwhatNOMSUBJ1doPM1/2SUBJ1/2PLCOND
Gram_info:modcardcnn:(Case)v:(Preverb)v:(Voice, Causation)L2v:(Subject&Object agreement)dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnjiprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Mood)
PoS:modcardcnmdprncncnjiprnm
Translation (ENG): The situation lasted almost a month, and we didn't know what to do.
Translation (KAT): კინაღამ ერთი თვე გაგრძელდა ასეთი ამბავი და რა გვექნა.
6.6Text: ხალხ, მოსახლეობას დუდიშიი ორსხებელო, ოჭმარეს მუჭო გოთანდჷდ დო ქიბკაკალენდით, ქიმლებჭკომუანდით მუდგაენს უკულ ჸუდეს ხოლო ვაგიჩერებედ, თიჯგურა სინჩხეეფი რდჷ, არძა ართო ოჯახეფით მიფშით ინგირშა, წყარშა, ნამუთ ჩქინ სოფელს მოურსუნ, ოდო ალუოხედით თექი აკოსერუაშახ.
IPA: xɑlx, mɔsɑxlɛɔbɑs dudiʃii ɔrsxɛbɛlɔ, ɔt͡ʃʼmɑrɛs mut͡ʃʼɔ ɡɔtɑndəd dɔ kibkʼɑkʼɑlɛndit, kimlɛbt͡ʃʼkʼɔmuɑndit mudɡɑɛns ukʼul ʔudɛs xɔlɔ vɑɡit͡ʃɛrɛbɛd, tid͡ʒɡurɑ sint͡ʃxɛɛpi rdə, ɑrd͡zɑ ɑrtɔ ɔd͡ʒɑxɛpit mipʃit inɡirʃɑ, t͡sʼqʼɑrʃɑ, nɑmut t͡ʃkin sɔpɛls mɔursun, ɔdɔ ɑluɔxɛdit tɛki ɑkʼɔsɛruɑʃɑx.
Words:ხალხმოსახლეობასდუდიშიიორსხებელოოჭმარესმუჭოგოთანდჷდდოქიბკაკალენდითქიმლებჭკომუანდითმუდგაენსუკულჸუდესხოლოვაგიჩერებედთიჯგურასინჩხეეფირდჷარძაართოოჯახეფითმიფშითინგირშაწყარშანამუთჩქინსოფელსმოურსუნოდოალუოხედითთექიაკოსერუაშახ
IPA:xɑlx mɔsɑxlɛɔbɑsdudiʃiiɔrsxɛbɛlɔɔt͡ʃʼmɑrɛsmut͡ʃʼɔ ɡɔtɑndədkibkʼɑkʼɑlɛnditkimlɛbt͡ʃʼkʼɔmuɑndit mudɡɑɛns ukʼul ʔudɛsxɔlɔvɑɡit͡ʃɛrɛbɛdtid͡ʒɡurɑsint͡ʃxɛɛpirdəɑrd͡zɑɑrtɔɔd͡ʒɑxɛpitmipʃitinɡirʃɑt͡sʼqʼɑrʃɑ nɑmutt͡ʃkinsɔpɛlsmɔursunɔdɔɑluɔxɛdittɛkiɑkʼɔsɛruɑʃɑx
Morphemes:ხალხმოსახლეობა-სდუდ-იშ-იიორსხებელ-ოოჭმარე-სმუჭოგო-თან-დ-ჷ-დდოქ-ი-ბ-კაკალ-ენ-დ-ი-თქი-მლ-ე-ბ-ჭკომ-უ-ან-დ-ი-თმუდგაენ-სუკულჸუდე-სხოლოვა-გ-ი-ჩერ-ებ-ე-დთიჯგურასინჩხე-ეფ-ი-დ-ჷარძაართოოჯახ-ეფ-ითმი-ფ--ი-თინგირ-შაწყარ-შანამუ-თჩქინსოფელ-სმო-ურ-ს-უ-ნოდოალ-უ-ო--ე-დ-ი-თთექ-იაკოსერუა-შა-ხ
Lex. Entries:ხალხი-იმოსახლეობა-სდუდ-იშ-იორსხებელ-ოოჭმარე-სმუჭოთგო-თან-დ-უ-დ-უდოქო-ი-ვ-კაკალ-ენ-დ-ი-თქო-მილა-ი-ვ-ჭკომ-უ-ან-დ-ი-თმუდგარენ-სუკულიჸუდე-სხოლოვა-გო-ი- -ეჩერ-ები- -ე-დ-უთიჯგურასინჩხე-ეფ-ი-დ-უარძაართოოჯახ-ეფ-ითმი-ვ--ი-თინგირ-შაწყარ-შანამუ-თჩქინ-ისოფელ-სმო-ურ-ს-უ-ნოდოალა-ვ-ო--ე-დ-ი-თთექ-იაკოსერუა-შა-ხ
Glosses:peopleNOMpopulationDAToneselfGENNOMto_be_rescuedESSmorningDATas_soon_asPRVdawnPASSSUBJ3SGIMPFSUBJ3SGandAFFMTAActSUBJ1grainTSIMPFPM1/2SUBJ1/2PLAFFMTPRVAPPL.SUBJSUBJ1eat AUGTSIMPFPM1/2SUBJ1/2PLsomethingDATafter; afterwards; then; laterhomeDATalsoNEGPRVPOTstayTSPOTIMPFSUBJ3SGlike_that,_such.DISTNOMhotPLNOMbeIMPFSUBJ3SGallNOMtogetherfamilyPLINSPRVSUBJ1goPM1/2SUBJ1/2PLEnguriALLwaterALLwhichFOCourNOMvillageDATPRVgoSUBJ3EMPHSUBJ3and_thenPRVSUBJ1APPL.INDIRsitSTATIMPFPM1/2SUBJ1/2PLthere.DISTEMPHnightfallALLPost
Gram_info:L2n:(Case)L2n:(Case)reflprnpro-form:(Case)pro-form:(Case)ptcpptcp:(Case)cnn:(Case)rprnm:(Preverb)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object agreement)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjv:(Affirmative particle)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)cnv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)idprnpro-form:(Case)tempcnn:(Case)focv:(Negation particle)v:(Preverb)v:(Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)dprnpro-form:(Case)cnn:(Number)n:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)detprnpro-form:(Case)modcnn:(Number)n:(Case)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)cnn:(Case)iprnpro-form:(Focus)posprnpro-form:(Case)L2n:(Case)v:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Subject&Object Agreement)discvv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)locadv:(Emphatic Vowel)gerger:(Case)ger:(Case)
PoS:cncnreflprnptcptemprprnmcnjmmidprntempcnfocmdprncnmdetprnmodcnmpncnrprnposprncnmdiscmlocger
Translation (ENG): We, people, inhabitants, in the morning, at dawn, had breakfast and afterwards we could not stay at home because of heats. All, like a single family went to the river Enguri, which flows through our village, and sat there till the dark.
Translation (KAT): ხალხი, მოსახლეობა თავის დასახსნელად, დილას როგორც კი გათენდებოდა, რომ წავიხემსებდით მერე, სახლშიც ვერ გავჩერდებოდით, ისეთი სიცხეები იყო, ყველა ერთად ოჯახებით მივდიოდით ენგურზე, წყალზე, რომელიც ჩვენს სოფელში მოედინება და ვისხედით იქ შეღამებამდე.
6.7Text: უკულ მინს იშენ მუდგარენ საქმეეფ უღუდეს დო ასე მა თიმ დროს ახალგაზრდა ვორდჷ, სოდგარენ ეჟდოხუთ- ეჟდოამშ წანერ დო შხვა უმოს ასაკოვნეფ მიდეშეს ჸუდეშა დო ჩქი თექ ალუოხედით.
IPA: ukʼul mins iʃɛn mudɡɑrɛn sɑkmɛɛp uɣudɛs dɔ ɑsɛ mɑ tim drɔs ɑxɑlɡɑzrdɑ vɔrdə, sɔdɡɑrɛn ɛʒdɔxut-ɛʒdɔɑmʃ t͡sʼɑnɛr dɔ ʃxvɑ umɔs ɑsɑkʼɔvnɛp midɛʃɛs ʔudɛʃɑ dɔ t͡ʃki tɛk ɑluɔxɛdit.
Words:უკულმინსიშენმუდგარენსაქმეეფუღუდესდოასემათიმდროსახალგაზრდავორდჷსოდგარენეჟდოხუთეჟდოამშწანერდოშხვაუმოსასაკოვნეფმიდეშესჸუდეშადოჩქითექალუოხედით
IPA:ukʼul mins iʃɛnmudɡɑrɛnsɑkmɛɛpuɣudɛsɑsɛmatimdrɔsɑxɑlɡɑzrdɑvɔrdə sɔdɡɑrɛnɛʒdɔxutɛʒdɔɑmʃt͡sʼɑnɛrʃxvɑ umɔsɑsɑkʼɔvnɛpmidɛʃɛsʔudɛʃɑ t͡ʃkitɛkɑluɔxɛdit
Morphemes:უკულმინ-სიშენმუდგარენსაქმე-ეფუ--უ-დ-ესდოასემათიმდრო-სახალგაზრდავ-ო--დ-ჷსოდგარენეჟდოხუთეჟდოამშწანერდოშხვაუმოსასაკოვნ-ეფმიდ-ე--ესჸუდე-შადოჩქითექალ-უ-ო--ე-დ-ი-თ
Lex. Entries:უკულიმინ-სიშენმუდგარენ-ისაქმე-ეფ-იუ--უ-დ-ესდოასემათიმდრო-სახალგაზრდავ-ო--დ-ისოდგარენიეჩდოხუთ-იეჩდოამშვ-იწანერ-იდოშხვაუმოს-იასაკოვან-ეფ-იმიდა-ი--ესჸუდე-შადოჩქითექალა-ვ-ო--ე-დ-ი-თ
Glosses:after; afterwards; then; latersomeDATanywaysomethingNOMaffairPLNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3PLandpresentlyIthat.DISTtimeDATyoungNOMSUBJ1APPL.INDIRbeIMPFEMPHsomewheretwenty-fiveNOMtwenty-sixNOMyears_oldNOMandother/anotherNOMmoreNOMagedPLNOMPRVAActgoSUBJ3PLhouseALLandwethere.DISTPRVSUBJ1APPL.INDIRsitSTATIMPFPM1/2SUBJ1/2PL
Gram_info:tempdetprnpro-form:(Case)modidprnpro-form:(Case)L2n:(Number)n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)cnjtemppprndprncnn:(Case)L2adj:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Emphatic Vowel)idadvcardnum:(Case)cardnum:(Case)cnn:(Case)cnjdetprnpro-form:(Case)adjadj:(Case)L2adj:(Number)adj:(Case)m:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)cnjpprnlocvv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)
PoS:tempdetprnmodidprncnmcnjtemppprndprncnadjmidadvcardcardcncnjdetprnadjadjmcncnjpprnlocm
Translation (ENG): Then, somebody had things to do, and, I was young then, about twenty-five or twenty-six, and aged people went home, and we sat there, on the bank of the river Enguri.
Translation (KAT): მერე ზოგს მაინც რაღაც საქმე ჰქონდა და ახლა მე იმ დროს ახალგაზრდა ვიყავი, სადღაც ოცდახუთი-ოცდაექვსი წლისა და სხვა, უფრო ასაკოვნები, წავიდოდნენ სახლში და ჩვენ იქ[ენგურის სანაპიროზე] ვისხედით.
7.1Text: ათაშ მა დო ჩქიმ აა მეგობრეფ ულირ ვორეთ ართ დღას ხოლო ინგირშა, ინვოსორგჷთ წყარს დო მიკვოჯინითო ჭიჭე მოშორებით ქუმულა, ალელეს რეყეპიჯშა, თაშ უძახჷქ, წყარპის, რეყეპიჯშა ალელეს ოსურეფ, ჭე ჩქიმ ბებიშმახანა ოსურეფ.
IPA: ɑtɑʃ mɑ dɔ t͡ʃkim ɑɑ mɛɡɔbrɛp ulir vɔrɛt ɑrt dɣɑs xɔlɔ inɡirʃɑ, invɔsɔrɡət t͡sʼqʼɑrs dɔ mikʼvɔd͡ʒinitɔ t͡ʃʼit͡ʃʼɛ mɔʃɔrɛbit kumulɑ, ɑlɛlɛs rɛqʼɛpʼid͡ʒʃɑ, tɑʃ ud͡zɑxək, t͡sʼqʼɑr pʼis, rɛqʼɛpʼid͡ʒʃɑ ɑlɛlɛs ɔsurɛp, t͡ʃʼɛ t͡ʃkim bɛbiʃmɑxɑnɑ ɔsurɛp.
Words:ათაშმადოჩქიმაამეგობრეფულირვორეთართდღასხოლოინგირშაინვოსორგჷთწყარსდომიკვოჯინითოჭიჭემოშორებითქუმულაალელესრეყეპიჯშათაშუძახჷქწყარპისრეყეპიჯშაალელესოსურეფჭეჩქიმბებიშმახანაოსურეფ
IPA:ɑtɑʃmat͡ʃkim ɑɑmɛɡɔbrɛpulirvɔrɛtɑrtdɣɑsxɔlɔinɡirʃɑinvɔsɔrɡətt͡sʼqʼɑrsmikʼvɔd͡ʒinitɔt͡ʃʼit͡ʃʼɛmɔʃɔrɛbitkumulɑɑlɛlɛsrɛqʼɛpʼid͡ʒʃɑ tɑʃud͡zɑxəkt͡sʼqʼɑrpʼisrɛqʼɛpʼid͡ʒʃɑɑlɛlɛsɔsurɛpt͡ʃʼɛt͡ʃkim bɛbiʃmɑxɑnɑɔsurɛp
Morphemes:ათაშმადოჩქიმაამეგობრ-ეფულირვ-ო--ე-თართდღა-სხოლოინგირ-შაინ-ვ-ო-სორგ-ჷ-თწყარ-სდომიკ-ვ-ო-ჯინ-ი-თ-ოჭიჭემოშორებითქუ-მ-ულ-აალ-ე--ესრეყეპიჯ-შათაშØ-უ-ძახ-ჷ-ქწყარპი-სრეყეპიჯ-შაალ-ე--ესოსურ-ეფჭეჩქიმბებიშმახანაოსურ-ეფ
Lex. Entries:ათაშიმადოჩქიმ-იაამეგობრ-ეფ-იულირ-ივ-ო--ე-თართ-იდღა-სხოლოინგირ-შაინო-ვ-ო-სორგ-უ-თწყარ-სდომუკო-ვ-ო-ჯინ-ი-თ-ოჭიჭემოშორებითქო-მო-ულ-ანალა-ი--ესრეყეპიჯ-შაათაშივ-უ-ძახ-უ-ქწყარპიჯ-სრეყეპიჯ-შაალა-ი--ესოსურ-ეფ-იჭე-იჩქიმ-იბებიშმახანაოსურ-ეფ-ი
Glosses:like_this,_such.PROXIandmyNOMherefriendPLNOMgoneNOMSUBJ1APPL.INDIRbeSTATSUBJ1/2PLone_(of_many)NOMdayDATalsoEnguriALLPRVSUBJ1APPL.INDIRgather as lying downPM SUBJ1/2PLriverDATandPRVSUBJ1APPL.INDIRwatchPM1/2SUBJ1/2PLQUOTlittleNOMpartingAFFMTPRVgoSUBJ3PLPRVAPPL.SUBJgoSUBJ3PLriverside_rocks,_rocky_bankALLlike_this,_such.PROXSUBJ1APPL.OBJcallTSSUBJ1SG(river)_bank;_shore,_coast;DATriverside_rocks,_rocky_bankALLPRVAPPL.SUBJgoSUBJ3PLwomanPLNOMlittleNOMmyNOMaged_as_grandmotherNOMwomanPLNOM
Gram_info:modpprncnjposprnpro-form:(Case)injL2n:(Number)n:(Case)ptcpptcp:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)idprnpro-form:(Case)cnn:(Case)focpnn:(Case)Attaches to any categoryv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)cnjm:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mm:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Particle4)adjadj:(Case)L2v:(Affirmative particle)v:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)vv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)modv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)cnn:(Case)vv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)cnn:(Number)n:(Case)adjadj:(Case)posprnpro-form:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Number)n:(Case)
PoS:modpprncnjposprninjcnptcpmidprncnfocpnmcncnjmadjL2mmcnmodmcncnmcnadjposprnadjcn
Translation (ENG): Well, one day I and my friends went to the Enguri and in the water, and, suddenly we saw, not far away, women of about my grandmother's age came to the riverside, this is how it is referred to.
Translation (KAT): აი ასე, მე და ჩემი მეგობრები წასულები ვართ ერთ დრესაც ენგურზე, ვყრივართ წყალში და გავიხედეთ, ცოტა მოშორებით მოდიან, ჩამოვიდნენ რიყის პირას - ასე ეძახიან; რიყის პირას ჩამოვიდნენ დაახლოებით ბებიაჩემის ტოლი ქალები.
7.2Text: ვორწყექ, ნუუ, უჯინეთ ასე ჩქი, მუუჭო თენეფს ხოლო სინჩხექ აის ალბათ დო მოლართესია- იფიფქრით მა დო ჩქიმ სამეგობროქ.
IPA: vɔrt͡sʼqʼɛk, nuu, ud͡ʒinɛt ɑsɛ t͡ʃki, muut͡ʃʼɔ tɛnɛps xɔlɔ sint͡ʃxɛk ɑis ɑlbɑt dɔ mɔlɑrtɛsiɑ - ipipkrit mɑ dɔ t͡ʃkim sɑmɛɡɔbrɔk.
Words:ვორწყექნუუუჯინეთასეჩქიმუუჭოთენეფსხოლოსინჩხექაისალბათდომოლართესიაიფიფქრითმადოჩქიმსამეგობროქ
IPA:vɔrt͡sʼqʼɛk nuuud͡ʒinɛtɑsɛ t͡ʃkimuut͡ʃʼɔ tɛnɛpsxɔlɔsint͡ʃxɛkɑisɑlbɑtmɔlɑrtɛsiɑipipkritmat͡ʃkim sɑmɛɡɔbrɔk
Morphemes:ვ-ო-რწყ-ე-ქნუუუ-ჯინ-ე-თასეჩქიმუუჭოთენ-ეფ-სხოლოსინჩხე-ქა-Ø-ი-სალბათდომოლა-რთ-ეს-ი-აი-ფი-ფ-ქრ-ი-თმადოჩქიმსამეგობრო-ქ
Lex. Entries:ვ-ო-რწყ-ე-ქნუუ-ჯინ-ე-თასეჩქიმუჭოთენა-ეფ-სხოლოსინჩხე-ქა--ი-სალბათდომოლა-რთ-ეს-ი-აი-ფიქრ-ფ-ფიქრ-ი-თმადოჩქიმ-ისამეგობრო-ქ
Glosses:SUBJ1APPL.INDIRseeSTATSUBJ1SGwellAPPL.OBJwatchSTATSUBJ1/2PLpresentlywehowhe/she/it.PROXPLDATalsoheat ERGPASShavePM1/2SUBJ3probablyandPRVgoSUBJ3PLEMPHQUOT3APPL.SUBJthoughtSUBJ1thoughtPM1/2SUBJ1/2PLIandmyNOMfriendsERG
Gram_info:v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)L2v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)temppprnintadvpprnpro-form:(Number)pro-form:(Case)foccnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)prtcnjm:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Subject&Object Agreement)L2v:Anyv:(Subject&Object Agreement)pprncnjposprnpro-form:(Case)L2n:(Case)
PoS:minjmtemppprniprnpprnfoccnmprtcnjmmpprncnjposprncn
Translation (ENG): Well, we thought that perhaps they too were hot - this is what I and my friends thought.
Translation (KAT): ვხედავთ, ნუ, ვუყურებთ [=ვაფასებთ] ახლა ჩვენ, რომ ამათაც დაცხათ, ალბათ, და წამოვიდნენო - ვიფიქრეთ მე და ჩემმა სამეგობრომ.
7.3Text: მარა ასე დიდად თენა ხოლო ვაგაბკვირვებნა, თიშენ ნამდა, ქობრაგადანქ, ირკოჩ ართო აა წყარს ალახედ, აა შურიშ ოღალ ვამღუდეს სინჩხეშ გამო დო შხვა გამოსავალ, უბრალოდ, ვამაგორედეს.
IPA: mɑrɑ ɑsɛ didɑd tɛnɑ xɔlɔ vɑɡɑbkʼvirvɛbnɑ, tiʃɛn nɑmdɑ, kɔbrɑɡɑdɑnk, irkʼɔt͡ʃ ɑrtɔ ɑɑ t͡sʼqʼɑrs ɑlɑxɛd, ɑɑ ʃuriʃ ɔɣɑl vɑmɣudɛs sint͡ʃxɛʃ ɡɑmɔ dɔ ʃxvɑ ɡɑmɔsɑvɑl, ubrɑlɔd, vɑmɑɡɔrɛdɛs.
Words:მარაასედიდადთენახოლოვაგაბკვირვებნათიშენნამდაქობრაგადანქირკოჩართოააწყარსალახედააშურიშოღალვამღუდესსინჩხეშგამოდოშხვაგამოსავალუბრალოდვამაგორედეს
IPA:mɑrɑɑsɛdidɑdtɛnɑ xɔlɔvɑɡɑbkʼvirvɛbnɑtiʃɛnnɑmdɑkɔbrɑɡɑdɑnkirkʼɔt͡ʃɑrtɔɑɑt͡sʼqʼɑrsɑlɑxɛdɑɑʃuriʃɔɣɑlvɑmɣudɛssint͡ʃxɛʃɡɑmɔ ʃxvɑɡɑmɔsɑvɑlubrɑlɔdvɑmɑɡɔrɛdɛs
Morphemes:მარაასედიდადთენახოლოვა-გა-ბ-კვირვ-ებ-ნათიშენნამდაქო-ბ-რაგად-ან-ქირკოჩართოააწყარ-სალა--ე-დააშურ-იშოღალვა-მ-Ø--უ-დ-ესსინჩხე-შგამოდოშხვაგამოსავალუბრალოდვა-მ-ა-გორ-ე-დ-ეს
Lex. Entries:მარაასედიდადთენახოლოვა-გა-მ-კვირვ-ებ-უ-ნანთიშენნამდაქო-ვ-რაგად-ან-ქირკოჩ-იართოააწყარ-სალა--ე-დ-უააშურ-იშოღალ-ივა-მ-ი--უ-დ-ესსინჩხე-შგამოდოშხვაგამოსავალ-იუბრალოდვა-მ-ა- -ეგორა- -ე-დ-ეს
Glosses:butpresentlyvery muchhe/she/it.PROXNOMalsoNEGPRVOBJ1surpriseTSTSSUBJ3PLthat_is_whythatAFFMTSUBJ1talkTSSUBJ1SGeveryoneNOMtogetherhereriverDATPRVsitSTATIMPFSUBJ3SGheresmellGENto_take_somethingNOMNEGOBJ1APPL.OBJ1/2haveSTATIMPFSUBJ3PLheat GENbecauseandother/anotherNOMway_outNOM-simply,_justNEGOBJ1POTsearchPOTIMPFSUBJ3PL
Gram_info:cnjtempL2pprnpro-form:(Case)focv:(Negation particle)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)causcnjv:(Affirmative particle)v:(Subject&Object agreement)cnv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)detprnpro-form:(Case)modinjcnn:(Case)vmv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)injcnn:(Case)ptcpptcp:(Case)v:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)postcnjdetprnpro-form:(Case)L2ptcp:(Case)L2v:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)/(Thematic Suffix, Potentialis)mv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)/(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:cnjtempL2pprnfocmcauscnjmdetprnmodinjcnminjcnptcpmcnL2cnjdetprnL2L2m
Translation (ENG): But we were not very much surprised by that because everybody used to sit by the riverside, well, we could not breathe and we couldn't find any other solution.
Translation (KAT): მაგრამ ახლა არც ეს გაგვკვირვებია დიდად, იმიტომ რომ, ხომ ვამბობ, ყველა ერთად მდინარის პირას იჯდა, აი, სულის მოსათქმელი არ გვქონდა და სხვა გამოსავალს, უბრალოდ, ვერ მოვძებნიდით.
8.1Text: მჷმანჭეს თე ოსურეფქ ასე ჭიჭე ხოლოშა ქუმორთეს, ჩქი სოდეთ აა დაბალ წყარს იბომნჷნდითჷნ დო დომძახეს, მორთითია აშო.
IPA: məmɑnt͡ʃʼɛs tɛ ɔsurɛpk ɑsɛ t͡ʃʼit͡ʃʼɛ xɔlɔʃɑ kumɔrtɛs, t͡ʃki sɔdɛt ɑɑ dɑbɑl t͡sʼqʼɑrs ibɔmnənditən dɔ dɔmd͡zɑxɛs, mɔrtitiɑ ɑʃɔ.
Words:მჷმანჭესთეოსურეფქასეჭიჭეხოლოშაქუმორთესჩქისოდეთაადაბალწყარსიბომნჷნდითჷნდოდომძახესმორთითიააშო
IPA:məmɑnt͡ʃʼɛsɔsurɛpkɑsɛt͡ʃʼit͡ʃʼɛxɔlɔʃɑkumɔrtɛs t͡ʃkisɔdɛtɑɑdɑbɑlt͡sʼqʼɑrsibɔmnənditəndɔmd͡zɑxɛsmɔrtitiɑɑʃɔ
Morphemes:მჷ-მ-ა-ნჭ-ესთეოსურ-ეფ-ქასეჭიჭეხოლო-შაქუ-მო-რთ-ესჩქისოდე-თაადაბალწყარ-სი-ბო-მ--ჷნ-დ-ი-თ-ჷ-ნდოდო-მ-Ø-ძახ-ესმო-რთ-ი-თ-ი-ააშო
Lex. Entries:მო-მ-ა-ნჭ-ესთეოსურ-ეფ-ქასეჭიჭეხოლო-შაქო-მო-რთ-ესჩქისოდე-თაადაბალ-იწყარ-სი-ბონვ-ბონ-უნ-დ-ი-თ-ი-ნიდოდო-მ-ი-ძახ-ესმო-რთ-ი-თ-ი-ააშო
Glosses:PRVOBJ1APPL.INDIRapproachSUBJ3PLthiswomanPLERGpresentlylittleNOMnearALLAFFMTPRVgoSUBJ3PLwewhereFOCherelowNOMwaterDATAPPL.SUBJswimSUBJ1swimTSIMPFPM1/2SUBJ1/2PLEMPHCONJandPRVOBJ1APPL.OBJ1/2callSUBJ3PLPRVgoPM1/2SUBJ1/2PLEMPHQUOT3over_here;_on_this_side
Gram_info:v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)dprncnn:(Number)n:(Case)tempadjadj:(Case)adjadj:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)pprnintadvadv:(Postposition)injadjadj:(Case)cnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Conjunction)cnjm:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Preverb)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)loc
PoS:mdprncntempadjadjmpprnradvinjadjcnmcnjmmloc
Translation (ENG): The women approached us, well, they came closer where we swam in shallow water and called us to come to them.
Translation (KAT): მოგვიახლოვდნენ ქალები, აი, ცოტა ახლოს მოვიდნენ, აი ჩვენს სადაც ვიბანდით დაბალ [=არაღრმა] წყალში და დაგვიძახეს, მოდითო აქეთ.
8.2Text: მუშა რენია საქმე იფიფქრით დო გეშაფცით წყარშენ, ქიმეფრთით დო ქიძიცანა.
IPA: muʃɑrɛniɑ sɑkmɛ ipipkrit dɔ ɡɛʃɑpt͡sit t͡sʼqʼɑrʃɛn, kimɛprtit dɔ kid͡zit͡sɑnɑ.
Words:მუშარენიასაქმეიფიფქრითდოგეშაფცითწყარშენქიმეფრთითდოქიძიცანა
IPA:muʃɑrɛniɑ sɑkmɛipipkritɡɛʃɑpt͡sitt͡sʼqʼɑrʃɛnkimɛprtitkid͡zit͡sɑnɑ
Morphemes:მუ-შა-ე-ნ-ი-ასაქმეი-ფი-ფ-ქრ-ი-თდოგ-ეშა-ფ--ი-თწყარ-შე-ნქი-მე-ფ-რთ-ი-თდოქ-ი-ძიც-ან-ა
Lex. Entries:მუ-შა-ე-ნ-ი-ასაქმეი-ფიქრ-ფ-ფიქრ-ი-თდოგე-ეშა-ვ--ი-თწყარ-შე-ნიქო-მე-ვ-რთ-ი-თდოქო-ი-ძიც-ან-ა
Glosses:whatALLbeSTATSUBJ3EMPHQUOT3affairNOMAPPL.SUBJthoughtSUBJ1thoughtPM1/2SUBJ1/2PLandPFVPRVSUBJ1come_up_quickly PM1/2SUBJ1/2PLwaterABLCONJAFFMTPRVSUBJ1goPM:AORSUBJ1/2PLandAFFMTAActlaughTSQUOT3
Gram_info:iprnpro-form:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Subject&Object Agreement)L2v:Anyv:(Subject&Object Agreement)cnjv:(Aspect)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)n:(Conjunction)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)cnjv:(Affirmative particle)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)n:(Particle1)
PoS:iprnmcnmcnjmcnmcnjm
Translation (ENG): We wondered what was going on and got out of water and came up to them; they were laughing.
Translation (KAT): რაშიაო საქმე, ვიფიქრეთ და ამოვცვივდით წყლიდან, მივედით და იცინიან.
8.3Text: მუამბერე?
IPA: muɑmbɛrɛ?
Words:მუამბერე
IPA:muɑmbɛrɛ
Morphemes:მუამბე-ე
Lex. Entries:მუამბე-ე-ნ
Glosses:whatstorybeSTATSUBJ3
Gram_info:iprncnmv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:
Translation (ENG): What's up?
Translation (KAT): რა ამბავია?!
8.4Text: ქოუკინებნა ხეს ძივავა, კენჯაია.
IPA: kɔukʼinɛbnɑ xɛs d͡zivɑvɑ, kʼɛnd͡ʒɑiɑ.
Words:ქოუკინებნახესძივავაკენჯაია
IPA:kɔukʼinɛbnɑxɛsd͡zivɑvɑkʼɛnd͡ʒɑiɑ
Morphemes:ქო-უ-კინ-ებ-ნახე-სძივავაკენჯაია
Lex. Entries:ქო-უ-კინ-ებ-უ-ნანხე-სძივავაკენჯაია
Glosses:AFFMTAPPL.OBJholdTSSTATSUBJ3PLhandDATdzivava_(a_doll_made_of_clothes)NOMkenjaia_(a_doll_made_of_cloths)NOM
Gram_info:v:(Affirmative particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)cnn:(Case)cnn:(Case)
PoS:mcnpncn
Translation (ENG): They were holding Dzivava, a kenjaia.
Translation (KAT): უჭირავთ ხელში ძივავა, კენჯაია.
8.5Text: შხვადოშხვა, ჭარგა ჭარგა ნოჭკერშე გიშაჭელ, სკვამ კენჯაია, ნამუსუთ ჯაშჷ ჭიჭე ჭიჭე ხე დო კუჩხი ინაშე წკირიეფშე აფუდ კეთებულ ხე დო კუჩხ უღუდეს თეს.
IPA: ʃxvɑdɔʃxvɑ, t͡ʃʼɑrɡɑ t͡ʃʼɑrɡɑ nɔt͡ʃʼkʼɛrʃɛ ɡiʃɑt͡ʃʼɛl, skʼvɑm kʼɛnd͡ʒɑiɑ, nɑmusut d͡ʒɑʃə t͡ʃʼit͡ʃʼɛ t͡ʃʼit͡ʃʼɛ xɛ dɔ kʼut͡ʃxi inɑʃɛ t͡sʼkʼiriɛpʃɛ ɑpud kʼɛtɛbul xɛ dɔ kʼut͡ʃx uɣudɛs tɛs.
Words:შხვადოშხვაჭარგა ჭარგანოჭკერშეგიშაჭელსკვამკენჯაიანამუსუთჯაშჷჭიჭე ჭიჭეხედოკუჩხიინაშეწკირიეფშეაფუდკეთებულხედოკუჩხუღუდესთეს
IPA:ʃxvɑdɔʃxvɑ t͡ʃʼɑrɡɑ t͡ʃʼɑrɡɑ nɔt͡ʃʼkʼɛrʃɛ ɡiʃɑt͡ʃʼɛlskʼvɑmkʼɛnd͡ʒɑiɑ nɑmusutd͡ʒɑʃət͡ʃʼit͡ʃʼɛ t͡ʃʼit͡ʃʼɛkʼut͡ʃxiinɑʃɛt͡sʼkʼiriɛpʃɛɑpudkʼɛtɛbulkʼut͡ʃxuɣudɛs tɛs
Morphemes:შხვადოშხვაჭარგა ჭარგანოჭკერ-შეგიშაჭელსკვამკენჯაიანამუ-ს-უ-თჯა-შ-ჷჭიჭე ჭიჭეხედოკუჩხ-იინა-შეწკირი-ეფ-შეა--უ-დკეთებულხედოკუჩხუ--უ-დ-ესთე-ს
Lex. Entries:შხვადოშხვაჭარგა ჭარგანოჭკერ-შეგიშაჭელსკვამ-იკენჯაიანამუ-ს-უ-თჯა-შ-იჭიჭე ჭიჭეხედოკუჩხ-იინა-შეწკირ-ეფ-შეა- -უა- -უ-დ-უკეთებულ-იხედოკუჩხ-იუ--უ-დ-ესთე-ს
Glosses:variousNOMcolorfulNOMclothABLpatchedNOMbeautifulNOMkenjaia_(a_doll_made_of_cloths)NOMwhichDATEMPHFOCtreeGENEMPHminuscule,_very_tiny; tiny_amount _of_sth)NOMhandNOMandlegNOMthis.DISTABLtwigPLABLPASShavePASSIMPFSUBJ3SGmadeNOMhandNOMandfootNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3PLhe/_she/_it.PROXDAT
Gram_info:adjadj:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Case)ptcpptcp:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Case)iprnpro-form:(Case)pro-form:(Emphatic vowel)pro-form:(Focus)cnn:(Case)n:(Emphatic vowel)adjadj:(Case)cnn:(Case)cnjcnn:(Case)dprnpro-form:(Case)cnn:(Number)n:(Case)mmmv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2ptcp:(Case)cnn:(Case)cnjcnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Case)
PoS:adjadjcnptcpadjcnrprncnadjcncnjcndprncnmptcpcncnjcnmpprn
Translation (ENG): It was a beautiful kenjaia patched with various colorful cloths which had small arms and legs made of wooden sticks.
Translation (KAT): სხვადასხვა, ჭრელ-ჭრელი ნაჭრისგან გამოკემსილი, ლამაზი კენჯაია, რომელსაც ხის პატარ-პატარა ხელი და ფეხი, წკირებისგან გაკეთებული ხელი და ფეხი ჰქონდა.
8.6Text: დო ასევა ჩქი ათეს წყარს დუოშკვიდუანთია, ქინუოთანთია წყარს დო ააა ჩქიივა თქვა ხოლო ქიმეხვარითია დო ქეშიბწამუათია, ოკო გობრკიათია.
IPA: dɔ ɑsɛvɑ t͡ʃki ɑtɛs t͡sʼqʼɑrs duɔʃkʼviduɑntiɑ, kinuɔtɑntiɑ t͡sʼqʼɑrs dɔ ɑɑɑ t͡ʃkiivɑ tkvɑ xɔlɔ kimɛxvɑritiɑ dɔ kɛʃibt͡sʼɑmuɑtiɑ, ɔkʼɔ ɡɔbrkʼiɑtiɑ.
Words:დოასევაჩქიათესწყარსდუოშკვიდუანთიაქინუოთანთიაწყარსდოაააჩქიივათქვახოლოქიმეხვარითიადოქეშიბწამუათიაოკოგობრკიათია
IPA:ɑsɛvɑ t͡ʃkiɑtɛst͡sʼqʼɑrsduɔʃkʼviduɑntiɑkinuɔtɑntiɑt͡sʼqʼɑrsɑɑɑt͡ʃkiivɑtkvɑ xɔlɔkimɛxvɑritiɑkɛʃibt͡sʼɑmuɑtiɑɔkʼɔ ɡɔbrkʼiɑtiɑ
Morphemes:დოასე-ვაჩქიათე-სწყარ-სდუ-Ø-ო-შკვიდ-უ-ან-თ-ი-აქ-ინუ-Ø-Ø-ოთ-ან-თ-ი-აწყარ-სდოაააჩქიი-ვათქვახოლოქი-მე-ხვარ-ი-თ-ი-ადოქე-შ-ი-ბ-წამ-უ-ა-თ-ი-აოკოგო-ბ-რკი-ა-თ-ი-ა
Lex. Entries:დოასე-ვაჩქიათე-სწყარ-სდო-ვ-ო-შკვიდ-უ-ან-თ-ი-აქო-ინო-ვ-ო-ჸოთ-ან-თ-ი-აწყარ-სდოაააჩქი-ვათქვახოლოქო-მე-ხვარ-ი-თ-ი-ადოქო-შე-ი-ვ-წამ-უ-ა-თ-ი-აოკოგო-ვ-რკი-ა-თ-ი-ა
Glosses:andnowQUOT3wehe/she/it.PROXDATwaterDATPRVSUBJ1APPL.INDIRdrownAUGTSSUBJ1/2PLEMPHQUOT3AFFMTPRVSUBJ1APPL.INDIRthrowTSSUBJ1/2PLEMPHQUOT3waterDATand-weQUOT3youalsoAFFMTPRVhelpPM1/2SUBJ1/2PLEMPHQUOT3andAFFMTPRVAPPL.SUBJSUBJ1weep,_mourn_(loudly)AUGSBJSUBJ1/2PLEMPHQUOT3should/must/oughtPRVSUBJ1shriekSBJSUBJ1/2PLEMPHQUOT3
Gram_info:cnjtempadv:(Particle2)pprnpprnpro-form:(Case)cnn:(Case)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Affirmative particle)Attaches to any categoryv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnn:(Case)cnjinjpprnpro-form:(Particle2)pprnfocv:(Affirmative particle)m:(Preverb)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnjv:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)mv:(Augment)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)mpm:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:cnjtemppprnpprncnmmcncnjinjpprnpprnfocmcnjmmpm
Translation (ENG): They said that they would drown it in water and wanted us to help because we had to weep, to shriek.
Translation (KAT): ახლა ჩვენ ამას წყალში დავახრჩობთო და ჩვენ თქვენც დაგვეხმარეთო და შევიცხადოთო, უნდა ვიკივლოთო.
8.7Text: ოხ, მუ ოკოდ ე საქმეს.
IPA: ɔx, mu ɔkʼɔd ɛ sɑkmɛs.
Words:ოხმუოკოდსაქმეს
IPA:ɔxmuɔkʼɔdɛsɑkmɛs
Morphemes:ოხმუო-კო-დსაქმე-ს
Lex. Entries:ოხმუო-ოკო-დ-უთესაქმე-ს
Glosses:ohwhatNOMAPPL.OBJwantIMPFSUBJ3SGthisjobDAT
Gram_info:injiprnpro-form:(Case)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)dprnL2n:(Case)
PoS:injiprnmdprncn
Translation (ENG): Oh, that was an easy job.
Translation (KAT): ოხ, რა უნდოდა ამ საქმეს.
8.8Text: იბძიცით, ძალამ მახიოლეს დო ქინაათითია, უწით დო ბკიჟინათია, მოუნჭათია დო.
IPA: ibd͡zit͡sit, d͡zɑlɑm mɑxiɔlɛs dɔ kinɑɑtitiɑ, ut͡sʼit dɔ bkʼiʒinɑtiɑ, mɔunt͡ʃʼɑtiɑ dɔ.
Words:იბძიცითძალამმახიოლესდოქინაათითიაუწითდობკიჟინათიამოუნჭათიადო
IPA:ibd͡zit͡sitd͡zɑlɑmmɑxiɔlɛskinɑɑtitiɑut͡sʼitbkʼiʒinɑtiɑmɔunt͡ʃʼɑtiɑ
Morphemes:ი--ბ-ძიც-ი-თძალამმ-ა-ხიოლ-ესდოქ-ინ-ა-ათ-ი-თ-ი-აØ-უ--ი-თდობ-კიჟინ-ა-თ-ი-ამო-Ø-უ-ნჭ-ა-თ-ი-ადო
Lex. Entries:ი--ვ-ძიც-ი-თძალამ-იმ-ა-ხიოლ-ესდოქო-ინო-ო-ჸათ-ი-თ-ი-ავ-უ--ი-თდოვ-კიჟინ-ა-თ-ი-ამო-ვ-უ-ნჭ-ა-თ-ი-ადო
Glosses:AActSUB1laughPM1/2SUBJ1/2PLveryNOMOBJ1APPL.OBJbe_happySUBJ3PLandAFFMTPRVAPPL.INDIRthrowPM1/2SUBJ1/2PLEMPHQUOT3SUBJ1APPL.OBJsayPM1/2SUBJ1/2PLandSUBJ1yelling,_shriekingSBJSUBJ1/2PLEMPHQUOT3PRVSUBJ1APPL.OBJstrike/hitSBJSUBJ1/2PLEMPHQUOT3and
Gram_info:m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)modadv:(case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)cnjv:(Affirmative particle)Attaches to any categoryv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)cnjv:(Subject&Object agreement)cnv:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnj
PoS:mmodmcnjmmcnjmmcnj
Translation (ENG): We laughed, we were very glad and told them to drop it and we were ready to shriek.
Translation (KAT): ვიცინეთ, ძალიან გაგვიხარდა და ჩააგდეთო -ვუთხარით და დავცხოთ და ვიკივლოთო.
9.1Text: გენშეღ ართ ართიქ, ახალგაზრდაქ, თექიან ჩქინ, ააა თანასოფლელ ძღაბის ქიმეჩეს თენა.
IPA: ɡɛnʃɛɣ ɑrt ɑrtik, ɑxɑlɡɑzrdɑk, tɛkiɑn t͡ʃkin, ɑɑɑ tɑnɑsɔplɛl d͡zɣɑbis kimɛt͡ʃɛs tɛnɑ.
Words:გენშეღართ ართიქახალგაზრდაქთექიანჩქინააათანასოფლელძღაბისქიმეჩესთენა
IPA:ɡɛnʃɛɣɑrtɑrtɑxɑlɡɑzrdɑktɛkiɑn t͡ʃkinɑɑɑtɑnɑsɔplɛld͡zɣɑbiskimɛt͡ʃɛstɛnɑ
Morphemes:გე-ნშ-ე-ართ ართ-ი-ქახალგაზრდა-ქთექიანჩქინააათანასოფლელძღაბ-ი-სქი-მე--ესთენა
Lex. Entries:გე-მიშა-ი--უართ ართ-ი-ქახალგაზრდა-ქთექიან-იჩქინ-იააათანასოფლელ-იძღაბ-ი-სქო-მე--ესთენა
Glosses:PFVPRVAPPL.SUBJtakeSUBJ3SGone_(of_many)EERGyoungsterERGof_that_area/place.DISTNOMourNOM-fellow-villagerNOMgirlEDATAFFMTPRVgiveSUBJ3PLhe/she/it.PROXNOM
Gram_info:v:(Aspect)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)idprnpro-form:(Vowel epenthesis)pro-form:(Case)L2n:(Case)adjadj:(Case)posprnpro-form:(Case)injL2adj:(Case)cnn:(Vowel epenthesis)n:(Case)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Case)
PoS:midprncnadjposprninjcncnmpprn
Translation (ENG): One of the younger ones gave it to a girl from our village.
Translation (KAT): შეიტანა ერთ-ერთმა, ახალგაზრდამ, იქაურ ჩვენს თანასოფლელ გოგოს მისცა ეს.
9.2Text: ოოდო გენშეღ თექ წყარ..., შკა წყარშა.
IPA: ɔɔdɔ ɡɛnʃɛɣ tɛk t͡sʼqʼɑr..., ʃkʼɑ t͡sʼqʼɑrʃɑ.
Words:ოოდოგენშეღთექწყარშკაწყარშა
IPA:ɔɔdɔɡɛnʃɛɣtɛkt͡sʼqʼɑrʃkʼɑt͡sʼqʼɑrʃɑ
Morphemes:ოოდოგე-ნშ-ე-თექწყარშკაწყარ-შა
Lex. Entries:ოდოგე-მიშა-ი--უთექწყარ-იშკაწყარ-შა
Glosses:and_thenPFVPRVAPPL.SUBJtakeSUBJ3SGthere.DISTwaterNOMmiddleNOMriverALL
Gram_info:discv:(Aspect)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)loccnn:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Case)
PoS:discmloccnadjcn
Translation (ENG): And she brought it to the middle of the river.
Translation (KAT): ხოდა, შეიტანა იქ წყალში, შუა წყალში.
9.3Text: ჯგირო უჩქუდ ნჩურუა.
IPA: d͡ʒɡirɔ ut͡ʃkud nt͡ʃuruɑ.
Words:ჯგიროუჩქუდნჩურუა
IPA:d͡ʒɡirɔut͡ʃkudnt͡ʃuruɑ
Morphemes:ჯგირ-ოუ-ჩქ-უ-დნჩურუა
Lex. Entries:ჯგირ-ოუ-ჩქ-უ-დ-უნჩურუა
Glosses:goodESSAPPL.OBJknowSTATIMPFSUBJ3SGswimmingNOM
Gram_info:adjadj:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)gerger:(Case)
PoS:adjmger
Translation (ENG): She could swim well.
Translation (KAT): კარგად იცოდა ცურვა.
9.4Text: გეენშანჩურ დო შკა ინგირს მირქუ დო თე ძივავა ჩქინჷ.
IPA: ɡɛɛnʃɑnt͡ʃur dɔ ʃkʼɑ inɡirs mirku dɔ tɛ d͡zivɑvɑ t͡ʃkinə.
Words:გეენშანჩურდოშკაინგირსმირქუდოთეძივავაჩქინჷ
IPA:ɡɛɛnʃɑnt͡ʃurʃkʼɑinɡirsmirkud͡zivɑvɑt͡ʃkinə
Morphemes:გეე-ნშა-ნჩურდოშკაინგირ-სმ-ი-რქ-უდოთეძივავაჩქინ-ჷ
Lex. Entries:გე-მიშა-ნჩურ-უდოშკაინგირ-სმო-ი-რქ-უდოთეძივავაჩქინ-ი
Glosses:PFVPRVswimSUBJ3SGandmiddleNOMEnguriDATPRVAPPL.SUBJwaveSUBJ3SGandthisdzivava_(a_doll_made_of_clothes)NOMourNOM
Gram_info:v:(Aspect)v:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)cnjadjadj:(Case)pnn:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Subject&Object agreement)cnjdprncnn:(Case)posprnpro-form:(Case)
PoS:mcnjadjpnmcnjdprnpnposprn
Translation (ENG): She swam in and threw Dzivava away in the middle of the river Enguri.
Translation (KAT): შეცურა და შუა ენგურში მოიქნია და ეს ჩვენი ძივავა [გადააგდო].
9.5Text: დო ძივავასია სახელ ხოლო ოკო ჯოხოდასია აუცილებელო, თენა.
IPA: dɔ d͡zivɑvɑsiɑ sɑxɛl xɔlɔ ɔkʼɔ d͡ʒɔxɔdɑsiɑ ɑut͡silɛbɛlɔ, tɛnɑ.
Words:დოძივავასიასახელხოლოოკოჯოხოდასიააუცილებელოთენა
IPA:d͡zivɑvɑsiɑsɑxɛlxɔlɔɔkʼɔ d͡ʒɔxɔdɑsiɑɑut͡silɛbɛlɔ tɛnɑ
Morphemes:დოძივავა-ს-ი-ასახელხოლოოკოჯოხ-ო-დ-ა-ს-ი-ააუცილებელ-ოთენა
Lex. Entries:დოძივავა-ს-ი-ასახელ-იხოლოოკოჯოხ-ო-დ-ა-ს-ი-ააუცილებელ-ოთენა
Glosses:anddzivava_(a_doll_made_of_clothes)DATEMPHQUOT3nameNOMalsoshould/must/oughtnameSTATIMPFSBJSUBJ3EMPHQUOT3necessary,_definitely,_without doubt,_essentialESShe/she/it.PROXNOM
Gram_info:cnjcnn:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Particle1)L2n:(Case)focmpmv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)L2adj:(Case)pprnpro-form:(Case)
PoS:cnjpncnfocmpmadjpprn
Translation (ENG): It was to be necessarily named as Dzivava.
Translation (KAT): ძივავასო სახელიც უნდა ერქვასო, ეს- აუცილებლად.
9.6Text: ესე იგი, პიროვნება ოკო რდასია, ვარა ეშ ვარ, ნამდა ვითომ მუდგარენ კენჯაია ინუოთითჷნ დო მორთ, ქიგუოდვათია ნასტია თე ოსურეფქ თქვიის.
IPA: ɛsɛ iɡi, pʼirɔvnɛbɑ ɔkʼɔ rdɑsiɑ, vɑrɑ ɛʃ vɑr, nɑmdɑ vitɔm mudɡɑrɛn kʼɛnd͡ʒɑiɑ inuɔtitən dɔ mɔrt, kiɡuɔdvɑtiɑ nɑstʼiɑ tɛ ɔsurɛpk tkviis.
Words:ესე იგიპიროვნებაოკორდასიავარაეშვარნამდავითომმუდგარენკენჯაიაინუოთითჷნდომორთქიგუოდვათიანასტიათეოსურეფქთქვიის
IPA: ɛsɛ iɡi pʼirɔvnɛbɑɔkʼɔ rdɑsiɑvɑrɑ ɛʃvɑrnɑmdɑvitɔmmudɡɑrɛnkʼɛnd͡ʒɑiɑ inuɔtitənmɔrtkiɡuɔdvɑtiɑnɑstʼiɑɔsurɛpktkviis
Morphemes:ესე იგიპიროვნებაოკო-დ-ა-ს-ი-ავარაეშვარნამდავითომმუდგარენკენჯაიაინ-Ø-უ-ოთ-ი-თ-ჷ-ნდომო-რთქი-გ-უ-ო-დვ-ა-თ-ი-ანასტიათეოსურ-ეფ-ქთქვ-იი-ს
Lex. Entries:ესე იგიპიროვნებაოკო-დ-ა-ს-ი-ავარათევარნამდავითომმუდგარენ-იკენჯაიაინო-ვ-უ-ჸოთ-ი-თ-ი-ნიდომო-რთ-უქო-გე-ვ-ო-დვ-ა-თ-ი-ანასტიათეოსურ-ეფ-ქთქვ-ი-ს
Glosses:that_is_to_sayperson,_individualNOMshould/must/oughtbeIMPFSBJSUBJ3EMPHQUOT3otherwisethisnothatas_ifsomethingNOMkenjaia_(a_doll_made_of_cloths)NOMPRVSUBJ1APPL.OBJthrowPM1/2SUBJ1/2PLEMPHCONJandPRVgoSUBJ3SGAFFMTPRVSUBJ1APPL.INDIRputSBJSUBJ1/2PLEMPHQUOT3NastiaNOMthiswomanPLERGsayPM:AORSUBJ3
Gram_info:L2L2n:(Case)mpmv:(Tense&Aspect)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)ptcp:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnjdprnnegcnjmodidprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Conjunction)cnjv:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)pnn:(Case)dprncnn:(Number)n:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:L2cnmpmcnjdprnnegcnjL2idprncnmcnjmmpndprncnm
Translation (ENG): That is, it was to be an individual, and not something patched which we through away, and the women said: "Let us call it Nastia"/
Translation (KAT): ესე იგი, პიროვნება უნდა იყოსო და არა ისე, რომ ვითომ რაღაც გამოკემსილი ჩავაგდეთ და მოდი დავარქვათო ნასტია - თქვეს ამ ქალებმა.
9.7Text: ჩქი სახელ ვამომგონებნა, ათე ჩქინ ბებიებიშ მახანა ოსურეფქ თქვიის დო, თე ჩქინ თანასოფლელქ ქინაათჷ შკა ინგირს ჩქინ ნასტია.
IPA: t͡ʃki sɑxɛl vɑmɔmɡɔnɛbnɑ, ɑtɛ t͡ʃkin bɛbiɛbiʃ mɑxɑnɑ ɔsurɛpk tkviis dɔ, tɛ t͡ʃkin tɑnɑsɔplɛlk kinɑɑtə ʃkʼɑ inɡirs t͡ʃkin nɑstʼiɑ.
Words:ჩქისახელვამომგონებნაათეჩქინბებიებიშმახანაოსურეფქთქვიისდოთეჩქინთანასოფლელქქინაათჷშკაინგირსჩქინნასტია
IPA: t͡ʃkisɑxɛlvɑmɔmɡɔnɛbnɑɑtɛ t͡ʃkinbɛbiɛbiʃmɑxɑnɑɔsurɛpktkviist͡ʃkintɑnɑsɔplɛlkkinɑɑtəʃkʼɑinɡirst͡ʃkinnɑstʼiɑ
Morphemes:ჩქისახელვა-მო-მ-Ø-გონ-ებ-ნაათეჩქინბები-ებ-იშმა-ხან-აოსურ-ეფ-ქთქვ-იი-სდოთეჩქინთანასოფლელ-ქქ-ინ-ა-ათ-ჷშკაინგირ-სჩქინნასტია
Lex. Entries:ჩქისახელ-ივა-მო-მ-ი-გონ-ებ-უ-ნანათეჩქინ-იბები-ეფ-იშმა- -ახანმა- -აოსურ-ეფ-ქთქვ-ი-სდოთეჩქინ-ითანასოფლელ-ქქო-ინო-ა-ჸათ-უშკაინგირ-სჩქინ-ინასტია
Glosses:wenameNOMNEGPRVOBJ1APPL.OBJ1/2inventTSTS (prf)SUBJ3PLthis.PROXNOMourNOMgrandmotherPLGENEQTageEQTwomanPLERGsayPM:AORSUBJ3andthisourNOMfellow-villagerERGAFFMTPRVAPPL.INDIRthrowSUBJ3SGmiddleNOMEnguriDATourNOMNastiaNOM
Gram_info:pprnL2n:(Case)v:(Negation particle)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)dprnpro-form:(Case)posprnpro-form:(Case)cnn:(Number)n:(Case)adj:(Degree)cnadj:(Degree)cnn:(Number)n:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)cnjdprnposprnpro-form:(Case)L2n:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)adjadj:(Case)pnn:(Case)posprnpro-form:(Case)pnn:(Case)
PoS:pprncnmdprnposprncnadjcnmcnjdprnposprncnmadjpnposprnpn
Translation (ENG): We did not coin the name; it was named by the women who were our grandmothers' peers and a gitl from our village threw it into the Enguri.
Translation (KAT): ჩვენ სახელი არ მოგვიგონია; ჩვენი ბებიების ტოლმა ქალებმა თქვეს [=დაარქვეს] და ჩვენმა თანასოფლელმა ჩააგდო ენგურში ჩვენი ნასტია.
9.8Text: ოოოხ, ნასტია იშკვიდუნია.
IPA: ɔɔɔx, nɑstʼiɑ iʃkʼviduniɑ.
Words:ოოოხნასტიაიშკვიდუნია
IPA:ɔɔɔxnɑstʼiɑiʃkʼviduniɑ
Morphemes:ოოოხნასტიაი-შკვიდ-უ-ნ-ი-ა
Lex. Entries:ოხნასტიაი- -უშკვიდი- -უ-ნ-ი-ა
Glosses:ohNastiaNOMPASSdrownPASSSUBJ3EMPHQUOT3
Gram_info:injpnn:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:injpnm
Translation (ENG): Oh, Nastia is drowning!
Translation (KAT): ოხ, ნასტია იხრჩობაო.
9.9Text: მოუნჭით დო ბრკიეთ მარა თიჯგურა ბრკიეთჷ, ცას მურიცხ გამუოსოფით.
IPA: mɔunt͡ʃʼit dɔ brkʼiɛt mɑrɑ tid͡ʒɡurɑ brkʼiɛtə, t͡sɑs murit͡sx ɡɑmuɔsɔpit.
Words:მოუნჭითდობრკიეთმარათიჯგურაბრკიეთჷცასმურიცხგამუოსოფით
IPA: mɔunt͡ʃʼitbrkʼiɛtmɑrɑtid͡ʒɡurɑbrkʼiɛtət͡sɑsmurit͡sxɡɑmuɔsɔpit
Morphemes:მო-Ø-უ-ნჭ-ი-თდობ-რკი-ე-თმარათიჯგურაბ-რკი-ე-თ-ჷცა-სმურიცხგა-მუ-Ø-ო-სოფ-ი-თ
Lex. Entries:მო-ვ-უ-ნჭ-ი-თდოვ-რკი-ე-თმარათიჯგურავ-რკი-ე-თ-იცა-სმურიცხ-იგა-მო-ვ-ო-სოფ-ი-თ
Glosses:PRVSUBJ1APPL.OBJstrike/hitPM1/2SUBJ1/2PLandSUBJ1screamPMSUBJ1/2PLbutlike_that,_such.DISTNOMSUBJ1screamPMSUBJ1/2PLEMPHskyDATstarNOMPFVPRVSUBJ1APPL.INDIRrip,_tear awayPM1/2SUBJ1/2PL
Gram_info:v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)cnjv:(Subject&Object agreement)mvv:(Subject&Object Agreement)cnjdprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)mvv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)cnn:(Case)cnn:(Case)v:(Aspect)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)
PoS:mcnjmcnjdprnmcncnm
Translation (ENG): We began shrieking but we were shrieking so that stars fell from the sky.
Translation (KAT): დავცხეთ და ვიკივლეთ, მაგრამ ისეთი ვიკივლეთ, ცას ვარსკვლავები წყდება.
9.10Text: მა განსაკუთრებით; მართალო განსაკუთრებით, ტყურას ვაგაღორენთ.
IPA: mɑ ɡɑnsɑkʼutrɛbit; mɑrtɑlɔ ɡɑnsɑkʼutrɛbit, tʼqʼurɑs vɑɡɑɣɔrɛnt.
Words:მაგანსაკუთრებითმართალოგანსაკუთრებითტყურასვაგაღორენთ
IPA:maɡɑnsɑkʼutrɛbit mɑrtɑlɔɡɑnsɑkʼutrɛbit tʼqʼurɑsvɑɡɑɣɔrɛnt
Morphemes:მაგანსაკუთრებითმართალ-ოგანსაკუთრებითტყურა-სვა-გ-ა-ღორ-ენ-თ
Lex. Entries:მაგანსაკუთრებითმართალ-ოგანსაკუთრებითტყურა-სვა-გ-ო-ღორ-ენ-თ
Glosses:IespeciallytrueESSespeciallylieDATNEGOBJ2APPL.INDIRlieTSSUBJ1/2PL
Gram_info:pprnL2L2adj:(Case)L2cnn:(Case)v:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:pprnL2adjL2cnm
Translation (ENG): I particularly [was shrieking]; it was really particular, I am not lying.
Translation (KAT): მე - განსაკუთრებით [ვიკივლე]; მართლა განსაკუთრებით, ტყუილს არ გატყუებთ [=არ გატყუებთ].
9.11Text: თიზმა ბკიჟინით მა დო ჩქიმ მეგობრეფქ, ნამდა ათე ოსურეფს, თე ჩქიმ ბებიშმახანა ოსურეფ, თაქ არძას იფჩინენდითჷნ ფერეფ რდეს თენეფ, ჩქიხოლო მიჩინენდეს, მუშოთ ოკო რაგადჷ, ჩქინ თანასოფლელეფ, ართი სოფელიშ ხალხ ვორდით დო, ძიცა გეუოლეს.
IPA: tizmɑ bkʼiʒinit mɑ dɔ t͡ʃkim mɛɡɔbrɛpk, nɑmdɑ ɑtɛ ɔsurɛps, tɛ t͡ʃkim bɛbiʃmɑxɑnɑ ɔsurɛp, tɑk ɑrd͡zɑs ipt͡ʃinɛnditən pɛrɛp rdɛs tɛnɛp, t͡ʃkixɔlɔ mit͡ʃinɛndɛs, muʃɔt ɔkʼɔ rɑɡɑdə, t͡ʃkin tɑnɑsɔplɛlɛp, ɑrti sɔpɛliʃ xɑlx vɔrdit dɔ, d͡zit͡sɑ ɡɛuɔlɛs.
Words:თიზმაბკიჟინითმადოჩქიმმეგობრეფქნამდაათეოსურეფსთეჩქიმბებიშმახანაოსურეფთაქარძასიფჩინენდითჷნფერეფრდესთენეფჩქიხოლომიჩინენდესმუშოთოკორაგადჷჩქინთანასოფლელეფართისოფელიშხალხვორდითდოძიცაგეუოლეს
IPA:tizmɑbkʼiʒinitmat͡ʃkim mɛɡɔbrɛpknɑmdɑɑtɛ ɔsurɛps t͡ʃkim bɛbiʃmɑxɑnɑɔsurɛptɑkɑrd͡zɑsipt͡ʃinɛnditənpɛrɛp rdɛstɛnɛp t͡ʃkixɔlɔmit͡ʃinɛndɛsmuʃɔtɔkʼɔ rɑɡɑdət͡ʃkintɑnɑsɔplɛlɛpɑrtisɔpɛliʃxɑlx vɔrditd͡zit͡sɑɡɛuɔlɛs
Morphemes:თიზმაბ-კიჟინ-ი-თმადოჩქიმმეგობრ-ეფ-ქნამდაათეოსურ-ეფ-სთეჩქიმბებიშმახანაოსურ-ეფთაქარძა-სი-ფ-ჩინ-ენ-დ-ი-თ-ჷ-ნფერ-ეფ-დ-ესთენ-ეფჩქი-ხოლომ-ი-ჩინ-ენ-დ-ესმუშო-თოკორაგად-ჷჩქინთანასოფლელ-ეფართ-ისოფელ-იშხალხვ-ო--დ-ი-თდოძიცაგ-ე-უ-ოლ-ეს
Lex. Entries:თიზმავ-კიჟინ-ი-თმადოჩქიმ-იმეგობრ-ეფ-ქნამდაათეოსურ-ეფ-სთეჩქიმ-იბებიშმახანაოსურ-ეფ-ითაქარძა-სი-ვ-ჩინ-ენ-დ-ი-თ-ი-ნიფერ-ეფ-ი-დ-ესთენა-ეფ-იჩქი-ხოლომ-ი-ჩინ-ენ-დ-ესმუშო-თოკორაგად-იჩქინ-ითანასოფლელ-ეფ-იართ-ისოფელ-იშხალხი-ივ-ო--დ-ი-თდოძიცაგ-ე-უ-ოლ-ეს
Glosses:that_much/many/big.DISTNOMSUBJ1yelling,_shriekingPM1/2SUBJ1/2PLIandmyNOMfriendPLERGthatthis.PROXNOMwomanPLDATthismyNOMaged_as_grandmotherNOMwomanPLNOMhere.PROXallDATAPPL.SUBJSUBJ1knowTSIMPFPM1/2SUBJ1/2PLEMPHCONJsuchPLNOMbeIMPFSUBJ3PLhe/she/it.PROXPLNOMwetooOBJ1APPL.SUBJknowTSIMPFSUBJ3PLwhat_forpostshould/must/oughtsayNOMourNOMfellow-villagerPLNOMoneNOMvillageGENpeopleNOMSUBJ1APPL.INDIRbeIMPFPM1/2SUBJ1/2PLandlaughNOMPFVPRVAPPL.OBJbegin,_startSUBJ3PL
Gram_info:dprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)cnv:Anyv:(Subject&Object Agreement)pprncnjposprnpro-form:(Case)L2n:(Number)n:(Case)cnjdprnpro-form:(Case)cnn:(Number)n:(Case)dprnposprnpro-form:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Number)n:(Case)locdetprnpro-form:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Conjunction)adjadj:(Number)adj:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Number)pro-form:(Case)pprnpro-form:(Particle1)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)iprnpro-form:(Postposition)mpcnn:(Case)posprnpro-form:(Case)L2n:(Number)n:(Case)cardnum:(Case)L2n:(Case)L2n:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)cnjcnn:(Case)v:(Aspect)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)
PoS:dprnmpprncnjposprncncnjdprncndprnposprnadjcnlocdetprnmadjmpprnpprnmiprnmpcnposprncncardcncnmcnjcnm
Translation (ENG): I and my friends shrieked so much that the women, who were peers of our grandmothers, we knew who all of them were, they too knew us, no need to say that, we were from one and the same village, and they burst into laughter.
Translation (KAT): იმდენი ვიკივლეთ მე და ჩემმა მეგობრებმა, რომ ამ ქალებს, ამ ბებიაჩემის ტოლ ქალებს, ყველას რომ ვიცნობდით ეგეთები იყვნენ ესენი, ჩვენც გვიცნობდნენ, რად უნდა ამას ლაპარაკი, ჩვენი თანასოფლელები, ერთი სოფლის ხალხი ვიყავით და ამათ აუტყდათ სიცილი.
9.12Text: დო იშო მიოტეს ინეფქ კიჟინ დო ჩქი ქა... ქაშმოტეს თე საქმე- შეწამაფა.
IPA: dɔ iʃɔ miɔtʼɛs inɛpk kʼiʒin dɔ t͡ʃki kɑ... kɑʃmɔtʼɛs tɛ sɑkmɛ - ʃɛt͡sʼɑmɑpɑ.
Words:დოიშომიოტესინეფქკიჟინდოჩქიქაქაშმოტესთესაქმეშეწამაფა
IPA:iʃɔmiɔtʼɛsinɛpkkʼiʒin t͡ʃkikɑʃmɔtʼɛssɑkmɛʃɛt͡sʼɑmɑpɑ
Morphemes:დოიშომი-ო--ესინ-ეფ-ქკიჟინდოჩქიქაქ-აშ-მ-ო--ესთესაქმეშეწამაფა
Lex. Entries:დოიშომი-ო--ესთინა-ეფ-ქკიჟინ-იდოჩქიქაქო-აშა-მ-ო--ესთესაქმეშეწამაფა
Glosses:andDISCURS:FINITPRVAPPL.INDIRleaveSUBJ3PLhe/she/it.DISTPLERGyelling,_shriekingNOMandwehornNOMAFFMTPRVOBJ1APPL.INDIRleaveSUBJ3PLthisjobNOMweeping,_mourning_(loudly)NOM
Gram_info:cnjprtm:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Number)pro-form:(Case)cnn:(Case)cnjpprncnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)dprnL2n:(Case)gerger:(Case)
PoS:cnjprtmpprncncnjpprncnmdprncnger
Translation (ENG): They stopped shrieking and left it to us.
Translation (KAT): მიატოვეს იმათმა კივილი და ჩვენ შეგვატოვეს ეს საქმე - შეცხადება.
9.13Text: დო შებწამით, მარა თიჯგურა შებწამით, მთელ სოფელს ქუგუგონებ ჩქინ ხმა.
IPA: dɔ ʃɛbt͡sʼɑmit, mɑrɑ tid͡ʒɡurɑ ʃɛbt͡sʼɑmit, mtɛl sɔpɛls kuɡuɡɔnɛb t͡ʃkin xmɑ.
Words:დოშებწამითმარათიჯგურაშებწამითმთელსოფელსქუგუგონებჩქინხმა
IPA:ʃɛbt͡sʼɑmitmɑrɑtid͡ʒɡurɑʃɛbt͡sʼɑmitmtɛlsɔpɛlskuɡuɡɔnɛbt͡ʃkin xmɑ
Morphemes:დოშე-ბ-წამ-ი-თმარათიჯგურაშე-ბ-წამ-ი-თმთელსოფელ-სქუ-გ-უ-გონ-ებჩქინხმა
Lex. Entries:დოშე-ვ-წამ-ი-თმარათიჯგურაშე-ვ-წამ-ი-თმთელ-ისოფელ-სქო-გო-უ-გონ-ებ-უ-ნჩქინ-იხმა
Glosses:andPRVSUBJ1weep,_mourn_(loudly)PM1/2SUBJ1/2PLbutlike_that,_such.DISTNOMPRVSUBJ1weep,_mourn_(loudly)PM1/2SUBJ1/2PLentireNOMvillageDATAFFMTPRVAPPL.OBJhearTSTS (prf)SUBJ3ourNOMsoundNOM
Gram_info:cnjv:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)cnjdprnpro-form:(Case)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)L2adj:(Case)L2n:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)posprnpro-form:(Case)L2n:(Case)
PoS:cnjmcnjdprnmadjcnmposprncn
Translation (ENG): And, we shrieked and shrieked so strongly that it appeared that the whole village heard us.
Translation (KAT): ხოდა, შევიცხადეთ, მაგრამ რა შევიცხადეთ, მთელ სოფელს გაუგია, თურმე ჩვენი ხმა.
9.14Text: აქ ჩქი ეშა შურო ვამჩამნა გურჷ, აშკურნედესჷნ, მიდგაშ ოჯახიშ წევრეფ თავრე ვორდით ინგირშა ულირინჷ, მიდგაშ ბაღანეფ, ახალგაზრდეფ.
IPA: ɑk t͡ʃki ɛʃɑ ʃurɔ vɑmt͡ʃɑmnɑ ɡurə, ɑʃkʼurnɛdɛsən, midɡɑʃ ɔd͡ʒɑxiʃ t͡sʼɛvrɛp tɑvrɛ vɔrdit inɡirʃɑ ulirinə, midɡɑʃ bɑɣɑnɛp, ɑxɑlɡɑzrdɛp.
Words:აქჩქიეშაშუროვამჩამნაგურჷაშკურნედესჷნმიდგაშოჯახიშწევრეფთავრევორდითინგირშაულირინჷმიდგაშბაღანეფახალგაზრდეფ
IPA: ɑk t͡ʃkiɛʃɑʃurɔvɑmt͡ʃɑmnɑɡurəɑʃkʼurnɛdɛsənmidɡɑʃɔd͡ʒɑxiʃt͡sʼɛvrɛptɑvrɛvɔrditinɡirʃɑulirinəmidɡɑʃbɑɣɑnɛpɑxɑlɡɑzrdɛp
Morphemes:აქჩქი-შაშუროვა-მ-Ø-ჩამ-ნაგურ-ჷა-შკურ-ნ-ე-დ-ეს-ჷ-ნმიდგა-შოჯახ-იშწევრ-ეფთავრევ-ო--დ-ი-თინგირ-შაულირ-ი-ნჷმიდგა-შბაღან-ეფახალგაზრდ-ეფ
Lex. Entries:თაქჩქითე-შაშუროვა-მ-ი-ჩამ-უ-ნანგურ-ია- -ეშკურ-ინა- -ე-დ-ეს-ი-ნიმიდგა-შოჯახ-იშწევრ-ეფ-ითავრევ-ო--დ-ი-თინგირ-შაულირ-ი-ნიმიდგა-შბაღან-ეფ-იახალგაზრდ-ეფ-ი
Glosses:here.PROXwethisALLabsolutelyNEGOBJ1APPL.OBJ1/2giveTS (prf)SUBJ3PLheartNOMPASSafraidAUGPASSIMPFSUBJ3PLEMPHCONJwhoeverGENfamilyGENmemberPLNOMon_this_side.PROXSUBJ1APPL.INDIRbeIMPFPM1/2SUBJ1/2PLEnguriALLgoneNOMCONJwhoeverGENchildPLNOMyoung_onePLNOM
Gram_info:locpprndprnpro-form:(Case)modv:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)vmv:(Augment)vv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Conjunction)idprnpro-form:(Case)cnn:(Case)L2n:(Number)n:(Case)locv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)ptcpptcp:(Case)ptcp:(Conjunction)idprnpro-form:(Case)cnn:(Number)n:(Case)L2n:(Number)n:(Case)
PoS:locpprndprnmodmcnmidprncncnlocmpnptcpidprncncn
Translation (ENG): We didn't even think that they would worry, those whose family members had left for that part of the Enguri riverside, whose children, younger ones.
Translation (KAT): აქ ჩვენ ეს საერთოდ არ მოგვაზრებია, რომ შეეშინდებოდათ, [ჩვენ], ვისი ოჯახის წევრებიც ამ მხარეს ვიყავით ენგურზე წამოსული, ვისი ბავშებიც, ახლაგაზრდებიც.
9.15Text: დო მუ... მუნოცჷმუე ხალხ ირდიხაშე, მიდგარენქ ეჭყორდჷ დო მეფცით, ებჭყორდით, მუქ მაღოლეს, მიდგარენქ დიშკვიდ დო, მოკლეთ, მანგარო შკურნებნა.
IPA: dɔ mu... munɔt͡səmuɛ xɑlx irdixɑʃɛ, midɡɑrɛnk ɛt͡ʃʼqʼɔrdə dɔ mɛpt͡sit, ɛbt͡ʃʼqʼɔrdit, muk mɑɣɔlɛs, midɡɑrɛnk diʃkʼvid dɔ, mɔkʼlɛt, mɑnɡɑrɔ ʃkʼurnɛbnɑ.
Words:დომუმუნოცჷმუეხალხირდიხაშემიდგარენქეჭყორდჷდომეფცითებჭყორდითმუქმაღოლესმიდგარენქდიშკვიდდომოკლეთმანგაროშკურნებნა
IPA:mumunɔt͡səmuɛxɑlx irdixɑʃɛmidɡɑrɛnkɛt͡ʃʼqʼɔrdəmɛpt͡sitɛbt͡ʃʼqʼɔrditmukmɑɣɔlɛsmidɡɑrɛnkdiʃkʼvidmɔkʼlɛtmɑnɡɑrɔʃkʼurnɛbnɑ
Morphemes:დომუმუ-ნო--ჷმ-უ-ეხალხირდიხა-შემიდგარენ-ქე-ჭყორდ-ჷდომე-ფ--ი-თე-ბ-ჭყორდ-ი-თმუ-ქმ-ა-ღოლ-ესმიდგარენ-ქდ-ი-შკვიდდომოკლე-თმანგარ-ოშკურ-ნ-ებ-ნა
Lex. Entries:დომუმო-ნო- -ე-უმ-უნო- -ე-ნხალხი-იირდიხა-შემიდგარენ-ქე-ჭყორდ-უდომე-ვ--ი-თე-ვ-ჭყორდ-ი-თმუ-ქმ-ა-ღოლ-ესმიდგარენ-ქდო-ი-შკვიდ-უდომოკლე-თმანგარ-ოშკურ-ინ-ებ-ნან
Glosses:andwhatNOMPRVEvidrushTSTS (prf)EvidSUBJ3peopleNOMeverywhereABLsomeoneERGPRVdie_out,_become_extinct_(PASS)SUBJ3SGandPRVSUBJ1perishPM1/2SUBJ1/2PLPRVSUBJ1die_out,_become_extinct_(PASS)PM1/2SUBJ1/2PLwhatERGOBJ1PASShappenSUBJ3PLsomeoneERGPRVPASSdrownSUBJ3SGandshortESSgood, _great, _well,_strong,_superbESSafraidAUGTSNOMSUBJ3PL
Gram_info:cnjiprnpro-form:(Case)v:(Preverb)m:(Evidentiality)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)m:(Evidentiality)v:(Subject&Object Agreement)L2n:(Case)locadv:(case)idprnpro-form:(Case)v:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)cnjm:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mm:Anyv:(Subject&Object Agreement)iprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)idprnpro-form:(Case)v:(Preverb)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)cnjL2adj:(Case)adjadj:(Case)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)ger:(Case)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:cnjiprnmcnlocidprnmcnjmmiprnmidprnmcnjadjadjm
Translation (ENG): And people were rushing hither from all sides thinking that someone died and a terrible thing happened to them, that someone drowned, and, in short, they were very much afraid.
Translation (KAT): და მოსცვიოდა [=მორბოდა] ხალხი ყველა მხრიდან, ვიღაც ამოწყდა და დავიღუპეთ, ამოვწყდით, რა დაგვემართა, ვიღაც დაიხრჩო და, მოკლედ, ძალიან შეშინებიათ.
9.16Text: დო ოო თურმე გიწუათ სიმართლენ თე პროცედურაში მთავარჷ არსი ხოლო თენა რე, ნამდა ოკო დოშკურდას ხალხიქ დო ოკო, ესე იგი, ირკოს შეშფოთას ოკო დო მართალო ოკო მირჩქინან, ნამდა მუდგარენ უბედურება ქუმოხვადჷ დო ძივავაქ დიშკვიდჷნ.
IPA: dɔ ɔɔ turmɛ ɡit͡sʼuɑt simɑrtlɛn tɛ pʼrɔt͡sɛdurɑʃi mtɑvɑrə ɑrsi xɔlɔ tɛnɑ rɛ, nɑmdɑ ɔkʼɔ dɔʃkʼurdɑs xɑlxik dɔ ɔkʼɔ, ɛsɛ iɡi, irkʼɔs ʃɛʃpɔtɑs ɔkʼɔ dɔ mɑrtɑlɔ ɔkʼɔ mirt͡ʃkinɑn, nɑmdɑ mudɡɑrɛn ubɛdurɛbɑ kumɔxvɑdə dɔ d͡zivɑvɑk diʃkʼvidən.
Words:დოოოთურმეგიწუათსიმართლენთეპროცედურაშიმთავარჷარსიხოლოთენარენამდაოკოდოშკურდასხალხიქდოოკოესე იგიირკოსშეშფოთასოკოდომართალოოკომირჩქინანნამდამუდგარენუბედურებაქუმოხვადჷდოძივავაქდიშკვიდჷნ
IPA:ɔɔturmɛɡit͡sʼuɑt simɑrtlɛnpʼrɔt͡sɛdurɑʃimtɑvɑrəɑrsixɔlɔtɛnɑ renɑmdɑɔkʼɔ dɔʃkʼurdɑsxɑlxikɔkʼɔ ɛsɛ iɡiirkʼɔsʃɛʃpɔtɑsɔkʼɔ mɑrtɑlɔɔkʼɔ mirt͡ʃkinɑnnɑmdɑmudɡɑrɛnubɛdurɛbɑkumɔxvɑdəd͡zivɑvɑkdiʃkʼvidən
Morphemes:დოოოთურმეგ-ი-წუ-ა-თსიმართლე-ნთეპროცედურა-შ-იმთავარ-ჷარს-იხოლოთენა-ენამდაოკოდო-შკურ-დ-ა-სხალხ-ი-ქდოოკოესე იგიირკო-სშე-შფოთ-ა-სოკოდომართალ-ოო-კომი-რჩქინ-ანნამდამუდგარენუბედურებაქუ-მო-ხვად-ჷდოძივავა-ქდ-ი-შკვიდ-ჷ-ნ
Lex. Entries:დოოოთურმეგ-ი-წუ-ა-თსიმართლე-ნითეპროცედურა-შ-იმთავარ-იარს-იხოლოთენა-ე-ნნამდაოკოდო-შკურ-დ-ა-სხალხ-ი-ქდოოკოესე იგიირკოჩ-სშე-შფოთ-ა-სოკოდომართალ-ოო-კო-ნმი-რჩქინ-ანნამდამუდგარენ-იუბედურებაქო-მო-ხვად-უდოძივავა-ქდო-ი-შკვიდ-უ-ნი
Glosses:andyesas_it_seemsOBJ2APPL.OBJ1/2tellSBJSUBJ1/2PLtruthNOMCONJthisprocedureGENEMPHmainNOMessenceNOMalsohe/she/it.PROXNOMbeSTATSUBJ3thatshould/must/oughtPRVafraidPASSSBJSUBJ3peolpeEERGandshould/must/oughtthat_is_to_sayeveryoneDATPRVworry,_anxietySBJDATshould/must/oughtandtrueESSAPPL.OBJwantSUBJ3PRVdeem/recognize sb/sth_(as_sth)SUBJ3PLthatsomethingNOMmisfortuneNOMAFFMTPRVhappenSUBJ3SGanddzivava_(a_doll_made_of_clothes)ERGPRVPASSdrownSUBJ3SGCONJ
Gram_info:cnjinjfocv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)L2n:(Case)n:(Conjunction)dprnL2n:(Case)n:(Emphatic vowel)L2adj:(Case)cnn:(Case)focpprnpro-form:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)cnjmpm:(Preverb)mv:(Voice, Causation)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)L2n:(Vowel epenthesis)n:(Case)cnjmpL2detprnpro-form:(Case)v:(Preverb)L2v:(Mood)n:(Case)mpcnjL2adj:(Case)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)m:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)cnjidprnpro-form:(Case)L2n:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)cnjcnn:(Case)v:(Preverb)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)v:(Conjunction)
PoS:cnjinjfocmcndprncnadjcnfocpprnmcnjmpmcncnjmpL2detprnmmpcnjadjmmcnjidprncnmcnjpnm
Translation (ENG): And, to tell you the truth, the main essence of the proceedure is that people should get frightened and everybody should be concerned and consider that some kind of misfortune has happened and that Dzivava drowned.
Translation (KAT): და სიმართლე რომ გითხრათ, ამ პროცედურის მთავარი არსი ესეცაა, რომ უნდა შეშინდეს ხალხლი და ყველა უნდა შეშფოთდეს და სიმართლედ უნდა მიიჩნიონ, რომ რარც უბედურება მოხდა და ძივავა [=ტიკინა] რომ დაიხრჩო.
9.17Text: უუკულ სოიშა ინგირშა ირკოც ვალურთუმ თე ამბეშ გაგებშა.
IPA: uukʼul sɔiʃɑ inɡirʃɑ irkʼɔt͡s vɑlurtum tɛ ɑmbɛʃ ɡɑɡɛbʃɑ.
Words:უუკულსოიშაინგირშაირკოცვალურთუმთეამბეშგაგებშა
IPA: uukʼulsɔiʃɑinɡirʃɑirkʼɔt͡svɑlurtumɑmbɛʃɡɑɡɛbʃɑ
Morphemes:უუკულსოიშაინგირ-შაირკო-ცვ-ალ-უ-რთ-უმთეამბე-შგაგებ-შა
Lex. Entries:უკულისოიშაინგირ-შაირკოჩ-სვა-ალა-უ-რთ-უმ-უ-ნთეამბე-შგაგებ-შა
Glosses:after; afterwards; then; lateruntilEnguriALLeveryoneDATNEGPRVAPPL.OBJgoTSTS (prf)SUBJ3thismatterGENfinding_out_/understandigALL
Gram_info:temptemppnn:(Case)detprnpro-form:(Case)v:(Negation particle)vv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)dprncnn:(Case)L2ger:(Case)
PoS:temptemppndetprnmdprncnger
Translation (ENG): Not everyone went to the Enguri riverside to find out what had happened.
Translation (KAT): მერე ენგურზე ყველა არ ჩასულა ამ ამბის გასაგებად.
9.18Text: მუშენ რე კიჟინჷ, მუშენ რე რკიაფჷ, მიქ ჭყორდჷ, მუ ამბექ იჸუა, ქოუთქუალნა მუჭო ოსურეფს ძივავაშჷ შკვიდაფა ულამდესია დო შეწამაფა დო ვაგაშკურნან, თე ამბე ივაფუნია.
IPA: muʃɛn rɛ kʼiʒinə, muʃɛn rɛ rkʼiɑpə, mik t͡ʃʼqʼɔrdə, mu ɑmbɛk iʔuɑ, kɔutkuɑlnɑ mut͡ʃʼɔ ɔsurɛps d͡zivɑvɑʃə ʃkʼvidɑpɑ ulɑmdɛsiɑ dɔ ʃɛt͡sʼɑmɑpɑ dɔ vɑɡɑʃkʼurnɑn, tɛ ɑmbɛ ivɑpuniɑ.
Words:მუშენრეკიჟინჷმუშენრერკიაფჷმიქჭყორდჷმუამბექიჸუაქოუთქუალნამუჭოოსურეფსძივავაშჷშკვიდაფაულამდესიადოშეწამაფადოვაგაშკურნანთეამბეივაფუნია
IPA:muʃɛnrekʼiʒinəmuʃɛnrerkʼiɑpəmikt͡ʃʼqʼɔrdəmuɑmbɛk iʔuɑkɔutkuɑlnɑmut͡ʃʼɔ ɔsurɛps d͡zivɑvɑʃəʃkʼvidɑpɑulɑmdɛsiɑʃɛt͡sʼɑmɑpɑvɑɡɑʃkʼurnɑnɑmbɛivɑpuniɑ
Morphemes:მუშენ-ეკიჟინ-ჷმუშენ-ერკიაფ-ჷმი-ქჭყორდ-ჷმუამბე-ქი--უ-აქო-უ-თქუალ-ნამუჭოოსურ-ეფ-სძივავა-შ-ჷშკვიდაფაუ-ლამ-დ-ეს-ი-ადოშეწამაფადოვა-გ-ა-შკურ-ნ-ანთეამბეი-ჸვ-აფ-უ-ნ-ი-ა
Lex. Entries:მუშენ-ე-ნკიჟინ-იმუშენ-ე-ნრკიაფ-იმი-ქჭყორდ-უმუამბე-ქი--უ-აქო-უ-თქუალ-უ-ნანმუჭოოსურ-ეფ-სძივავა-შ-იშკვიდაფაუ-ლამ-უ-დ-ეს-ი-ადოშეწამაფადოვა-გ-ა-შკურ-ინ-ანთეამბეი- -უჸვ-აფი- -უ-ნ-ი-ა
Glosses:whybeSTATSUBJ3yelling,_shriekingNOMwhybeSTATSUBJ3shriekingNOMwhoERGcease/stopp;_cutting short_(PASS)SUBJ3SGwhatNOMstoryERGPASSbeSUBJ3SGQUOT3AFFMTAPPL.OBJtellTS (prf)SUBJ3PLhowwomanPLDATdzivava_(a_doll_made_of_clothes)GENEMPHdrowningNOMAPPL.OBJintend_(to_do)_sthTSIMPFSUBJ3PLEMPHQUOT3andweeping,_mourning_(loudly)NOMandNEGOBJ2PASSafraidAUGSUBJ3PLthisstoryNOMPASSbeTSPASSSUBJ3EMPHQUOT3
Gram_info:iprnmv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)iprnmv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)gerger:(Case)iprnpro-form:(Case)mv:(Subject&Object agreement)iprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)v:(Affirmative particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)intadvcnn:(Number)n:(Case)cnn:(Case)n:(Emphatic vowel)gerger:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnjgerger:(Case)cnjv:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Subject&Object Agreement)dprncnn:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:iprnmcniprnmgeriprnmiprncnmmintadvcncngermcnjgercnjmdprncnm
Translation (ENG): Why are they shrieking? Why are they shrieking? Who died? What is going on?, people asked, and they told that women were going to drown Dzivava and to shriek and not to be afraid, that might be happening.
Translation (KAT): რატომ არის კივილი, რატომ არის კივილი, ვინ ამოწყდა, რა ამბავი შეიქნაო და უთქვამთ, რომ ქალები ძივავას [=ტიკინას] დახრჩობას და შეცხადებას აპირებდნენ და არ შეგეშინდეთ, ეს ამბავი იქნებაო.
9.19Text: თიშენ ნამდა ჩქიხოლო ეზმა რკიაფიქ ვაგმარზინეს დო უკულ ძიცაშა გინიბლით იშო დო უცბას უკულ ხმაქ ხოლო მეჭყორდ, სიმშვიდექ იჸუნ, ირკოჩ ქიმეხვალამე, ნამდა მშვიდობა რენია.
IPA: tiʃɛn nɑmdɑ t͡ʃkixɔlɔ ɛzmɑ rkʼiɑpik vɑɡmɑrzinɛs dɔ ukʼul d͡zit͡sɑʃɑ ɡiniblit iʃɔ dɔ ut͡sbɑs ukʼul xmɑk xɔlɔ mɛt͡ʃʼqʼɔrd, simʃvidɛk iʔun, irkʼɔt͡ʃ kimɛxvɑlɑmɛ, nɑmdɑ mʃvidɔbɑ rɛniɑ.
Words:თიშენნამდაჩქიხოლოეზმარკიაფიქვაგმარზინესდოუკულძიცაშაგინიბლითიშოდოუცბასუკულხმაქხოლომეჭყორდსიმშვიდექიჸუნირკოჩქიმეხვალამენამდამშვიდობარენია
IPA:tiʃɛnnɑmdɑt͡ʃkixɔlɔɛzmɑrkʼiɑpikvɑɡmɑrzinɛsukʼul d͡zit͡sɑʃɑɡiniblitiʃɔut͡sbɑsukʼul xmɑkxɔlɔ mɛt͡ʃʼqʼɔrdsimʃvidɛkiʔunirkʼɔt͡ʃkimɛxvɑlɑmɛnɑmdɑmʃvidɔbɑrɛniɑ
Morphemes:თიშენნამდაჩქი-ხოლოეზმარკიაფ-ი-ქვა-გ-მ-ა-რზინ-ესდოუკულძიცა-შაგინი-ბ--ი-თიშოდოუცბასუკულხმა-ქხოლომე-ჭყორდსიმშვიდე-ქი--უ-ნირკოჩქი-მე-ხვალამ-ენამდამშვიდობა-ე-ნ-ი-ა
Lex. Entries:თიშენნამდაჩქი-ხოლოთეზმა-ირკიაფ-ი-ქვა-გო-მ-ა-რზინ-ესდოუკულიძიცა-შაგინი-ვ--ი-თიშოდოუცბასუკულიხმა-ქხოლომე-ჭყორდ-უსიმშვიდე-ქი--უ-ნიირკოჩ-იქო-მე-ხვალამ-ე-ნნამდამშვიდობა-ე-ნ-ი-ა
Glosses:that_is_whythatwetoothis_much/many/big.PROXNOMshriekingEERGNEGPRVOBJ1POTendure,_standSUBJ3PLandafter; afterwards; then; laterlaughALLPRVSUBJ1goPM1/2SUBJ1/2PL(on)_the_far/other_sideandsuddenly,_unexpectedly;_by_surpriseafter; afterwards; then; latervoiceERGalsoPRVcease/stopp;_cutting short_(PASS)SUBJ3SGcalmnessERGPASSbeSUBJ3SGCONJeveryoneNOMAFFMTPRVunderstanding,_graspingSBJSUBJ3thatpeace;_peacefulnessNOMbeSTATSUBJ3EMPHQUOT3
Gram_info:causcnjpprnpro-form:(Particle1)dprnpro-form:(Case)gerger:(Vowel epenthesis)ger:(Case)v:(Negation particle)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)cnjtempcnn:(Case)Verbv:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)loccnjmodtempL2n:(Case)focm:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)v:(Conjunction)detprnpro-form:(Case)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)gerv:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)cnjL2n:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:causcnjpprndprngermcnjtempgermloccnjmodtempcnfocmcnmdetprnmcnjcnm
Translation (ENG): Because we could no longer shriek that much and began laughing, our voices were no longer heard, there was calm and everybody guessed that nothing bad happened.
Translation (KAT): იმიტომ რომ, ჩვენც უკვე ამდენ კივილს ვერ გავუძელით და მერე სიცილში გადავედით, ამიტომაც მერე ხმაც შეწყდა, სიმშვიდე შეიქნა და ყველა მიმხვდარა, რომ მშვიდობა არისო.
9.20Text: დო ესშობას თე ოსურეფქ ხოლო დირთეს ანწ იშო მშვიდას, ძივავა შკვიდაფილჷ რე, შეწამაფილჷ მაფნა დო შარა შარას ხმა გავრცელეს, მუჭო მშვიდობა რე, მუთუნშა ვაგაშკურნანიანჷ დო.
IPA: dɔ ɛsʃɔbɑs tɛ ɔsurɛpk xɔlɔ dirtɛs ɑnt͡sʼ iʃɔ mʃvidɑs, d͡zivɑvɑ ʃkʼvidɑpilə rɛ, ʃɛt͡sʼɑmɑpilə mɑpnɑ dɔ ʃɑrɑ ʃɑrɑs xmɑ ɡɑvrt͡sɛlɛs, mut͡ʃʼɔ mʃvidɔbɑ rɛ, mutunʃɑ vɑɡɑʃkʼurnɑniɑnə dɔ.
Words:დოესშობასთეოსურეფქხოლოდირთესანწიშომშვიდასძივავაშკვიდაფილჷრეშეწამაფილჷმაფნადოშარა შარასხმაგავრცელესმუჭომშვიდობარემუთუნშავაგაშკურნანიანჷდო
IPA:ɛsʃɔbɑsɔsurɛpkxɔlɔdirtɛsɑnt͡sʼiʃɔmʃvidɑsd͡zivɑvɑʃkʼvidɑpiləreʃɛt͡sʼɑmɑpiləmɑpnɑʃɑrɑ ʃɑrɑs xmɑ ɡɑvrt͡sɛlɛsmut͡ʃʼɔ mʃvidɔbɑremutunʃɑ vɑɡɑʃkʼurnɑniɑnə
Morphemes:დოესშობა-სთეოსურ-ეფ-ქხოლოდ-ი-რთ-ესანწიშომშვიდასძივავაშკვიდაფილ-ჷ-ეშეწამაფილ-ჷმ-ა--ნადოშარა შარა-სხმაგ-ა-ვრცელ-ესმუჭომშვიდობა-ემუთუნ-შავა-გ-ა-შკურ-ნ-ან-ი-ა-ნჷდო
Lex. Entries:დოესშობა-სთეოსურ-ეფ-ქხოლოდო-ი-რთ-ესანწიიშომშვიდასძივავაშკვიდაფილ-ი-ე-ნშეწამაფილ-იმ-ა- -უა- -უ-ნანდოშარა შარა-სხმაგა-ა-ვრცელ-ესმუჭოთმშვიდობა-ე-ნმუთუნ-შავა-გ-ა-შკურ-ინ-ან-ი-ა-ნიდო
Glosses:andmeanwhileDATthiswomanPLERGalsoPRVPASSturnSUBJ3PLfrom_now_on(on)_the_far/other_sidecalmlydzivava_(a_doll_made_of_clothes)NOMdrownedNOMbeSTATSUBJ3shriekedNOMOBJ1PASShavePASSSUBJ3PLandon_the_road,_travellingDATsoundNOMPRVAPPL.INDIRwidespreadSUBJ3PLas_soon_aspeace;_peacefulnessNOMbeSTATSUBJ3some/_something/_anyALLNEGOBJ2PASSafraidAUGSUBJ3PLEMPHQUOT3CONJand
Gram_info:cnjtempadv:(case)dprncnn:(Number)n:(Case)focv:(Preverb)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object Agreement)templocmodcnn:(Case)ptcpptcp:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)ptcpptcp:(Case)v:(Subject&Object agreement)mmmv:(Subject&Object Agreement)cnjL2n:(Case)L2n:(Case)v:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Subject&Object Agreement)rprnL2n:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)idprnpro-form:(Case)v:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)Attaches to any categorymv:(Augment)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Conjunction)cnj
PoS:cnjtempdprncnfocmtemplocmodcnptcpmptcpmcnjcncnmrprncnmidprnmcnj
Translation (ENG): Meanwhile, the women got back good news that the doll was drowned, shrieked, and, on their way, they spread the message that nothing bad happened and not to be afraid.
Translation (KAT): ამასობაში ეს ქალებიც დაბრუნდნენ უკვე იქით მშვიდობით, ტიკინა დამხრჩვალია, შეცხადებულია და გზა-გზა გაავრცელეს, რომ მშვიდობა არის და არაფრის შეგესინდეთო.
10.1Text: ჩქი ონჯუაშა თექ ალვოხედითჷ, მარა რე პაპანაქება სინჩხე, იჭუ ქიანა დო გაკისერუნ უკულ მოლაფრთით ჩქინ ჸუდეებშა.
IPA: t͡ʃki ɔnd͡ʒuɑʃɑ tɛk ɑlvɔxɛditə, mɑrɑ rɛ pʼɑpʼɑnɑkɛbɑ sint͡ʃxɛ, it͡ʃʼu kiɑnɑ dɔ ɡɑkʼisɛrun ukʼul mɔlɑprtit t͡ʃkin ʔudɛɛbʃɑ.
Words:ჩქიონჯუაშათექალვოხედითჷმარარეპაპანაქებასინჩხეიჭუქიანადოგაკისერუნუკულმოლაფრთითჩქინჸუდეებშა
IPA: t͡ʃkiɔnd͡ʒuɑʃɑtɛkɑlvɔxɛditəmɑrɑrepʼɑpʼɑnɑkɛbɑsint͡ʃxɛit͡ʃʼukiɑnɑ ɡɑkʼisɛrunukʼul mɔlɑprtitt͡ʃkinʔudɛɛbʃɑ
Morphemes:ჩქიონჯუა-შათექალ-ვ-ო--ე-დ-ი-თ-ჷმარა-ეპაპანაქებასინჩხეი--უქიანადოგ-აკ-ი-სერ-უ-ნუკულმოლა-ფ-რთ-ი-თჩქინჸუდე-ებ-შა
Lex. Entries:ჩქიონჯუა-შათექალა-ვ-ო--ე-დ-ი-თ-იმარა-ე-ნპაპანაქებასინჩხეი- -უი- -უ-ნქიანადოგა-აკო-ი-სერ-უ-ნიუკულიმოლა-ვ-რთ-ი-თჩქინ-იჸუდე-ეფ-შა
Glosses:weeveningALLthere.DISTPRVSUBJ1APPL.INDIRsitSTATIMPFPM1/2SUBJ1/2PLEMPHbutbeSTATSUBJ3scorchingNOMheat NOMPASSburnPASSSUBJ3countryNOMandPFVPRVPASS(night)_fall/get_darkSUBJ3SGCONJafter; afterwards; then; laterPRVSUBJ1goPM1/2SUBJ1/2PLourNOMhomePLALL
Gram_info:pprncnn:(Case)locvv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)cnjmv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)L2adj:(Case)cnn:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)cnjv:(Aspect)m:(Preverb)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)v:(Conjunction)tempm:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)posprnpro-form:(Case)cnn:(Number)n:(Case)
PoS:pprncnlocmcnjmadjcnmcncnjmtempmposprncn
Translation (ENG): We kept sitting there till the evening because there was intense heat, everything was burning, and, only when it got dark, we went home.
Translation (KAT): ჩვენ საღამომდე იქ [სანაპიროზე] ვისხედით, მაგრამ არის პაპანაქება სიცხე, იწვის ქვეყანა და რომ შეღამდა მერე წამოვედით ჩვენს სახლებში.
10.2Text: დო ჭიჭე ფერდჷ მხარეს მუკუოხორაანთჷ, თავრე ეკიბლითჷნ მებრთით, მუშა მებრთით.
IPA: dɔ t͡ʃʼit͡ʃʼɛ pɛrdə mxɑrɛs mukʼuɔxɔrɑɑntə, tɑvrɛ ɛkʼiblitən mɛbrtit, muʃɑ mɛbrtit.
Words:დოჭიჭეფერდჷმხარესმუკუოხორაანთჷთავრეეკიბლითჷნმებრთითმუშამებრთით
IPA:t͡ʃʼit͡ʃʼɛpɛrdəmxɑrɛs mukʼuɔxɔrɑɑntətɑvrɛɛkʼiblitənmɛbrtitmuʃɑmɛbrtit
Morphemes:დოჭიჭეფერდ-ჷმხარე-სმუკ-უ-ო-ხორ-აან-თ-ჷთავრეეკი-ბ--ი-თ-ჷ-ნმე-ბ-რთ-ი-თმუშამე-ბ-რთ-ი-თ
Lex. Entries:დოჭიჭეფერდ-იმხარე-სმუკო-ვ-ო-ხორ-ან-თ-ითავრეეკო-ვ--ი-თ-ი-ნიმე-ვ-რთ-ი-თმუშამე-ვ-რთ-ი-თ
Glosses:andlittleNOMslopeNOMsideDATPRVSUBJ1APPL.INDIRliveTSSUBJ1/2PLEMPHon_this_side.PROXPRVSUBJ1goPM1/2SUBJ1/2PLEMPHCONJPRVSUBJ1goPM1/2SUBJ1/2PLwhyPRVSUBJ1goPM1/2SUBJ1/2PL
Gram_info:cnjadjadj:(Case)cnn:(Case)L2n:(Case)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)locv:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Conjunction)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)iprnm:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)
PoS:cnjadjcncnmlocmmiprnm
Translation (ENG): We live on a slope here; we went up there from the riverside, and what awaited us there..
Translation (KAT): ოდნავ ფერდობ მხარეს ვცხოვრობთ; აქედან [=სანაპიროდან] ავედით, მივედი, რისთვის მივედით.
10.3Text: ჩქინ მშობლეფქ ქუდობხვადეს გახანგებულქ, მუ ჯოხო თქვა თენა ქიმინითია, თქვა ნორკიუეთია, ქიგებგითია.
IPA: t͡ʃkin mʃɔblɛpk kudɔbxvɑdɛs ɡɑxɑnɡɛbulk, mu d͡ʒɔxɔ tkvɑ tɛnɑ kiminitiɑ, tkvɑ nɔrkʼiuɛtiɑ, kiɡɛbɡitiɑ.
Words:ჩქინმშობლეფქქუდობხვადესგახანგებულქმუჯოხოთქვათენაქიმინითიათქვანორკიუეთიაქიგებგითია
IPA:t͡ʃkinmʃɔblɛpkkudɔbxvɑdɛsɡɑxɑnɡɛbulkmud͡ʒɔxɔtkvɑ tɛnɑ kiminitiɑtkvɑ nɔrkʼiuɛtiɑkiɡɛbɡitiɑ
Morphemes:ჩქინმშობლ-ეფ-ქქუ-დო-ბ-ხვად-ესგახანგებულ-ქმუჯოხ-ოთქვათენაქიმინ-ი-თ-ი-ათქვანო-რკი-უ-ე-თ-ი-აქი-გე-ბ--ი-თ-ი-ა
Lex. Entries:ჩქინ-იმშობელ-ეფ-ქქო-დო-ვ-ხვად-ესგახანგებულ-ქმუჯოხ-ო-ნთქვათენაქიმინ-ი-თ-ი-ათქვანო- -ერკი-უნო- -ე-თ-ი-აქო-გე-ვ--ი-თ-ი-ა
Glosses:ourNOMparentPLERGAFFMTPRVSUBJ1meetSUBJ3PLmad(dened);_crazed_with_worryERGwhatNOMnameSTATSUBJ3youhe/she/it.PROXNOMdoPM1/2SUBJ1/2PLEMPHQUOT3youEvidshriekTSEvidSUBJ1/2PLEMPHQUOT3AFFMTPRVSUBJ1learnPM1/2SUBJ1/2PLEMPHQUOT3
Gram_info:posprnpro-form:(Case)L2n:(Number)n:(Case)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:(Subject&Object Agreement)ptcpptcp:(Case)iprnpro-form:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pprnpprnpro-form:(Case)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)pprnm:(Evidentiality)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)m:(Evidentiality)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:posprncnmptcpiprnmpprnpprnmpprnmm
Translation (ENG): Our parents were excited, saying: "Why did you do that? It appeared that you were shrieking."
Translation (KAT): ჩვენი მშობლები დაგვხვდნენ გაგიჟებულები, რას ჰქვია თქვენ ეს გააკეთეთ, თქვენ კიოდით თურმე, გავიგეთო.
10.4Text: მუუშე ვეფიქრითია, ჩქი მაშკურნედესიანჷ დო თეჯგურა ამბე იუაფუდუან დო.
IPA: muuʃɛ vɛpikritiɑ, t͡ʃki mɑʃkʼurnɛdɛsiɑnə dɔ tɛd͡ʒɡurɑ ɑmbɛ iuɑpuduɑn dɔ.
Words:მუუშევეფიქრითიაჩქიმაშკურნედესიანჷდოთეჯგურაამბეიუაფუდუანდო
IPA:muuʃɛvɛpikritiɑ t͡ʃkimɑʃkʼurnɛdɛsiɑnətɛd͡ʒɡurɑ ɑmbɛiuɑpuduɑn
Morphemes:მუუშევ-ე-ფიქრ-ი-თ-ი-აჩქიმ-ა-შკურ-ნ-ე-დ-ეს-ი-ა-ნჷდოთეჯგურაამბეი--აფ-უ-დ-უ-ა-ნდო
Lex. Entries:მუშენივა-ი-ფიქრ-ი-თ-ი-აჩქიმ-ა- -ეშკურ-ინა- -ე-დ-ეს-ი-ა-ნიდოთეჯგურაამბეი- -უჸუ-აფი- -უ-დ-უ-ა-ნიდო
Glosses:whyNEGAPPL.SUBJthoughtPM1/2SUBJ1/2PLEMPHQUOT3weOBJ1PASSafraidAUGPASSIMPFSUBJ3PLNOMQUOT3CONJandlike_this,_ such.PROXNOMstoryNOMPASSbeTSPASSIMPFSUBJ3SGQUOT3CONJand
Gram_info:iprnv:(Negation particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)pprnv:(Subject&Object agreement)vmv:(Augment)vv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)ptcp:(Case)v:(Particle1)v:(Conjunction)cnjdprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)v:(Conjunction)cnj
PoS:iprnmpprnmcnjdprncnmcnj
Translation (ENG): Why didn't you think that we might be worried because of those things?
Translation (KAT): რატომ არ იფიქრეთო, რომ ჩვენ შეგვეშინდებოდაო და ასეთი ამბები რომ იქნებოდაო.
10.5Text: მოკლეთ, მალამურსეს ბრელჷ, თაშ ჯოხო მარგალურო, თე სიტყვა თაშ ირაგადუაფჷ.
IPA: mɔkʼlɛt, mɑlɑmursɛs brɛlə, tɑʃ d͡ʒɔxɔ mɑrɡɑlurɔ, tɛ sitʼqʼvɑ tɑʃ irɑɡɑduɑpə.
Words:მოკლეთმალამურსესბრელჷთაშჯოხომარგალუროთესიტყვათაშირაგადუაფჷ
IPA:mɔkʼlɛtmɑlɑmursɛsbrɛlə tɑʃd͡ʒɔxɔmɑrɡɑlurɔsitʼqʼvɑ tɑʃirɑɡɑduɑpə
Morphemes:მოკლე-თმ-ა-ლამურს-ესბრელ-ჷთაშჯოხ-ომარგალურ-ოთესიტყვათაში-რაგად-უ-აფ-ჷ
Lex. Entries:მოკლე-თმ-ო-ლამურს-ესბრელ-იათაშიჯოხ-ო-ნმარგალურ-ოთესიტყვაათაშიი- -ურაგად-უ-აფი- -უ-ნ
Glosses:shortESSOBJ1APPL.INDIRrebuke, reproach_(appeal_to_sb’s_conscience)SUBJ3PLmanyNOMlike_this,_such.PROXnameSTATSUBJ3MegrelianESSthiswordNOMlike_this,_such.PROXPASSsayAUGTSPASSSUBJ3
Gram_info:L2adj:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)numnum:(Case)modmv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)adjadj:(Case)dprnL2n:(Case)modv:(Voice, Causation)cnv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:adjmnummodmadjdprncnmodm
Translation (ENG): In short, they 'reproached' us much, this is how it is said in Megrelian.
Translation (KAT): მოკლედ, დაგვანამუსეს ბევრი, ასე ჰქვია მეგრულად, ეს სიტყვა ასე ითქმის.
10.6Text: მუს ფქიმინუნჷდით დო მუს ფთქუანდით მუ გორკიუდესია დო ნუუ მოკლეთ, თაშ გეთუ თე ონჯუაქ.
IPA: mus pkiminunədit dɔ mus ptkuɑndit mu ɡɔrkʼiudɛsiɑ dɔ nuu mɔkʼlɛt, tɑʃ ɡɛtu tɛ ɔnd͡ʒuɑk.
Words:მუსფქიმინუნჷდითდომუსფთქუანდითმუგორკიუდესიადონუუმოკლეთთაშგეთუთეონჯუაქ
IPA:mus pkiminunəditmus ptkuɑnditmuɡɔrkʼiudɛsiɑ nuumɔkʼlɛt tɑʃɡɛtuɔnd͡ʒuɑk
Morphemes:მუ-სფ-ქიმინ-უნ-დ-ი-თდომუ-სფ-თქ-უ-ან-დ-ი-თმუგ-ო-რკი-უ-დ-ეს-ი-ადონუუმოკლე-თთაშგ-ე--უთეონჯუა-ქ
Lex. Entries:მუ-სვ-ქიმინ-უნ-დ-ი-თდომუ-სვ-თქ-უ-ან-დ-ი-თმუგ-ო-რკი-უ-დ-ეს-ი-ადონუმოკლე-თათაშიგე-ი--უთეონჯუა-ქ
Glosses:whatDATSUBJ1doTSIMPFPM1/2SUBJ1/2PLandwhatDATSUBJ1sayAUGTSIMPFNOMSUBJ1/2PLwhatNOMOBJ2APPL.INDIRshriekTSIMPFSUBJ3PLEMPHQUOT3andwellshortESSlike_this,_such.PROXPRVPASSfinishSUBJ3SGthiseveningERG
Gram_info:iprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)cnjiprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)n:(Case)v:(Subject&Object Agreement)iprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnjL2L2adj:(Case)modv:(Preverb)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)dprncnn:(Case)
PoS:iprnmcnjiprnmiprnmcnjinjadjmodmdprncn
Translation (ENG): What could we do? We were asked why we were shrieking, and, in short, that was how the evening was over.
Translation (KAT): რას ვიზამდით და რას გავაკეთებდით, რა გაკივლებდათო და ნუ, მოკლედ, ასე დამთავრდა ეს საღამო.
10.7Text: დო მა უკულ მეზობელიშ ჸუდეშა, კინ თი ჩქიმ სამეგობრო მიდგაწკჷმა, მიდგაწკჷმა ართო ძივავა, თე ჩქინ ნასტია შებწამეთნჷ, თინეფშა მიდაფრთი ონჯუას.
IPA: dɔ mɑ ukʼul mɛzɔbɛliʃ ʔudɛʃɑ, kʼin ti t͡ʃkim sɑmɛɡɔbrɔ midɡɑt͡sʼkʼəmɑ, midɡɑt͡sʼkʼəmɑ ɑrtɔ d͡zivɑvɑ, tɛ t͡ʃkin nɑstʼiɑ ʃɛbt͡sʼɑmɛtnə, tinɛpʃɑ midɑprti ɔnd͡ʒuɑs.
Words:დომაუკულმეზობელიშჸუდეშაკინთიჩქიმსამეგობრომიდგაწკჷმამიდგაწკჷმაართოძივავათეჩქინნასტიაშებწამეთნჷთინეფშამიდაფრთიონჯუას
IPA:maukʼul mɛzɔbɛliʃʔudɛʃɑkʼintit͡ʃkim sɑmɛɡɔbrɔmidɡɑt͡sʼkʼəmɑmidɡɑt͡sʼkʼəmɑɑrtɔd͡zivɑvɑt͡ʃkinnɑstʼiɑʃɛbt͡sʼɑmɛtnətinɛpʃɑmidɑprti ɔnd͡ʒuɑs
Morphemes:დომაუკულმეზობელ-იშჸუდე-შაკინთიჩქიმსამეგობრომიდგა-წკჷმამიდგა-წკჷმაართოძივავათეჩქინნასტიაშე-ბ-წამ-ე-თ-ნჷთინ-ეფ-შამიდა-ფ-რთ-იონჯუა-ს
Lex. Entries:დომაუკულიმეზობელ-იშჸუდე-შაკინეთიჩქიმ-ისამეგობრომიდგა-წკუმამიდგა-წკუმაართოძივავათეჩქინ-ინასტიაშე-ვ-წამ-ე-თ-ნითინა-ეფ-შამიდა-ვ-რთ-იონჯუა-ს
Glosses:andIafter; afterwards; then; laterneighborGENhouseALLagainthat.DISTmyNOMfriendsNOMwhomPostwhomPosttogetherdzivava_(a_doll_made_of_clothes)NOMthisourNOMNastiaNOMPRVSUBJ1weep,_mourn_(loudly)PMSUBJ1/2PLCONJhe/she/it.DISTPLALLPRVSUBJ1goPM1/2eveningDAT
Gram_info:cnjpprntempcnn:(Case)cnn:(Case)moddprnposprnpro-form:(Case)L2n:(Case)idprnpro-form:(Postposition)idprnpro-form:(Postposition)modcnn:(Case)dprnposprnpro-form:(Case)pnn:(Case)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mvv:(Subject&Object Agreement)v:(Conjunction)pprnpro-form:(Number)pro-form:(Case)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anycnn:(Case)
PoS:cnjpprntempcncnmoddprnposprncnidprnidprnmodpndprnposprnpnmdprnmcn
Translation (ENG): In the evening, I visited a neighbor's house, one of my friends, together with whom we shrieked for Nastia.
Translation (KAT): მერე მე საღამოს მეზობლის სახლში წავედი, ისევ იმ ჩემი სამეგობროდან ვისთანაც ერთად ეს ჩვენი ნასტია შევიცხადეთ.
10.8Text: ართო იფშაყარუდით ახალგაზრდეფ დო მინ კარტით ვლააფენდით, მინ ტელევიზორს უჯინედით დო რდჷ თეჯგურა ბედნიერ დრო.
IPA: ɑrtɔ ipʃɑqʼɑrudit ɑxɑlɡɑzrdɛp dɔ min kʼɑrtʼit vlɑɑpɛndit, min tʼɛlɛvizɔrs ud͡ʒinɛdit dɔ rdə tɛd͡ʒɡurɑ bɛdniɛr drɔ.
Words:ართოიფშაყარუდითახალგაზრდეფდომინკარტითვლააფენდითმინტელევიზორსუჯინედითდორდჷთეჯგურაბედნიერდრო
IPA:ɑrtɔipʃɑqʼɑrudit ɑxɑlɡɑzrdɛpminkʼɑrtʼitvlɑɑpɛnditmintʼɛlɛvizɔrsud͡ʒinɛditrdətɛd͡ʒɡurɑ bɛdniɛrdrɔ
Morphemes:ართოი-ფ-შაყარ-უ-დ-ი-თახალგაზრდ-ეფდომინკარტ-ითვ-ლააფ-ენ-დ-ი-თმინტელევიზორ-სØ-უ-ჯინ-ე-დ-ი-თდო-დ-ჷთეჯგურაბედნიერდრო
Lex. Entries:ართოი- -უვ-შაყარი- -უ-დ-ი-თახალგაზრდ-ეფ-იდომინკარტ-ითვ-ლაჸაფ-ენ-დ-ი-თმინტელევიზორ-სვ-უ-ჯინ-ე-დ-ი-თდო-დ-უთეჯგურაბედნიერ-იდრო
Glosses:togetherPASSSUBJ1gatherPASSIMPFPM1/2SUBJ1/2PLyoung_onePLNOMandsomecardsINSSUBJ1playTSIMPFPM1/2SUBJ1/2PLsomeTVDATSUBJ1APPL.OBJwatchSTATIMPFPM1/2SUBJ1/2PLandbeIMPFSUBJ3SGlike_this,_ such.PROXNOMhappyNOMtimeNOM
Gram_info:modv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object agreement)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)L2n:(Number)n:(Case)cnjdetprncnn:(Case)v:(Subject&Object agreement)cnv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)detprnL2n:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)cnjmv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)dprnpro-form:(Case)L2adj:(Case)cnn:(Case)
PoS:modmcncnjdetprncnmdetprncnmcnjmdprnadjcn
Translation (ENG): We, young people got together and sometimes we played cards, sometimes watched TV, and there was such a happy time.
Translation (KAT): ერთად შევიყრებოდით ახალგაზრდები და ხან კარტით ვთამაშობდით, ხან ტელევიზორს ვუყურებდით და იყო ასეთი ბედნიერი დრო.
11.1Text: მუუუშა გიფულათ... ო, მუშარდ ხოლო საქმედა, ათე ჩქინი, ჩქიმ დიდა მა მიღაჭალჷ დო მუშენ კიჟინ დო მუშენი შეწამე დო გურ მუშე გოუსოფ თე კათასია, მირაგადჷდნ თიმწკმა, ჩქიმ ბებიქ ეშმაკურო მიწუ, ნამდა ენეფს ვაჯერანია ბებ ინა დო ა ქოძირჷნქია სი ვაგოჭკირუა თე თქვან ამდღარ შეწამაფაქია დო ვაგოჭვე... ვაჭვემუადა ქოძირჷნქია.
IPA: muuuʃɑ ɡipulɑt... ɔ, muʃɑrd xɔlɔ sɑkmɛdɑ, ɑtɛ t͡ʃkini, t͡ʃkim didɑ mɑ miɣɑt͡ʃʼɑlə dɔ muʃɛn kʼiʒin dɔ muʃɛni ʃɛt͡sʼɑmɛ dɔ ɡur muʃɛ ɡɔusɔp tɛ kʼɑtɑsiɑ, mirɑɡɑdədn timt͡sʼkʼmɑ, t͡ʃkim bɛbik ɛʃmɑkʼurɔ mit͡sʼu, nɑmdɑ ɛnɛps vɑd͡ʒɛrɑniɑ bɛb inɑ dɔ ɑ kɔd͡zirənkiɑ si vɑɡɔt͡ʃʼkʼiruɑ tɛ tkvɑn ɑmdɣɑr ʃɛt͡sʼɑmɑpɑkiɑ dɔ vɑɡɔt͡ʃʼvɛ... vɑt͡ʃʼvɛmuɑdɑ kɔd͡zirənkiɑ.
Words:მუუუშაგიფულათმუშარდხოლოსაქმედაათეჩქინიჩქიმდიდამამიღაჭალჷდომუშენკიჟინდომუშენიშეწამედოგურმუშეგოუსოფთეკათასიამირაგადჷდნთიმწკმაჩქიმბებიქეშმაკურომიწუნამდაენეფსვაჯერანიაბებინადოქოძირჷნქიასივაგოჭკირუათეთქვანამდღარშეწამაფაქიადოვაგოჭვევაჭვემუადაქოძირჷნქია
IPA:muuuʃɑɡipulɑtɔmuʃɑrd xɔlɔsɑkmɛdɑɑtɛ t͡ʃkinit͡ʃkim didɑmamiɣɑt͡ʃʼɑləmuʃɛnkʼiʒinmuʃɛniʃɛt͡sʼɑmɛɡur muʃɛ ɡɔusɔpkʼɑtɑsiɑmirɑɡɑdədntimt͡sʼkʼmɑt͡ʃkim bɛbikɛʃmɑkʼurɔ mit͡sʼunɑmdɑɛnɛpsvɑd͡ʒɛrɑniɑbɛbinɑɑkɔd͡zirənkiɑsivɑɡɔt͡ʃʼkʼiruɑtkvɑn ɑmdɣɑrʃɛt͡sʼɑmɑpɑkiɑvɑɡɔt͡ʃʼvɛvɑt͡ʃʼvɛmuɑdɑkɔd͡zirənkiɑ
Morphemes:მუუუშაგ-ი-ფულ-ა-თმუ-შა-დხოლოსაქმე-დაათეჩქინ-იჩქიმდიდამამ-ი-ღაჭალ-ჷდომუშენკიჟინდომუშენიშე-წამ-ედოგურმუშეგო-უ-სოფთეკათა-ს-ი-ამ-ი-რაგად-ჷ-დ-ნთიმწკმაჩქიმბებ-ი-ქეშმაკურ-ომ-ი--უნამდაენ-ეფ-სვა-ჯერ-ან-ი-აბებინადოქო-ძირ-ჷნ-ქ-ი-ასივა-გო-ჭკირ-უ-ათეთქვანამდღარშეწამაფა-ქ-ი-ადოვა-გო-ჭვ-ევა-ჭვემ-უ-ა-დაქო-ძირ-ჷნ-ქ-ი-ა
Lex. Entries:მუშაგ-ი-ფულ-ა-თმუ-შა-დ-უხოლოსაქმე-დაათეჩქინ-იჩქიმ-იდიდამამ-ი-ღაჭალ-უ-ნდომუშენკიჟინ-იდომუშენიშე-წამ-ედოგურ-იმუშენგო-უ-სოფ-ითეკათა-ს-ი-ამ-ი-რაგად-უ-დ-უ-ნიეთიწკუმაჩქიმ-იბებ-ი-ქეშმაკურ-ომ-ი--უნამდათენა-ეფ-სვა-ჯერ-ან-ი-აბებ-ითინადოქო-ძირ-უნ-ქ-ი-ასივა-გო-ჭკირ-უ-ათეთქვან-იამდღარ-იშეწამაფა-ქ-ი-ოდოვა-გო-ჭვ-ევა-ჭვიმა-უ-ა-დაქო-ძირ-უნ-ქ-ი-ა
Glosses:whyOBJ2APPL.OBJ1/2concealSBJSUBJ1/2PLyeswhatALLbeIMPFSUBJ3SGalsomatterCONJthis.PROXNOMourNOMmyNOMmotherNOMIOBJ1APPL.OBJ1/2be_angry_with_sb,_scoldTSSUBJ3andwhyyelling,_shriekingNOMandwhyPRVweep,_mourn_(loudly)PM1/2andheartNOMwhyPRVAPPL.OBJpace_aroundPM1/2thispeopleDATEMPHQUOT3OBJ1APPL.OBJ1/2talkTSIMPFSUBJ3SGCONJthen,_at that time.DISTmyNOMgrandmotherEERGartfulESSOBJ1APPL.OBJ1/2saySUBJ3SGthathe/she/it.PROXPLDATNEGbelieveSUBJ3PLEMPHQUOT3grandmotherNOMhe/she/it.DISTNOMand-AFFMTseeTSSUBJ2SGEMPHQUOT3youNEGPRVfig._work_outSUBJ3SGQUOT3thisyourNOMtoday’s,_present-dayNOMweeping,_mourning_(loudly)ERGEMPHQUOTandNEGPRVburnSBJNEGrainSUBJ3SGQUOT3CONJAFFMTseeTSSUBJ2SGEMPHQUOT3
Gram_info:iprnv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)affiprnn:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)focL2n:(Conjunction)dprnpro-form:(Case)posprnpro-form:(Case)posprnpro-form:(Case)cnn:(Case)pprnv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)cnjiprncnn:(Case)cnjiprnv:(Preverb)mm:Anycnjcnn:(Case)iprnm:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anydprncnn:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Particle1)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)cnv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Conjunction)tempposprnpro-form:(Case)cnn:(Vowel epenthesis)n:(Case)L2adj:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)cnjpprnpro-form:(Number)pro-form:(Case)v:(Negation particle)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnn:(Case)pprnpro-form:(Case)cnjinjv:(Affirmative particle)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)pprnv:(Negation particle)m:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)dprnposprnpro-form:(Case)adjadj:(Case)gerger:(Case)ger:(Emphatic Vowel)ger:(Particle3)cnjv:(Negation particle)m:(Preverb)mv:(Mood)v:(Negation particle)cnv:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)m:(Conjunction)v:(Affirmative particle)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:iprnmafffoccndprnposprnposprncnpprnmcnjiprncncnjiprnmcnjcniprnmdprncnmtempposprncnadjmcnjpprnmcnpprncnjinjmpprnmdprnposprnadjgercnjmmm
Translation (ENG): I will not conceal it that my mother was angry with me because I screamed and shrieked and terrorized people; when she was telling me, my grandmother told me artfully that they didn't believe in it and I would see that our shrieking would work and it would rain that day.
Translation (KAT): რატომ დაგიმალოთ და რაში იყო კიდევ საქმედა, ეს დედაჩემი, დედაჩემი მე მიწყრებოდა, რატომ იკივლე, რატომ შეიცხადე და გული რატომ გაუხეთქე ამ ხალხსო - ამას რომ მეუბნებოდა მაშინ ბებიაჩემმა ეშმაკურად მითხრა, რომ ამათ არ სჯერათო, ბებია, და აი, ნახავ თუ არ გაჭრა თქვენმა შეცხადებამ და არ გაწვიმდა დღესო.
11.2Text: მარა ელუოჯინ ცასჷნ, სერით თიჯგურა... თიჯგურა მურიცხეფიშ გოჩახჩახელირდ, აიი, დიდაშ მავილარ მაფთქვი, მუჭო ჩქიმდიდაშ ნარაგადიქ გერთჷ, მუს... მუს იპოტიკით, იპოტიკჷდითია ამდღავა თქუნ თენა მა- ფთქვი.
IPA: mɑrɑ ɛluɔd͡ʒin t͡sɑsən, sɛrit tid͡ʒɡurɑ... tid͡ʒɡurɑ murit͡sxɛpiʃ ɡɔt͡ʃɑxt͡ʃɑxɛlird, ɑii, didɑʃ mɑvilɑr mɑptkvi, mut͡ʃʼɔ t͡ʃkimdidɑʃ nɑrɑɡɑdik ɡɛrtə, mus... mus ipʼɔtʼikʼit, ipʼɔtʼikʼəditiɑ ɑmdɣɑvɑ tkun tɛnɑ mɑ- ptkvi.
Words:მარაელუოჯინცასჷნსერითთიჯგურათიჯგურამურიცხეფიშგოჩახჩახელირდაიიდიდაშმავილარმაფთქვიმუჭოჩქიმდიდაშნარაგადიქგერთჷმუსმუსიპოტიკითიპოტიკჷდითიაამდღავათქუნთენამაფთქვი
IPA:mɑrɑɛluɔd͡ʒint͡sɑsənsɛrit tid͡ʒɡurɑtid͡ʒɡurɑmurit͡sxɛpiʃɡɔt͡ʃɑxt͡ʃɑxɛlirdɑiididɑʃmɑvilɑr mɑptkvimut͡ʃʼɔ t͡ʃkimdidɑʃnɑrɑɡɑdikɡɛrtəmus mus ipʼɔtʼikʼitipʼɔtʼikʼəditiɑɑmdɣɑvɑtkuntɛnɑ maptkvi
Morphemes:მარაელ-უ-ო-ჯინცა-ს-ჷ-ნსერითთიჯგურათიჯგურამურიცხ-ეფ-იშგოჩახჩახელ-ი-დაიიდიდა-შმავილარმაფ-თქვ-იმუჭოჩქიმდიდა-შნარაგად-ი-ქგ-ე-რთ-ჷმუ-სმუ-სი-პოტიკ-ი-თი-პოტიკ-ჷ-დ-ი-თ-ი-აამდღა-ვათქ-უ-ნთენამაფ-თქვ-ი
Lex. Entries:მარაელა-ვ-ო-ჯინ-იცა-ს-ი-ნისერითთიჯგურათიჯგურამურიცხ-ეფ-იშგოჩახჩახელ-ი-დ-უაიიდიდა-შმავილარ-იმავ-თქვ-იმუჭოთჩქიმდიდა-შნარაგად-ი-ქგე-ე-რთ-უმუ-სმუ-სი-პოტიკ-ი-თი-პოტიკ-უ-დ-ი-თ-ი-აამდღა-ვათქ-უ-ნითენამავ-თქუ-ი
Glosses:butPRVSUBJ1APPL.INDIRlookPM1/2skyDATEMPHCONJnightlike_that,_such.DISTNOMlike_that,_such.DISTNOMstarPLGENlit_up,_ablaze_with_lightNOMbeIMPFSUBJ3SG-motherGENkillerNOMISUBJ1sayPM1/2as_soon_asmy_motherGENspoken_wordNOMERGPFVPRVcome_trueSUBJ3SGwhatDATwhatDATAActtriflePM1/2SUBJ1/2PLAActtrifleTSIMPFPM1/2SUBJ1/2PLEMPHQUOT3todayQUOT3saySUBJ3SGCONJhe/she/it.PROXNOMISUBJ1sayPM1/2
Gram_info:cnjv:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anycnn:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Conjunction)tempdprnpro-form:(Case)dprnpro-form:(Case)cnn:(Number)n:(Case)ptcpptcp:(Case)auxv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)injcnn:(Case)ptcpn:(Case)pprnv:(Subject&Object agreement)mv:Anyrprncnn:(Case)ptcpptcp:(Case)ptcp:(Case)v:(Aspect)v:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)iprnpro-form:(Case)iprnpro-form:(Case)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)cnv:Anyv:(Subject&Object Agreement)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)cnv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)tempadv:(Particle2)mv:(Subject&Object agreement)v:(Conjunction)pprnpro-form:(Case)pprnv:(Subject&Object agreement)mv:Any
PoS:cnjmcntempdprndprncnminjcnptcpmrprncnptcpmiprniprnmmtempmpprnpprnm
Translation (ENG): However, when I looked up into the sky, I saw that it was lighted up with stars. Alas, my mother's words came true when she said that my efforts were useless.
Translation (KAT): მაგრამ რომ ავხედავ ცას, ღამით ისეთი, ისეთი ვარსკვლავების გაჩახჩახებულია [=ისე არის ვარსკვლავებით გაჩახჩახებული], ჰა, აფსუს, რომ დედაჩემის ნალაპარაკევი ახდა, რას ხლაფორთობთ დღეს თქვენო - რომ თქვა, აი, ეს.
12.1Text: თე ჩქიმ მეზობელიშ ჸუდეს ვორე.
IPA: tɛ t͡ʃkim mɛzɔbɛliʃ ʔudɛs vɔrɛ.
Words:თეჩქიმმეზობელიშჸუდესვორე
IPA:t͡ʃkim mɛzɔbɛliʃʔudɛsvɔrɛ
Morphemes:თეჩქიმმეზობელ-იშჸუდე-სვ-ო--ე
Lex. Entries:თეჩქიმ-იმეზობელ-იშჸუდე-სვ-ო--ე-ქ
Glosses:thismyNOMneighborGENhomeDATSUBJ1APPL.INDIRbeSTATSUBJ1SG
Gram_info:dprnposprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnn:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:dprnposprncncnm
Translation (ENG): I was in my neighbor's house.
Translation (KAT): ამ ჩემი მეზობლის სახლში ვარ.
12.2Text: თენა, იშენ გაგმურქ გალე, ქელუოჯინექ ცასჷნ, და მუ ამბე რე მაქჷნ, მურიცხეფიშ გოჭკადილ.
IPA: tɛnɑ, iʃɛn ɡɑɡmurk ɡɑlɛ, kɛluɔd͡ʒinɛk t͡sɑsən, dɑ mu ɑmbɛ rɛ mɑkən, murit͡sxɛpiʃ ɡɔt͡ʃʼkʼɑdil.
Words:თენაიშენგაგმურქგალექელუოჯინექცასჷნდამუამბერე მაქჷნმურიცხეფიშგოჭკადილ
IPA:tɛnɑ iʃɛnɡɑɡmurkɡɑlɛ kɛluɔd͡ʒinɛkt͡sɑsənmuɑmbɛre mɑkənmurit͡sxɛpiʃɡɔt͡ʃʼkʼɑdil
Morphemes:თენაიშენგა-გმ-Ø-უ--ქგალექ-ელ-უ-ო-ჯინ-ე-ქცა-ს-ჷ-ნდამუამბე-ე-მაქ-ჷ-ნმურიცხ-ეფ-იშგოჭკადილ
Lex. Entries:თენაიშენგე-გიმო-ვ-უ--ქგალექო-ელა-ვ-ო-ჯინ-ე-ქცა-ს-ი-ნიდამუამბე-ე-ნ-მაქ-ი-ნიმურიცხ-ეფ-იშგოჭკადილ
Glosses:he/she/it.PROXNOManywayPFVPRVSUBJ1APPL.OBJbeSUBJ1SGoutsideAFFMTPRVSUBJ1APPL.INDIRlookPM1/2SUBJ1SGskyDATEMPHCONJ-whatNOMmatterNOMbeSTATSUBJ3QUOT1EMPHCONJstarPLGENset (with stars)NOM
Gram_info:pprnpro-form:(Case)modv:(Aspect)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)locv:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mm:Anyv:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Conjunction)injiprnpro-form:(Case)cnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)v:(Particle1)v:(Emphatic Vowel)prt:(Conjunction)cnn:(Number)n:(Case)ptcpptcp:(Case)
PoS:pprnmodmlocmcninjiprncnmcnptcp
Translation (ENG): Well, I just looked up into the sky to see what was going on; it was set with stars.
Translation (KAT): ესა[ა], მაინც გამოვდივარ გარეთ, ავხედავ ცას, აბა, რა ამბავია-მეთქი, [არის ისევ] ვარსკვლავებით მოჭედილი.
12.3Text: ოდო ართ ვითოჟეირ საათ ქორენ თეშ ხოლო გიმიბლი დო ქელუოჯინ მარა, მუთუ ვარე.
IPA: ɔdɔ ɑrt vitɔʒɛir sɑɑt kɔrɛn tɛʃ xɔlɔ ɡimibli dɔ kɛluɔd͡ʒin mɑrɑ, mutu vɑrɛ.
Words:ოდოართვითოჟეირსაათქორენთეშხოლოგიმიბლიდოქელუოჯინმარამუთუვარე
IPA:ɔdɔɑrtvitɔʒɛirsɑɑt kɔrɛntɛʃxɔlɔɡimiblikɛluɔd͡ʒinmɑrɑmutu vɑrɛ
Morphemes:ოდოართვითოჟირსაათქ-ო--ე-ნთეშხოლოგიმი-ბ--იდოქ-ელ-უ-ო-ჯინმარამუთუვ-ა--ე
Lex. Entries:ოდოართ-ივითოჟირ-ისაათ-იქო-ო--ე-ნთეშიხოლოგიმი-ვ--იდოქო-ელა-ვ-ო-ჯინ-იმარამუთუნვა-ო--ე-ნ
Glosses:and_thenone_(of_many)NOMtwelveNOMhourNOMAFFMTAPPL.INDIRbeSTATSUBJ3like_that/_so.DISTalsoPRVSUBJ1goPM1/2andAFFMTPRVSUBJ1APPL.INDIRlookPM1/2butsome/_something/_anyNEGAPPL.INDIRbeSTATSUBJ3
Gram_info:discidprnpro-form:(Case)cardnum:(Case)L2n:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)dprnfocm:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anycnjv:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anycnjidprnv:(Negation particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:discidprncardcnmmodfocmcnjmcnjidprnm
Translation (ENG): And, when it was around twelve o'clock, I came out and looked up but there was nothing at all.
Translation (KAT): ხოდა, ერთი თორმეტი საათი რომ არის, ასე გამოვედი და ავხედე, მაგრამ არც არაფერი არ არის
12.4Text: იბარჩხალ თუთა, მურიცხეფ იჩახჩახნა დო მინიბლ კინ დო უჯინეთ კინოს.
IPA: ibɑrt͡ʃxɑl tutɑ, murit͡sxɛp it͡ʃɑxt͡ʃɑxnɑ dɔ minibl kʼin dɔ ud͡ʒinɛt kʼinɔs.
Words:იბარჩხალთუთამურიცხეფიჩახჩახნადომინიბლკინდოუჯინეთკინოს
IPA:ibɑrt͡ʃxɑltutɑmurit͡sxɛpit͡ʃɑxt͡ʃɑxnɑminiblkʼinud͡ʒinɛtkʼinɔs
Morphemes:ი-ბარჩხალთუთამურიცხ-ეფი-ჩახჩახ-ნადომინი-ბ-კინდოუ-ჯინ-ე-თკინო-ს
Lex. Entries:ი-ბარჩხალ-უ-ნთუთამურიცხ-ეფ-იი-ჩახჩახ-უ-ნანდომინო-ვ--იკინედოუ-ჯინ-ე-თკინო-ს
Glosses:AActshine_brightlyTSSUBJ3monthNOMstarPLNOMAActshine_brightlyTSSUBJ3PLandPRVSUBJ1goPM:AORagainandAPPL.OBJwatchSTATSUBJ1/2PLmovieDAT
Gram_info:m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)cnn:(Number)n:(Case)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)cnjm:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:(Tense&Aspect)modcnjv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)
PoS:mcncnmcnjmmodcnjmcn
Translation (ENG): The moon was shining, the stars were lighting, and we went in and watched a film.
Translation (KAT): ბარჩხალებს მთვარე, ჩახჩახებენ ვარსკვლავები და შევედით ისევ და ვუყურებთ კინოს.
13.1Text: ვარე თე ჩქიმ ბოლო გუმულა დო ცაშ ელაჯინაშ უკულ მიკულირ ართ ვითოხუთ ეჩ წუთ დო თიჯგურა ქიდიგურგინუუ, განწოფცით, მუ ამბე რენიაო.
IPA: vɑrɛ tɛ t͡ʃkim bɔlɔ ɡumulɑ dɔ t͡sɑʃ ɛlɑd͡ʒinɑʃ ukʼul mikʼulir ɑrt vitɔxut ɛt͡ʃ t͡sʼut dɔ tid͡ʒɡurɑ kidiɡurɡinuu, ɡɑnt͡sʼɔpt͡sit, mu ɑmbɛ rɛniɑɔ.
Words:ვარეთეჩქიმბოლოგუმულადოცაშელაჯინაშუკულმიკულირართვითოხუთ ეჩწუთდოთიჯგურაქიდიგურგინუუგანწოფცითმუამბერენიაო
IPA:vɑrɛt͡ʃkim bɔlɔɡumulɑt͡sɑʃɛlɑd͡ʒinɑʃ ukʼul ʃ ukʼul ɑrtvitɔxut ɛt͡ʃt͡sʼuttid͡ʒɡurɑkidiɡurɡinuuɡɑnt͡sʼɔpt͡sitmuɑmbɛrɛniɑɔ
Morphemes:ვ-ა--ეთეჩქიმბოლოგუმულადოცა-შელაჯინა-შუკულმიკულირართვითოხუთ ეჩწუთდოთიჯგურაქი-დ-ი-გურგინ-უუგა-ნწო-ფ--ი-თმუამბე-ე-ნ-ი-ა-ო
Lex. Entries:ვა-ო--ე-ნთეჩქიმ-იბოლოგუმულადოცა-შელაჯინა-შუკულიმიკულირ-იართ-ივითოხუთ ეჩ-იწუთ-იდოთიჯგურაქო-დო-ი-გურგინ-უგე-მიწო-ვ--ი-თმუამბე-ე-ნ-ი-ა-ო
Glosses:NEGAPPL.INDIRbeSTATSUBJ3thismyNOMendNOMgoing_outNOMandskyGENlooking_upGENafter; afterwards; then; laterpast_(time)NOMone_(of_many)NOMtwenty-twenty-fiveNOMminuteNOMandlike_that,_such.DISTNOMAFFMTPRVAActthunderSUBJ3SGPFVPRVSUBJ1rushPM1/2SUBJ1/2PLwhatNOMstoryNOMbeSTATSUBJ3EMPHQUOT3QUOT
Gram_info:v:(Negation particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)dprnposprnpro-form:(Case)L2adj:(Case)gerger:(Case)cnjcnn:(Case)gerger:(Case)tempptcpptcp:(Case)idprnpro-form:(Case)cardnum:(Case)L2n:(Case)cnjdprnpro-form:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)cnv:(Subject&Object agreement)v:(Aspect)v:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)iprnpro-form:(Case)cnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Particle4)
PoS:mdprnposprnadjgercnjcngertempptcpidprncardcncnjdprnmmiprncnm
Translation (ENG): After about fifteen or twenty minuted from my going outdoors, there was such a thunder that we hurried up asking what was going on.
Translation (KAT): არ არის ამ ჩემი ბოლო გასვლიდან და ცას ახედვიდან გასული ერთი თხუთმეტი-ოცი წუთი და ისეთი დაიქუხა, წამოვცვივდით, რა ამბავიაო.
13.2Text: დო გურგინს ართის მაჟიაქ ქუმაუნ, უკულ ქიდიჭყ ვალუა, განათ მთელ ცა დო ართ გვერდ სათშა თიჯგურა ჭვემაქ იჸუ, თიჯგურა ჭვემაქ იჸუ, ჩა... ცა გიმელ კუჩხო გიმე.
IPA: dɔ ɡurɡins ɑrtis mɑʒiɑk kumɑun, ukʼul kidit͡ʃʼqʼ vɑluɑ, ɡɑnɑt mtɛl t͡sɑ dɔ ɑrt ɡvɛrd sɑtʃɑ tid͡ʒɡurɑ t͡ʃʼvɛmɑk iʔu, tid͡ʒɡurɑ t͡ʃʼvɛmɑk iʔu, t͡ʃɑ... t͡sɑ ɡimɛl kʼut͡ʃxɔ ɡimɛ.
Words:დოგურგინსართისმაჟიაქქუმაუნუკულქიდიჭყვალუაგანათმთელცადოართგვერდსათშათიჯგურაჭვემაქიჸუთიჯგურაჭვემაქიჸუჩაცაგიმელკუჩხოგიმე
IPA:ɡurɡinsɑrtis mɑʒiɑkkumɑunukʼul kidit͡ʃʼqʼvɑluɑɡɑnɑtmtɛlt͡sɑɑrtɡvɛrdsɑtʃɑtid͡ʒɡurɑt͡ʃʼvɛmɑk iʔutid͡ʒɡurɑt͡ʃʼvɛmɑk iʔut͡ʃɑt͡sɑɡimɛlkʼut͡ʃxɔɡimɛ
Morphemes:დოგურგინ-სართ-ი-სმაჟია-ქქუ-მ-ა-უნუკულქი-დ-ი-ჭყვალუაგ-ა-ნათმთელცადოართგვერდსათ-შათიჯგურაჭვემა-ქი--უთიჯგურაჭვემა-ქი--უჩაცაგიმ-ე-კუჩხ-ოგიმე
Lex. Entries:დოგურგინ-სართ-ი-სმაჟია-ქქო-მ-ა-ჸუნ-უუკულიქო-დო-ი-ჭყ-უვალუაგა-ა-ნათ-უმთელ-იცადოართ-იგვერდ-ისაათ-შათიჯგურაჭვიმა-ქი--უთიჯგურაჭვიმა-ქი--უცაგიმო-ი--უკუჩხ-ოგიმე
Glosses:andthunderDAToneEDATsecondERGAFFMTOBJ1PASSfollowSUBJ3SGafter; afterwards; then; laterAFFMTPRVAPPL.SUBJbeginSUBJ3SGlightningNOMPRVAPPL.INDIRlightenSUBJ3SGentireNOMskyNOMandone_(of_many)NOMhalfNOMhourALLlike_that,_such.DISTNOMrainERGPASSbeSUBJ3SGlike_that,_such.DISTNOMrainERGPASSbeSUBJ3SGskyNOMPRVAActgoSUBJ3SGfootESSbelow
Gram_info:cnjcnn:(Case)cardnum:(Vowel epenthesis)n:(Case)ordnum:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)tempv:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)v:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)L2adj:(Case)cnn:(Case)cnjidprnpro-form:(Case)numnum:(Case)L2n:(Case)dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)m:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)loc
PoS:cnjcncardordmtempmgermadjcncnjidprnnumcndprncnmdprncnmXcnmcnloc
Translation (ENG): One thunder followed another, then there was a lightning, the whole sky was lighted up, and there was such rain, such rain that it rained cats and dogs.
Translation (KAT): გრგვინვას ერთს მეორე მოჰყვა, მერე დაიწყო ელვა, განათდა მთელი ცა და ნახევარ საათში ისეთი წვიმა შეიქნა, ისეთი წვიმა შეიქნა, ცა ჩამოვიდა ფეხად ძირს.
13.3Text: დო ათე ჩქიმ მეზობელიშ უდეშე ჩქიმ უდეშა მეძჷ სოდგარენ ართი სუმოშ მეტრა.
IPA: dɔ ɑtɛ t͡ʃkim mɛzɔbɛliʃ udɛʃɛ t͡ʃkim udɛʃɑ mɛd͡zə sɔdɡɑrɛn ɑrti sumɔʃ mɛtʼrɑ.
Words:დოათეჩქიმმეზობელიშუდეშეჩქიმუდეშამეძჷსოდგარენართისუმოშმეტრა
IPA:ɑtɛ t͡ʃkim mɛzɔbɛliʃudɛʃɛt͡ʃkim udɛʃɑmɛd͡zə sɔdɡɑrɛnɑrtisumɔʃ mɛtʼrɑ
Morphemes:დოათეჩქიმმეზობელ-იშუდე-შეჩქიმუდე-შამე--ჷსოდგარენართ-ისუმოშმეტრა
Lex. Entries:დოათეჩქიმ-იმეზობელ-იშჸუდე-შეჩქიმ-იჸუდე-შამე--უ-ნსოდგარენიართ-ისუმოშ-იმეტრა
Glosses:andthis.PROXNOMmyNOMneighborGENhouseABLmyNOMhomeALLPRVlaySTATSUBJ3somewhereoneNOMthree_hundredNOMmeterNOM
Gram_info:cnjdprnpro-form:(Case)posprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnn:(Case)posprnpro-form:(Case)cnn:(Case)m:(Preverb)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)idadvcardnum:(Case)cardnum:(Case)L2n:(Case)
PoS:cnjdprnposprncncnposprncnmidadvcardcardcn
Translation (ENG): Well, there are about three hundred meters from my neighbor's house to my house.
Translation (KAT): და ამ ჩემი მეზობლის სახლიდან ჩემი მეზობლის სახლამდე არის სადღაც სამასი მეტრო.
13.4Text: თიმ სერს მა ჩქიმ უდეშა ვამალინ, თიჟგურა ჭვემ, ნამდა გალე კუჩხ ვაგმიდგინედ.
IPA: tim sɛrs mɑ t͡ʃkim udɛʃɑ vɑmɑlin, tiʒɡurɑ t͡ʃʼvɛm, nɑmdɑ ɡɑlɛ kʼut͡ʃx vɑɡmidɡinɛd.
Words:თიმსერსმაჩქიმუდეშავამალინთიჟგურაჭვემნამდაგალეკუჩხვაგმიდგინედ
IPA:timsɛrsmat͡ʃkim udɛʃɑvɑmɑlintiʒɡurɑt͡ʃʼvɛmnɑmdɑɡɑlɛ kʼut͡ʃxvɑɡmidɡinɛd
Morphemes:თიმსერ-სმაჩქიმუდე-შავა-მ-ა-ლინთიჟგურაჭვემნამდაგალეკუჩხვა-გმ-ი-დგ-ინ-ე-დ
Lex. Entries:თიმსერ-სმაჩქიმ-იჸუდე-შავა-მ-ა-ლინ-უეთიჯგურაჭვიმანამდაგალეკუჩხ-ივა-გიმა-ი- -ედგ-ინი- -ე-დ-უ
Glosses:that.DISTnightDATImyNOMhomeALLNEGOBJ1POTgoSUBJ3SGlike_that,_such.DISTNOMrainNOMthatoutsidefootNOMNEGPRVPOTstandTSPOTIMPFSUBJ3SG
Gram_info:dprncnn:(Case)pprnposprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Potentialis)gerv:(Subject&Object agreement)dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnjloccnn:(Case)v:(Negation particle)v:(Preverb)v:(Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:dprncnpprnposprncnmdprncncnjloccnm
Translation (ENG): the other night i could not go home, it was raining so hard, you coud not step a foot outside.
Translation (KAT): იმ ღამეს ჩემს სახლში ვერ წავედი, ისე წვიმდა, გარეთ ფეხს ვერ გაადგამდი.
13.5Text: მუ შარა მიღუდ დო ქუდოფსკიდი ჩქიმ მეზობელიშ ჸუდეს.
IPA: mu ʃɑrɑ miɣud dɔ kudɔpskʼidi t͡ʃkim mɛzɔbɛliʃ ʔudɛs.
Words:მუშარამიღუდდოქუდოფსკიდიჩქიმმეზობელიშჸუდეს
IPA:muʃɑrɑmiɣudkudɔpskʼidi t͡ʃkim mɛzɔbɛliʃʔudɛs
Morphemes:მუშარამ-ი--უ-დდოქუ-დო-ფ-სკიდ-იჩქიმმეზობელ-იშჸუდე-ს
Lex. Entries:მუშარამ-ი--უ-დ-უდოქო-დო-ვ-სკიდ-იჩქიმ-იმეზობელ-იშჸუდე-ს
Glosses:whatNOMwayNOMOBJ1APPL.OBJ1/2haveSTATIMPFSUBJ3SGandAFFMTPRVSUBJ1stay_(PASS)PM1/2myNOMneighborGENhouseDAT
Gram_info:iprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjv:(Affirmative particle)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:Anyposprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnn:(Case)
PoS:iprncnmcnjmposprncncn
Translation (ENG): I couldn't help staying at my neighbor's house.
Translation (KAT): რა გზა მქონდა და დავრჩი მეზობლის სახლში.
14.1Text: მაჟია ოჭმარეს ქიმეფრთ ჩქიმ უდეშა დო ჩქიმ დიდას უწი, ქარწყექო მუქ მოხვად, მუჭო გოჭკირ ძივავაშ შკვიდაფაქ დო ჩქიმ შეწამაფაქ, სი ტყურათ ფსაყვედურენდ მაქ დო ტყურათ მიღაჭალჷდ, მუ გო... გორკიუდუნ მიწი, ა მუჭომ ვოჭვემაფემაქ.
IPA: mɑʒiɑ ɔt͡ʃʼmɑrɛs kimɛprt t͡ʃkim udɛʃɑ dɔ t͡ʃkim didɑs ut͡sʼi, kɑrt͡sʼqʼɛkɔ muk mɔxvɑd, mut͡ʃʼɔ ɡɔt͡ʃʼkʼir d͡zivɑvɑʃ ʃkʼvidɑpɑk dɔ t͡ʃkim ʃɛt͡sʼɑmɑpɑk, si tʼqʼurɑt psɑqʼvɛdurɛnd mɑk dɔ tʼqʼurɑt miɣɑt͡ʃʼɑləd, mu ɡɔ... ɡɔrkʼiudun mit͡sʼi, ɑ mut͡ʃʼɔm vɔt͡ʃʼvɛmɑpɛmɑk.
Words:მაჟიაოჭმარესქიმეფრთჩქიმუდეშადოჩქიმდიდასუწიქარწყექომუქმოხვადმუჭოგოჭკირძივავაშშკვიდაფაქდოჩქიმშეწამაფაქსიტყურათფსაყვედურენდ მაქდოტყურათმიღაჭალჷდმუგოგორკიუდუნმიწიმუჭომვოჭვემაფემაქ
IPA:mɑʒiɑɔt͡ʃʼmɑrɛskimɛprtt͡ʃkim udɛʃɑt͡ʃkim didɑsut͡sʼikɑrt͡sʼqʼɛkɔmukmɔxvɑdmut͡ʃʼɔ ɡɔt͡ʃʼkʼird͡zivɑvɑʃʃkʼvidɑpɑkt͡ʃkim ʃɛt͡sʼɑmɑpɑksi tʼqʼurɑtpsɑqʼvɛdurɛnd mɑk tʼqʼurɑtmiɣɑt͡ʃʼɑlədmuɡɔɡɔrkʼiudunmit͡sʼiɑʃɛulɛb
Morphemes:მაჟიაოჭმარე-სქი-მე-ფ-რთჩქიმუდე-შადოჩქიმდიდა-სØ-უ--იქ-ა-რწყ-ე-ქ-ომუ-ქმო-ხვადმუჭოგო-ჭკირძივავა-შშკვიდაფა-ქდოჩქიმშეწამაფა-ქსიტყურა-თფ-საყვედურ-ენ-დ-მაქდოტყურა-თმ-ი-ღაჭალ-ჷ-დმუგ-ო-გ-ო-რკი-უ-დ-უ-ნმ-ი--იმუჭომვ-ო-ჭვემ-აფ-ე-მაქ
Lex. Entries:მაჟიაოჭმარე-სქო-მე-ვ-რთ-იჩქიმ-იჸუდე-შადოჩქიმ-იდიდა-სვ-უ--იქო-ო-რწყ-ე-ქ-ომუ-ქმო-ხვად-უმუჭოთგო-ჭკირ-უძივავა-შშკვიდაფა-ქდოჩქიმ-იშეწამაფა-ქსიტყურა-თმ-საყვედურ-ენ-დ-ი-მაქდოტყურა-თმ-ი-ღაჭალ-უ-დ-უმუგ-ო-გ-ო-რკი-უ-დ-უ-ნიმ-ი--იმუჭომ-ივ-ო- -აფჭვიმაო- -აფ-ე-მაქ
Glosses:secondNOMmorningDATAFFMTPRVSUBJ1goPM:AORmyNOMhomeALLandmyNOMmotherDATSUBJ1APPL.OBJtellPM1/2AFFMTAPPL.INDIRseeSTATSUBJ2SGQUOTwhatERGPRVhappenSUBJ3SGas_soon_asPRVwork_outSUBJ3SGdzivava_(a_doll_made_of_clothes)GENdrowningERGandmyNOMweeping,_mourning_(loudly)ERGyoufalseESSOBJ1reproachTSIMPFPM1/2QUOT1andfalseESSOBJ1APPL.OBJ1/2be_angry_with_sb,_scoldTSIMPFSUBJ3SGwhatNOMOBJ2APPL.INDIROBJ2PASSscreamTSIMPFSUBJ3SGCONJOBJ1APPL.OBJ1/2sayPM1/2-what_kind_ofNOMSUBJ1CAUSrainCAUSPM1/2QUOT1
Gram_info:ordnum:(Case)cnn:(Case)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:(Tense&Aspect)posprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnjposprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anyv:(Affirmative particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)v:(Particle4)iprnpro-form:(Case)v:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)rprnv:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)gerger:(Case)cnjposprnpro-form:(Case)gerger:(Case)pprncnn:(Case)v:(Subject&Object agreement)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Particle1)cnjcnn:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)iprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Conjunction)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anyinjiprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Voice, Causation)/(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)cnv:(Voice, Causation)/(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)m:Anyv:(Particle1)
PoS:ordtempmposprncncnjposprncnmmiprnmrprnmpngercnjposprngerpprncnmcnjcnmiprnXmminjiprnm
Translation (ENG): Next morning, I came home and told my mother: "Do you see that how our shrieking has worked? You reprimanded me wrongly and shouted at me wrongly because of shrieking. Look, how I made ir rain."
Translation (KAT): მეორე დილას მივედი ჩემს სახლში და დედაჩემს ვუთხარი, ხომ ხედავ, რა მოხდა, როგორ გაჭრა ტიკინას შეცხადებამ, შენ ტყუილად მსაყვედურობდი-მეთქი და ტყუილად მიყვიროდი, რა გაკივლებდაო რომ მითხარი, აი, როგორ ვაწვიმებინე-მეთქი.
14.2Text: ჩქიმ ბებიქ ხოლო გახარებულქ ქუდორხვად დო ათესჷ რდუა მა სი, ბებ, გეჩიებუდია დო გირაგადჷდია.
IPA: t͡ʃkim bɛbik xɔlɔ ɡɑxɑrɛbulk kudɔrxvɑd dɔ ɑtɛsə rduɑ mɑ si, bɛb, ɡɛt͡ʃiɛbudiɑ dɔ ɡirɑɡɑdədiɑ.
Words:ჩქიმბებიქხოლოგახარებულქქუდორხვადდოათესჷრდუამასიბებგეჩიებუდიადოგირაგადჷდია
IPA:t͡ʃkim bɛbikxɔlɔɡɑxɑrɛbulkkudɔrxvɑdɑtɛsərduɑmasibɛbɡɛt͡ʃiɛbudiɑɡirɑɡɑdədiɑ
Morphemes:ჩქიმბებ-ი-ქხოლოგახარებულ-ქქუ-დო-რ-ხვადდოათე-ს-ჷ-დ-უ-ამასიბებგ-ე-ჩი-ებ-უ-დ-ი-ადოგ-ი-რაგად-ჷ-დ-ი-ა
Lex. Entries:ჩქიმ-იბებ-ი-ქხოლოგახარებულ-ქქო-დო-გ-ხვად-უდოათე-ს-ი-დ-უ-ამასიბებ-იგ-ე- -უჩი-ებე- -უ-დ-ი-ადოგ-ი-რაგად-უ-დ-ი-ა
Glosses:myNOMgrandmotherEERGalsogladERGAFFMTPRVOBJ2meetSUBJ3SGandhe/she/it.PROXDATEMPHbeIMPFSUBJ3SGQUOT3IyougrandmotherNOMOBJ2PASStellTSPASSIMPFEMPHQUOT3andOBJ2APPL.OBJ1/2talkTSIMPFEMPHQUOT3
Gram_info:posprnpro-form:(Case)cnn:(Vowel epenthesis)n:(Case)focL2ptcp:(Case)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:(Subject&Object agreement)cnjpprnpro-form:(Case)pro-form:(Emphatic vowel)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)pprnpprncnn:(Case)v:(Subject&Object agreement)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnjv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)cnv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:posprncnfocptcpmcnjpprnmpprnpprncnmcnjm
Translation (ENG): My grandmother too was glad and told me that that was what she had been telling me.
Translation (KAT):
14.3Text: ჯვეშ ოსურეფ ათეს ორთჷდესია დო ჭვენდუა უკულია, ჭკირჷნდუა თე ძივავაშ შკვიდაფავა დო თეჯგურა თქმულება მიღდესიან, ასე ხო დერწმუნია, მა მართალს ნობრაგადუექიან.
IPA: d͡ʒvɛʃ ɔsurɛp ɑtɛs ɔrtədɛsiɑ dɔ t͡ʃʼvɛnduɑ ukʼuliɑ, t͡ʃʼkʼirənduɑ tɛ d͡zivɑvɑʃ ʃkʼvidɑpɑvɑ dɔ tɛd͡ʒɡurɑ tkmulɛbɑ miɣdɛsiɑn, ɑsɛ xɔ dɛrt͡sʼmuniɑ, mɑ mɑrtɑls nɔbrɑɡɑduɛkiɑn.
Words:ჯვეშოსურეფათესორთჷდესიადოჭვენდუაუკულიაჭკირჷნდუათეძივავაშშკვიდაფავადოთეჯგურათქმულებამიღდესიანასეხოდერწმუნიამამართალსნობრაგადუექიან
IPA:d͡ʒvɛʃ ɔsurɛpɑtɛsɔrtədɛsiɑt͡ʃʼvɛnduɑukʼuliɑt͡ʃʼkʼirənduɑ d͡zivɑvɑʃʃkʼvidɑpɑvɑtɛd͡ʒɡurɑ tkmulɛbɑmiɣdɛsiɑnɑsɛdɛrt͡sʼmuniɑma mɑrtɑls nɔbrɑɡɑduɛkiɑn
Morphemes:ჯვეშოსურ-ეფათე-სო-რთ-ჷ-დ-ეს-ი-ადოჭვ-ენ-დ-უ-აუკული-აჭკირ-ჷნ-დ-უ-ათეძივავა-შშკვიდაფა-ვადოთეჯგურათქმულებამ-ი--დ-ეს-ი-ა-ნასეხოდ-ე-რწმუნ-ი-ამამართალ-სნო-ბ-რაგად-უ-ე-ქ-ი-ა-ნ
Lex. Entries:ჯვეშ-იოსურ-ეფ-იათე-სო-რთ-უ-დ-ეს-ი-ადოჭვ-ენ-დ-უ-აუკული-აჭკირ-უნ-დ-უ-ათეძივავა-შშკვიდაფა-ვადოთეჯგურათქმულებამ-ი--უ-დ-ეს-ი-ა-ნიასეხომდო-ი-რწმუნ-ი-ამამართალ-სნო- -ევ-რაგად-უნო- -ე-ქ-ი-ა-ნი
Glosses:oldNOMwomanPLNOMhe/she/it.PROXDATAPPL.INDIRdo TSIMPFSUBJ3PLEMPHQUOT3andrainTSIMPFSUBJ3SGQUOT3after; afterwards; then; laterQUOT3work_outTSIMPFSUBJ3SGQUOT3thisdzivava_(a_doll_made_of_clothes)GENdrowningQUOT3andlike_this,_ such.PROXNOMlegendNOMOBJ1APPL.OBJ1/2haveSTATIMPFSUBJ3PLEMPHQUOT3CONJpresentlyrightPRVPASSconvincePM1/2QUOT3ItrueDATEvidSUBJ1talkAUGEvidSUBJ2SGEMPHQUOT3CONJ
Gram_info:adjadj:(Case)cnn:(Number)n:(Case)pprnpro-form:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnjmv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)tempadv:(Particle1)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)dprncnn:(Case)gerger:(Particle2)cnjdprnpro-form:(Case)L2n:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Conjunction)tempL2v:(Preverb)v:(Voice, Causation)mv:Anyv:(Particle1)pprnL2adj:(Case)m:(Evidentiality)v:(Subject&Object agreement)cnv:(Augment)m:(Evidentiality)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Conjunction)
PoS:adjcnpprnmcnjmtempmdprnpngercnjdprncnmtempL2mpprnadjm
Translation (ENG): Women in the past did the same and it rained, she said, it worked; "Did you see that I was telling you the truth about drowining a doll and the legend?"
Translation (KAT): ძველი ქალებიც ამას აკეთებდნენ და წვიმადაო, ჭრიდაო ეს, ამ ტიკინას დახრჩობა და ასეთი თქმულება რომ გვქონდა, ახლა ხომ დარწმუნდი, რომ მართალს ვამბობდიო.
15Text: ათეს გირაგადჷთ მახოლო, სინამდვილეს, მა ვორდ ათე ამბეშ მონაწილე დო ჩქიმ თოლით ნაძირეფ დო ნამოქმედარს თქვა გინორჩანთ.
IPA: ɑtɛs ɡirɑɡɑdət mɑxɔlɔ, sinɑmdvilɛs, mɑ vɔrd ɑtɛ ɑmbɛʃ mɔnɑt͡sʼilɛ dɔ t͡ʃkim tɔlit nɑd͡zirɛp dɔ nɑmɔkmɛdɑrs tkvɑ ɡinɔrt͡ʃɑnt.
Words:ათესგირაგადჷთმახოლოსინამდვილესმავორდათეამბეშმონაწილედოჩქიმთოლითნაძირეფდონამოქმედარსთქვაგინორჩანთ
IPA:ɑtɛsɡirɑɡɑdətmɑxɔlɔ sinɑmdvilɛs ma vɔrd ɑtɛ ɑmbɛʃmɔnɑt͡sʼilɛ t͡ʃkim tɔlitnɑd͡zirɛpnɑmɔkmɛdɑrstkvɑ ɡinɔrt͡ʃɑnt
Morphemes:ათე-სგ-ი-რაგად-ჷ-თმა-ხოლოსინამდვილე-სმავ-ო--დათეამბე-შმონაწილედოჩქიმთოლ-ითნაძირეფდონამოქმედარ-სთქვაგინო-რ--ან-თ
Lex. Entries:ათე-სგ-ი-რაგად-უ-თმა-ხოლოსინამდვილე-სმავ-ო--დ-იათეამბე-შმონაწილედოჩქიმ-ითოლ-ითნაძირეფ-იდონამოქმედარ-სთქვაგინო-გ--ან-თ
Glosses:he/she/it.PROXDATOBJ2APPL.OBJ1/2talkTSSUBJ1/2PLItoorealityDATISUBJ1APPL.INDIRbeIMPFPM1/2this.PROXNOMstoryGENparticipantNOMandmyNOMeyeINSseenNOManddone,_committedDATyouPRVOBJ2passTSSUBJ1/2PL
Gram_info:pprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)cnv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Particle1)L2n:(Case)pprnv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:Anydprnpro-form:(Case)cnn:(Case)L2n:(Case)cnjposprnpro-form:(Case)cnn:(Case)ptcpptcp:(Case)cnjL2ptcp:(Case)pprnv:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:pprnmpprncnpprnmdprncncncnjposprncnptcpcnjptcppprnm
Translation (ENG): This is what I too am telling you. I participated in it and I am telling you what I eyewitnessed and what I did.
Translation (KAT): ამას გეუბნებით მეც, სინამდვილეში მე ვიყავი ამ ამბის მონაწილე და ჩემი თვალით ნანახ და ნამოქმედარს თქვენ გადმოგცემთ.
16Text: დიდი მადლობა ყურადღებაშენ.
IPA: didi mɑdlɔbɑ qʼurɑdɣɛbɑʃɛn.
Words:დიდიმადლობაყურადღებაშენ
IPA:didi mɑdlɔbɑqʼurɑdɣɛbɑʃɛn
Morphemes:დიდ-იმადლობაყურადღება-შენი
Lex. Entries:დიდ-იმადლობაყურადღება-შენი
Glosses:bigNOMthanksattentionpost
Gram_info:adjadj:(Case)L2L2cn:(Postposition)
PoS:adjL2cn
Translation (ENG): Thank you for your attention.
Translation (KAT): დიდი მადლობა ყურადღებისთვის.