× Texts Lines Morphemes




☰ SM_00054. აკაკი ხოოშტარიას ღვაწლი [რესპ. მამა კონსტანტინე კაჭარავა; აბაშა, 2022-09] / The contribution of Akaki Khoshtaria [Respondent: Father Konstantine Kacharava; Abasha, 2022-09]


1Text: - ჯგირ, ასე ქიფჩიათ აკაკი ხოოშტარიაშე დო თიშ სასახლეშე, მუ გიჩქუნა თქვა?
IPA: d͡ʒɡir, ɑsɛ kipt͡ʃiɑt ɑkʼɑkʼi xɔɔʃtʼɑriɑʃɛ dɔ tiʃ sɑsɑxlɛʃɛ, mu ɡit͡ʃkunɑ tkvɑ?
Words:ჯგირასექიფჩიათაკაკიხოოშტარიაშედოთიშსასახლეშემუგიჩქუნათქვა
IPA:d͡ʒɡirɑsɛkipt͡ʃiɑtɑkʼɑkʼixɔɔʃtʼɑriɑʃɛ tiʃ sɑsɑxlɛʃɛmuɡit͡ʃkunɑtkvɑ
Morphemes:ჯგირასექ-ი-ფ-ჩი-ა-თაკაკიხოოშტარია-შედოთიშსასახლე-შემუგ-ი-ჩქ-უ-ნათქვა
Lex. Entries:ჯგირასექო-ი-ვ-ჩი-ა-თაკაკიხოშტარია-შედოთიშისასახლე-შემუგ-ი-ჩქ-უ-ნანთქვა
Glosses:OKpresentlyAFFMTAActSUBJ1talkSBJSUBJ1/2PLAkakiNOMKhoshtariaABLandhis/_her(s)/_itspalaceABLwhatNOMOBJ2APPL.OBJ1/2knowSTATSUBJ3PLyou
Gram_info:afftempv:(Affirmative particle)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)mv:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)pnn:(Case)cnjposprnL2n:(Case)iprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pprn
PoS:afftempmpnpncnjposprncniprnmpprn
Translation (ENG): Well, now let's talk about Akaki Khoshtaria and his palace. What do you know about them?
Translation (KAT): კარგი, ახლა ვილაპარაკოთ აკაკი ხოშტარიაზე და მის სასახლეზე, რა იცით თქვენ?
2.1Text: - ხოო..
Words:ხოო
IPA: xɔɔ
Morphemes:ხოო
Lex. Entries:ხო
Glosses:right
Gram_info:L2
PoS:aff
Translation (ENG): Well.
Translation (KAT): ხოო.
2.2Text: ააკაკი ხოშტარიააქჷ დეებად სუუჯუნას.
IPA: xɔɔ.. ɑɑkʼɑkʼi xɔʃtʼɑriɑɑkə dɛɛbɑd suud͡ʒunɑs.
Words:ააკაკიხოშტარიააქჷდეებადსუუჯუნას
IPA:ɑɑkʼɑkʼixɔʃtʼɑriɑɑkədɛɛbɑdsuud͡ʒunɑs
Morphemes:ააკაკიხოშტარიაა-ქ-ჷდე-ე-ბადსუუჯუნა-ს
Lex. Entries:აკაკიხოშტარია-ქ-იდო-ი-ბად-უსუჯუნა-ს
Glosses:AkakiNOMKhoshtariaERGEMPHPRVPASSbornSUBJ3SGSujunaDAT
Gram_info:pnn:(Case)pnn:(Case)n:(Emphatic vowel)m:(Preverb)v:(Voice, Causation)L2v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)
PoS:pnpnmpn
Translation (ENG): Akaki Khoshtaria was born in Sujuna.
Translation (KAT): აკაკი ხოშტარია დაიბადა სუჯუნაში.
2.3Text: აკაკიშ მუუმა მეთო ხოშტარია ორდ.
IPA: ɑkʼɑkʼiʃ muumɑ mɛtɔ xɔʃtʼɑriɑ ɔrd.
Words:აკაკიშმუუმამეთოხოშტარიაორდ
IPA:ɑkʼɑkʼiʃmuumɑ mɛtɔxɔʃtʼɑriɑɔrd
Morphemes:აკაკი-შმუუმამეთოხოშტარიაო--დ
Lex. Entries:აკაკი-შმუმამეთოხოშტარიაო--დ-უ
Glosses:AkakiGENfatherNOMMetoNOMKhoshtariaNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SG
Gram_info:pnn:(Case)cnn:(Case)pnn:(Case)pnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:pncnpnpnm
Translation (ENG): Akaki's father was Meto Khoshtaria.
Translation (KAT): აკაკის მამა მეთო ხოშტარია იყო.
2.4Text: მეთოოდე ჯოხოდ, მარა მეთოს უძაახუდეს.
IPA: mɛtɔɔdɛ d͡ʒɔxɔd, mɑrɑ mɛtɔs ud͡zɑɑxudɛs.
Words:მეთოოდეჯოხოდმარამეთოსუძაახუდეს
IPA: mɛtɔɔdɛd͡ʒɔxɔdmɑrɑmɛtɔsud͡zɑɑxudɛs
Morphemes:მეთოოდეჯოხ-ო-დმარამეთო-სუ-ძაახ-უ-დ-ეს
Lex. Entries:მეთოოდეჯოხ-ო-დ-უმარამეთო-სუ-ძახ-უ-დ-ეს
Glosses:MetodeNOMnameSTATIMPFSUBJ3SGbutMetoDATAPPL.OBJcallTSIMPFSUBJ3PL
Gram_info:pnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjpnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:pnmcnjpnm
Translation (ENG): His name was Metode but people called him Meto.
Translation (KAT): მეთოდე ერქვა, მაგრამ მეთოს ეძახდნენ.
2.5Text: აკაკიში ბიიძი, მუმაშ ჯიმა, ოორდუ ივა ბეერი, ათაშ ჯოხო თის, ივანე ხოშტარია, ნამუთ ოორდუ დავით დადიანიშ სეკრეტაარი.
IPA: ɑkʼɑkʼiʃi biid͡zi, mumɑʃ d͡ʒimɑ, ɔɔrdu ivɑ bɛɛri, ɑtɑʃ d͡ʒɔxɔ tis, ivɑnɛ xɔʃtʼɑriɑ, nɑmut ɔɔrdu dɑvit dɑdiɑniʃ sɛkʼrɛtʼɑɑri.
Words:აკაკიშიბიიძიმუმაშჯიმაოორდუივაბეერიათაშჯოხოთისივანეხოშტარიანამუთოორდუდავითდადიანიშსეკრეტაარი
IPA: ɑkʼɑkʼiʃibiid͡zimumɑʃd͡ʒimɑɔɔrduivɑbɛɛriɑtɑʃd͡ʒɔxɔtisivɑnɛxɔʃtʼɑriɑnɑmutɔɔrdudɑvitdɑdiɑniʃsɛkʼrɛtʼɑɑri
Morphemes:აკაკი-შ-იბიიძიმუმა-შჯიმაოო--დ-უივაბეერ-იათაშჯოხ-ოთი-სივანეხოშტარიანამუ-თოო--დ-უდავითდადიან-იშსეკრეტაარ-ი
Lex. Entries:აკაკი-შ-იბიძიამუმა-შჯიმაო--დ-უივაბერ-იათაშიჯოხ-ო-ნთინა-სივანეხოშტარიანამუ-თო--დ-უდავით-იდადიან-იშსეკრეტაარ-ი
Glosses:AkakiGENEMPHuncleNOMfatherGENbrotherNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGIvaNOMmonkNOMlike_this,_such.PROXnameSTATSUBJ3he/she/it.DISTDATIvaneNOMKhoshtariaNOMwhichFOCAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGDavitNOMDadianiGENsecretaryNOM
Gram_info:pnn:(Case)n:(Emphatic vowel)cnn:(Case)cnn:(Case)cnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)cnn:(Case)modmv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Case)pnn:(Case)pnn:(Case)iprnpro-form:(Focus)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)pnn:(Case)L2n:(Case)
PoS:pncncncnmpncnmodmpprnpnpnrprnmpnpncn
Translation (ENG): Akaki's uncle, father's brother, was Iva Beri. His name was Ivane Khoshtari; he was Davit Dadiani's secretary.
Translation (KAT): აკაკის ბიძა, მამის ძმა იყო ივა ბერი, ასე ჰქვია მას - ივანე ხოშტარია, რომელიც იყო დავით დადიანის მდივანი.
2.6Text: დავით დადიანს ჟირ სამდივნო უღუდუ: ქორთულ დო რუსული.
IPA: dɑvit dɑdiɑns ʒir sɑmdivnɔ uɣudu: kɔrtul dɔ rusuli.
Words:დავითდადიანსჟირსამდივნოუღუდუქორთულდორუსული
IPA:dɑvitdɑdiɑnsʒir sɑmdivnɔuɣudukɔrtulrusuli
Morphemes:დავითდადიან-სჟირსამდივნოუ--უ-დ-უქორთულდორუსულ-ი
Lex. Entries:დავით-იდადიან-სჟირ-ისამდივნოუ--უ-დ-უქორთულ-იდორუსულ-ი
Glosses:DavitNOMDadianiDATtwoNOMsecretariat NOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGGeorgianNOMandRussianNOM
Gram_info:pnn:(Case)pnn:(Case)cardnum:(Case)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)adjadj:(Case)cnjadjadj:(Case)
PoS:pnpncardcnmadjcnjadj
Translation (ENG): Davit Dadiani had two secretariats: Georgian and Russian.
Translation (KAT): დავით დადიანს ორი სამდივნო ჰქონდა: ქართული და რუსული.
2.7Text: ოდო ათე ივა ბერს, თიჯგუა გურაფიჲ კოჩ ოფერეედუ, რუუსული სამდივნო ობარუდუ, სოდეთ რუსულ წერილეფ მითმიშუ, ვარა რუსეთიშა ორჯღონალ ორდუ.
IPA: ɔdɔ ɑtɛ ivɑ bɛrs, tid͡ʒɡuɑ ɡurɑpij kʼɔt͡ʃ ɔpɛrɛɛdu, ruusuli sɑmdivnɔ ɔbɑrudu, sɔdɛt rusul t͡sʼɛrilɛp mitmiʃu, vɑrɑ rusɛtiʃɑ ɔrd͡ʒɣɔnɑl ɔrdu.
Words:ოდოათეივაბერსთიჯგუაგურაფიჲკოჩოფერეედურუუსულისამდივნოობარუდუსოდეთრუსულწერილეფმითმიშუვარარუსეთიშაორჯღონალორდუ
IPA:ɔdɔɑtɛ ivɑ bɛrstid͡ʒɡuɑɡurɑpijkʼɔt͡ʃɔpɛrɛɛduruusulisɑmdivnɔɔbɑrudusɔdɛtrusult͡sʼɛrilɛpmitmiʃuvɑrɑ rusɛtiʃɑɔrd͡ʒɣɔnɑlɔrdu
Morphemes:ოდოათეივაბერ-სთიჯგუაგურაფიჲკოჩØ-ოფ-ერეე-დ-ურუუსულ-ისამდივნოო-ბარ-უ-დ-უსოდე-თრუსულწერილ-ეფმი-თმ-ი--უვარარუსეთ-იშაორჯღონალო--დ-უ
Lex. Entries:ოდოათეივაბერ-სთიჯგურაგურაფილ-იკოჩ-ი-ოფ-ერე-დ-ურუსულ-ისამდივნოო-ბარ-უ-დ-უსოდე-თრუსულ-იწერილ-ეფმი-თმ-ი--უვარარუსეთ-იშაოჯღონალ-იო--დ-უ
Glosses:and_thenthis.PROXNOMIvaNOMmonkDATlike_that,_such.DISTNOMeducatedNOMmanNOMbeTSEvidIMPFSUBJ3SGRussianNOMsecretariat NOMAPPL.INDIRin_chargeSTATIMPFSUBJ3SGwhereFOCRussianNOMletterPLNOMPRVIMPFVAActcomeSUBJ3SGorRussiaALLto_be_sentNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SG
Gram_info:discdprnpro-form:(Case)pnn:(Case)cnn:(Case)dprnpro-form:(Case)ptcpptcp:(Case)cnn:(Case)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Aux)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)adjadj:(Case)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)intadvadv:(Postposition)adjadj:(Case)L2n:(Number)n:(Case)m:(Preverb)v:(Aspect)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)cnjpnpro-form:(Case)ptcpptcp:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:discdprnpncndprnptcpcnmadjcnmradvadjcnmcnjpnptcpm
Translation (ENG): And, Iva Beri was such an educated man he was in charge of the Russian secretariat whereby Russian letters came in or were to be sent to Russia.
Translation (KAT): ხოდა, ეს ივა ბერი ისეთი ნასწავლი კაცი ყოფილა, რუსული სამდივნო ებარა, სადაც რუსული წერილები შემოდიოდა, ან რუსეთში იყო გასაგზავნი.
2.8Text: ბიგვა მანგარ გურაფილ კოჩ ოფერე.
IPA: biɡvɑ mɑnɡɑr ɡurɑpil kʼɔt͡ʃ ɔpɛrɛ.
Words:ბიგვამანგარგურაფილკოჩოფერე
IPA: biɡvɑmɑnɡɑrɡurɑpilkʼɔt͡ʃɔpɛrɛ
Morphemes:ბიგვამანგარგურაფილკოჩØ-ოფ-ერე
Lex. Entries:ბიგვამანგარ-იგურაფილ-იკოჩ-ი-ოფ-ერე-ნ
Glosses:BigvaNOMgreatNOMeducatedNOMmanNOMbeTSEvidSUBJ3
Gram_info:pnn:(Case)adjadj:(Case)ptcpptcp:(Case)cnn:(Case)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Aux)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:pnadjptcpcnm
Translation (ENG): He is said to be a very educated man.
Translation (KAT): ივა ძალიან განათლებული კაცი ყოფილა.
2.9Text: ათე ივა ბეერქი უკულ მონაწილეობა მიიღუ სუჯუნაჲ ბუუნტის.
IPA: ɑtɛ ivɑ bɛɛrki ukʼul mɔnɑt͡sʼilɛɔbɑ miiɣu sud͡ʒunɑj buuntʼis.
Words:ათეივაბეერქიუკულმონაწილეობამიიღუსუჯუნაჲბუუნტის
IPA:ɑtɛ ivɑbɛɛrkiukʼul mɔnɑt͡sʼilɛɔbɑmiiɣusud͡ʒunɑjbuuntʼis
Morphemes:ათეივაბეერ-ქ-იუკულმონაწილეობამი-ი--უსუჯუნა-ჲბუუნტ-ი-ს
Lex. Entries:ათეივაბერ-ქ-იუკულიმონაწილეობამი-ი--უსუჯუნა-შბუუნტ-ი-ს
Glosses:this.PROXNOMIvaNOMmonkERGEMPHafter; afterwards; then; laterparticipationNOMPRVAPPL.SUBJtakeSUBJ3SGSujunaGENriotEDAT
Gram_info:dprnpro-form:(Case)pnn:(Case)cnn:(Case)n:(Emphatic vowel)tempL2ger:(Case)m:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)L2n:(Vowel epenthesis)n:(Case)
PoS:dprnpncntempgermpncn
Translation (ENG): Later, Iva Beri is said to have particiated in the riot of Sujuna.
Translation (KAT): ამ ივა ბერმა შემდეგ მონაწილეობა მიიღო სუჯუნას აჯანყებაში.
2.10Text: ხოოდო ათეჲ გურშენ გინახორუეს ქაართიშა.
IPA: xɔɔdɔ ɑtɛj ɡurʃɛn ɡinɑxɔruɛs kɑɑrtiʃɑ.
Words:ხოოდოათეჲგურშენგინახორუესქაართიშა
IPA: xɔɔdɔ ɑtɛjɡurʃɛnɡinɑxɔruɛskɑɑrtiʃɑ
Morphemes:ხოოდოათე-ჲგურშენგინ-ა-ხორ-უ-ესქაართ-იშა
Lex. Entries:ხოდოათე-შგურშენგინო-ო-ხორ-უ-ესქართი-იშა
Glosses:and_thenhe/she/it.PROXGENbecause_of PRVAPPL.INDIRexileAUGSUBJ3PLTbilisiALL
Gram_info:discpprnpro-form:(Case)postv:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)
PoS:discpprnpostmpn
Translation (ENG): And, owing to that he was exiled to Tbilisi.
Translation (KAT): ხოდა, ამის გამო გადაასახლეს თბილისში.
2.11Text: ხოოდო ეთექი, სოდეთი ასე ფერცვალებაშ მონასტერი რე, დარეჯანის სასახლე ჯოხო, ეთექ ორდუუ, ეთექ დამთავრუ მუშ ცხოვრება, თექ თხოორ ათე ივა ბერი.
IPA: xɔɔdɔ ɛtɛki, sɔdɛti ɑsɛ pɛrt͡svɑlɛbɑʃ mɔnɑstʼɛri rɛ, dɑrɛd͡ʒɑnis sɑsɑxlɛ d͡ʒɔxɔ, ɛtɛk ɔrduu, ɛtɛk dɑmtɑvru muʃ t͡sxɔvrɛbɑ, tɛk txɔɔr ɑtɛ ivɑ bɛri.
Words:ხოოდოეთექისოდეთიასეფერცვალებაშმონასტერირედარეჯანისსასახლეჯოხოეთექორდუუეთექდამთავრუმუშცხოვრებათექთხოორათეივაბერი
IPA: xɔɔdɔ ɛtɛkisɔdɛtiɑsɛpɛrt͡svɑlɛbɑʃmɔnɑstʼɛriredɑrɛd͡ʒɑnissɑsɑxlɛd͡ʒɔxɔɛtɛkɔrduuɛtɛkdɑmtɑvrumuʃ t͡sxɔvrɛbɑtɛktxɔɔrɑtɛ ivɑbɛri
Morphemes:ხოოდოეთექ-ისოდე-თ-იასეფერცვალება-შმონასტერ-ი-ედარეჯან-ისსასახლეჯოხ-ოეთექო--დ-უუეთექდ-ა-მთავრ-უმუშცხოვრებათექთხოორათეივაბერ-ი
Lex. Entries:ხოდოეთექ-ისოდე-თ-იასეფერცვალება-შმონასტერ-ი-ე-ნდარეჯან-იშსასახლეჯოხ-ო-ნეთექო--დ-უეთექდა-ა-მთავრ-უმუშიცხოვრებათექთხორ-უ-ნათეივაბერ-ი
Glosses:and_thenthere.DISTEMPHwhereFOCEMPHpresentlytransfiguration_of_JesusGENmonasteryNOMbeSTATSUBJ3DarejaniGENpalaceNOMnameSTATSUBJ3there.DISTAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGthere.DISTPRVAPPL.INDIR-end,_finishSUBJ3SGon_its_ownlifeNOMthere.DISTdigSTATSUBJ3this.PROXNOMIvaNOMmonkNOM
Gram_info:disclocadv:(Emphatic Vowel)intadvadv:(Postposition)adv:(Emphatic Vowel)tempL2n:(Case)L2n:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)L2n:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)locv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)locL2m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Subject&Object agreement)posprnL2n:(Case)locmv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)dprnpro-form:(Case)pnn:(Case)cnn:(Case)
PoS:disclocradvtempcncnmpncnmlocmlocmreflprncnlocmdprnpncn
Translation (ENG): And, where presently there is the Transformation Church, [in the territory called Darejan's Palace, he was there, he died there. This is where Iva Beri is buried now.
Translation (KAT): ხოდა, ახლა სადაც ფერიცვალების მონასტერია, [იმ ტერიტორიაზე, რომელსაც] დარეჯანის სასახლე ჰქვია, იქ იყო, იქ დაასრულა თავისი ცხოვრება. იქ მარხია ახლა ივა ბერი.
2.12Text: ხოოდო ათე მეთო ხოშტარია ხოლო მონაწილე ორდ ეთი სუჯუნა ბუნტიჲ, მუჟამსით დადიანეფს ხატიშ გინოღალა ოკოდეს მარტვილიიშა.
IPA: xɔɔdɔ ɑtɛ mɛtɔ xɔʃtʼɑriɑ xɔlɔ mɔnɑt͡sʼilɛ ɔrd ɛti sud͡ʒunɑ buntʼij, muʒɑmsit dɑdiɑnɛps xɑtʼiʃ ɡinɔɣɑlɑ ɔkʼɔdɛs mɑrtʼviliiʃɑ.
Words:ხოოდოათემეთოხოშტარიახოლომონაწილეორდეთისუჯუნაბუნტიჲმუჟამსითდადიანეფსხატიშგინოღალაოკოდესმარტვილიიშა
IPA: xɔɔdɔ ɑtɛ mɛtɔxɔʃtʼɑriɑxɔlɔmɔnɑt͡sʼilɛ ɔrdɛtisud͡ʒunɑbuntʼijmuʒɑmsitdɑdiɑnɛpsxɑtʼiʃɡinɔɣɑlɑɔkʼɔdɛsmɑrtʼviliiʃɑ
Morphemes:ხოოდოათემეთოხოშტარიახოლომონაწილეო--დეთისუჯუნაბუნტი-ჲმუჟამ-ს-ი-თდადიან-ეფ-სხატ-იშგინოღალაო-კო-დ-ესმარტვილ-იიშა
Lex. Entries:ხოდოათემეთოხოშტარიახოლომონაწილეო--დ-უეთისუჯუნა-შბუუნტ-შმუჟამ-ს-ი-თდადიან-ეფ-სხატ-იშგინოღალაო-კო-დ-ესმარტვილ-იშა
Glosses:and_thenthis.PROXNOMMetoNOMKhoshtariaNOMalsoparticipantNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGthat.DISTSujunaGENriotGENwhenDATEMPHFOCDadianiPLDATiconGENtransferingNOMAPPL.OBJwantIMPFSUBJ3PLMartviliALL
Gram_info:discdprnpro-form:(Case)pnn:(Case)pnn:(Case)focL2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)dprnpnn:(Case)L2n:(Case)intadvadv:(case)adv:(Emphatic Vowel)adv:(Postposition)pnn:(Number)n:(Case)L2n:(Case)gerger:(Case)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)
PoS:discdprnpnpnfoccnmdprnpncnradvpncngermpn
Translation (ENG): And, Meto Khoshtaria too took part in the riot of Sujuna when the Dadiani wanted to take the icon away to Martvili.
Translation (KAT): ხოდა ეგ მეთო ხოშტარიაც მონაწილე იყო სუჯუნის აჯანყების, როდესაც დადიანებს ხატის გადატანა უნდოდათ მარტვილში.
2.13Text: ხოოდო თინა ხოლო დასაჯეეს თიმ დროს, ათე მონაწილეობაჲ გურშენჷ.
IPA: xɔɔdɔ tinɑ xɔlɔ dɑsɑd͡ʒɛɛs tim drɔs, ɑtɛ mɔnɑt͡sʼilɛɔbɑj ɡurʃɛnə.
Words:ხოოდოთინახოლოდასაჯეესთიმდროსათემონაწილეობაჲგურშენჷ
IPA: xɔɔdɔ tinɑ xɔlɔdɑsɑd͡ʒɛɛstimdrɔsɑtɛ mɔnɑt͡sʼilɛɔbɑjɡurʃɛnə
Morphemes:ხოოდოთინახოლოდა-საჯ-ეესთიმდრო-სათემონაწილეობა-ჲგურშენჷ
Lex. Entries:ხოდოთინახოლოდა-საჯ-ესთიმდრო-სათემონაწილეობა-შგურშენ
Glosses:and_thenhe/she/it.DISTNOMalsoPRV-punishSUBJ3PLthat.DISTtimeDATthis.PROXNOMparticipationGENin_order_to
Gram_info:discpprnpro-form:(Case)focL2mv:(Subject&Object Agreement)dprncnn:(Case)dprnpro-form:(Case)L2n:(Case)post
PoS:discpprnfocmdprncndprncnpost
Translation (ENG): And, he [Meto} too was punished then [after the riot] for his participation [in the riot].
Translation (KAT): ხოდა ისიც [მეთო] დასაჯეს იმ დროს [აჯანყების მერე], [აჯანყებაში] მონაწილეობის გამო.
3.1Text: ათენეფს, ხოშტარიეფს, ობარუდ საერთოთ ათე სუჯუნაშ ოხვამე.
IPA: ɑtɛnɛps, xɔʃtʼɑriɛps, ɔbɑrud sɑɛrtɔt ɑtɛ sud͡ʒunɑʃ ɔxvɑmɛ.
Words:ათენეფსხოშტარიეფსობარუდსაერთოთათესუჯუნაშოხვამე
IPA:ɑtɛnɛpsxɔʃtʼɑriɛpsɔbɑrudsɑɛrtɔtɑtɛ sud͡ʒunɑʃɔxvɑmɛ
Morphemes:ათენ-ეფ-სხოშტარი-ეფ-სო-ბარ-უ-დსაერთო-თათესუჯუნა-შოხვამე
Lex. Entries:ათენა-ეფ-სხოშტარია-ეფ-სო-ბარ-უ-დ-უსაერთო-თათესუჯუნა-შოხვამე
Glosses:he/she/it.PROXPLDATKhoshtariaPLDATAPPL.INDIRin_chargeSTATIMPFSUBJ3SGcommon,_generalESSthis.PROXNOMSujunaGEN(icon,_place)_for prayersNOM
Gram_info:pprnpro-form:(Number)pro-form:(Case)pnn:(Number)n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2adj:(Case)dprnpro-form:(Case)pnn:(Case)cnn:(Case)
PoS:pprnpnmadjdprnpncn
Translation (ENG): Genereally, they [the Khoshtaria family] were in charge of the chapel of Sujuna.
Translation (KAT): ზოგადად, ამათ, ხოშტარიებს, ებარათ ამ სუჯუნას სალოცავი.
3.2Text: თენეფ ორდეს თეშ მინჯეე.
IPA: tɛnɛp ɔrdɛs tɛʃ mind͡ʒɛɛ.
Words:თენეფორდესთეშმინჯეე
IPA:tɛnɛp ɔrdɛstɛʃmind͡ʒɛɛ
Morphemes:თენ-ეფო--დ-ესთეშმინჯეე
Lex. Entries:თენა-ეფ-იო--დ-ესთეშიმინჯე
Glosses:he/she/it.PROXPLNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3PLlike_that/_so.DISTownerNOM
Gram_info:pprnpro-form:(Number)pro-form:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)dprncnn:(Case)
PoS:pprnmmodcn
Translation (ENG): They were its patrons.
Translation (KAT): ესენი იყვენენ მისი პატრონი.
3.3Text: ჟინოსკუალეფ ორდეს.
IPA: ʒinɔskʼuɑlɛp ɔrdɛs.
Words:ჟინოსკუალეფორდეს
IPA:ʒinɔskʼuɑlɛpɔrdɛs
Morphemes:ჟინოსკუალ-ეფო--დ-ეს
Lex. Entries:ჟინოსკუალ-ეფ-იო--დ-ეს
Glosses:princePLNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3PL
Gram_info:cnn:(Number)n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:cnm
Translation (ENG): They were noblemen.
Translation (KAT): აზნაურები იყვენენ.
3.4Text: წოდება უღუდეს აზნაურობა, ვანა ჟინოსკუალეფ.
IPA: t͡sʼɔdɛbɑ uɣudɛs ɑznɑurɔbɑ, vɑnɑ ʒinɔskʼuɑlɛp.
Words:წოდებაუღუდესაზნაურობავანაჟინოსკუალეფ
IPA:t͡sʼɔdɛbɑuɣudɛsɑznɑurɔbɑvɑnɑʒinɔskʼuɑlɛp
Morphemes:წოდებაუ--უ-დ-ესაზნაურობავანაჟინოსკუალ-ეფ
Lex. Entries:წოდებაუ--უ-დ-ესაზნაურობავარაჟინოსკუალ-ეფ-ი
Glosses:rankNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3PLAznauriNOMorprincePLNOM
Gram_info:L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)L2n:(Case)cnjcnn:(Number)n:(Case)
PoS:cnmcncnjcn
Translation (ENG): They had a title of Aznauri [nobleman]. They were noblemen.
Translation (KAT): აზნაურობის წოდება ჰქონდათ, აზნაურები იყვნენ.
3.5Text: ხოო ათე მეთოს ნოვე ოსურო ვარდიკო ავალიანი.
IPA: xɔɔ ɑtɛ mɛtɔs nɔvɛ ɔsurɔ vɑrdikʼɔ ɑvɑliɑni.
Words:ხოოათემეთოსნოვეოსუროვარდიკოავალიანი
IPA: xɔɔ ɑtɛ mɛtɔsnɔvɛɔsurɔvɑrdikʼɔɑvɑliɑni
Morphemes:ხოოათემეთო-სნო--ეოსურ-ოვარდიკოავალიან-ი
Lex. Entries:ხოათემეთო-სნო- -ეჸვნო- -ე-ნოსურ-ოვარდიკოავალიან-ი
Glosses:rightthis.PROXNOMMetoDATEvidbeEvidSUBJ3wifeESSVardikoNOMAvalianiNOM
Gram_info:L2dprnpro-form:(Case)pnn:(Case)m:(Evidentiality)mm:(Evidentiality)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)pnn:(Case)pnn:(Case)
PoS:affdprnpnmcnpnpn
Translation (ENG): Well, Meto had a wife - Vardiko Avadliani.
Translation (KAT): ხოო, ამ მეთოს ჰყოლია ცოლი - ვარდიკო ავალიანი.
3.6Text: თენა ხოლო ჟინონსკუა ოორდუ.
IPA: tɛnɑ xɔlɔ ʒinɔnskʼuɑ ɔɔrdu.
Words:თენახოლოჟინონსკუაოორდუ
IPA:tɛnɑ xɔlɔʒinɔnskʼuɑɔɔrdu
Morphemes:თენახოლოჟინონსკუაოო--დ-უ
Lex. Entries:თენახოლოჟინოსკუალო--დ-უ
Glosses:he/she/it.PROXNOMalsoprinceNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SG
Gram_info:pprnpro-form:(Case)foccnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:pprnfoccnm
Translation (ENG): She too was a noblewoman.
Translation (KAT): ესეც აზნაური ყოფილა.
3.7Text: დიდ დუდმომწონე ოსურ ოფერეე ჩქიმ პატონ დო.
IPA: did dudmɔmt͡sʼɔnɛ ɔsur ɔpɛrɛɛ t͡ʃkim pʼɑtʼɔn dɔ.
Words:დიდდუდმომწონეოსუროფერეეჩქიმპატონდო
IPA:diddudmɔmt͡sʼɔnɛɔsurɔpɛrɛɛt͡ʃkim pʼɑtʼɔn
Morphemes:დიდდუდმომწონეოსურØ-ოფ-ერეეჩქიმპატონდო
Lex. Entries:დიდ-იდუდმომწონეოსურ-ი-ოფ-ერე-ნჩქიმ-იპატონ-იდო
Glosses:bigNOMsmugNOMwomanNOMbeTSEvidSUBJ3myNOMsirNOMand
Gram_info:adjadj:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Case)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Aux)v:(Subject&Object Agreement)posprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnj
PoS:adjadjcnmposprncncnj
Translation (ENG): She is said to have been a very smug woman.
Translation (KAT): დიდად თავმომწონე ქალი ყოფილა, ჩემო ბატონო.
3.8Text: სუუმ სკუა ჸუნდეს: აკაკი, გიორგი დო ართ ცირასკუა ჸუნდეს, თიშ სახელ ვაამშუ.
IPA: suum skʼuɑ ʔundɛs: ɑkʼɑkʼi, ɡiɔrɡi dɔ ɑrt t͡sirɑskʼuɑ ʔundɛs, tiʃ sɑxɛl vɑɑmʃu.
Words:სუუმსკუაჸუნდესაკაკიგიორგიდოართცირასკუაჸუნდესთიშსახელვაამშუ
IPA:suumskʼuɑʔundɛsɑkʼɑkʼiɡiɔrɡiɑrtt͡sirɑskʼuɑʔundɛs tiʃ sɑxɛlvɑɑmʃu
Morphemes:სუუმსკუა-უნ-დ-ესაკაკიგიორგიდოართცირასკუა-უნ-დ-ესთიშსახელვაა-მ--უ
Lex. Entries:სუმსკუა-უნ-დ-ესაკაკიგიორგიდოართ-იცირასკუა-უნ-დ-ესთიშისახელ-ივა-მ--უ-ნ
Glosses:threechild_(son/daughter)NOMhaveTSIMPFSUBJ3PLAkakiNOMGiorgiNOMandoneNOMdaughterNOMhaveTSIMPFSUBJ3PLhis/_her(s)/_itsnameNOMNEGOBJ1rememberSTATSUBJ3
Gram_info:cardcnn:(Case)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)pnn:(Case)cnjcardnum:(Case)cnn:(Case)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)posprnL2n:(Case)v:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:cardcnmpnpncnjcardcnmposprncnm
Translation (ENG): They [Meto and his wife] had three children: Akaki, Giorgi and one daughter.
Translation (KAT): სამი შვილი ჰყავდათ [მეთოს და მის მეუღლეს]: აკაკი, გიორგი და ერთი ქალიშვილი ჰყავდათ.
3.9Text: აკაკიის ქუდუგურუაფუუ მებაღე- დეკორატოორ ორდ მუშ პროფესიათ.
IPA: ɑkʼɑkʼiis kuduɡuruɑpuu mɛbɑɣɛ-dɛkʼɔrɑtʼɔɔr ɔrd muʃ pʼrɔpɛsiɑt.
Words:აკაკიისქუდუგურუაფუუმებაღედეკორატოორორდმუშპროფესიათ
IPA:ɑkʼɑkʼiiskuduɡuruɑpuu mɛbɑɣɛdɛkʼɔrɑtʼɔɔrɔrdmuʃ pʼrɔpɛsiɑt
Morphemes:აკაკიი-სქუ-დ-უ-გურ-უ-აფ-უუმებაღედეკორატოორო--დმუშპროფესია-თ
Lex. Entries:აკაკი-სქო-დო-უ-გურ-უ-აფ-უ-ნმებაღედეკორატოორ-იო--დ-უმუშიპროფესია-თ
Glosses:AkakiDATAFFMTPRVAPPL.OBJlearnAUGTSTSSUBJ3gardenerNOMdecoratorNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGon_its_ownprofessionINS
Gram_info:pnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)L2n:(Case)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)posprnL2n:(Case)
PoS:pnmnnmreflprncn
Translation (ENG): Akaki studied [landscape gardener]. He was a landscape gardener by profession.
Translation (KAT): აკაკის უსწავლია [მებაღე-დეკორატორობა], მებაღე-დეკორატორი ყოფილა პროფესიით.
3.10Text: ათე გიორგი უჩიტელ ორდუ, ოგურუანდ სკოლემს.
IPA: ɑtɛ ɡiɔrɡi ut͡ʃitʼɛl ɔrdu, ɔɡuruɑnd skʼɔlɛms.
Words:ათეგიორგიუჩიტელორდუოგურუანდსკოლემს
IPA:ɑtɛ ɡiɔrɡiut͡ʃitʼɛlɔrduɔɡuruɑndskʼɔlɛms
Morphemes:ათეგიორგიუჩიტელო--დ-უო-გურ-უ-ან-დსკოლ-ემ-ს
Lex. Entries:ათეგიორგიუჩიტელ-იო--დ-უო-გურ-უ-ან-დ-უსკოლა-ემ-ს
Glosses:this.PROXNOMGiorgiNOMteacherNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGAPPL.INDIRteach_learnAUGTSIMPFSUBJ3SGschoolPLDAT
Gram_info:dprnpro-form:(Case)pnn:(Case)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2n:(Number)n:(Case)
PoS:dprnpncnmmcn
Translation (ENG): Giorgi was a teacher. He taught at school.
Translation (KAT): ეგ გიორგი მასწავლებელი იყო, სკოლაში ასწავლიდა.
3.11Text: ვამიჩქ მუს ოგურუანდ, ნამ სააგანსინ გიორგი ხოშტარია.
IPA: vɑmit͡ʃk mus ɔɡuruɑnd, nɑm sɑɑɡɑnsin ɡiɔrɡi xɔʃtʼɑriɑ.
Words:ვამიჩქმუსოგურუანდნამსააგანსინგიორგიხოშტარია
IPA:vɑmit͡ʃkmus ɔɡuruɑndnɑm sɑɑɡɑnsinɡiɔrɡixɔʃtʼɑriɑ
Morphemes:ვა-მ-ი-ჩქმუ-სო-გურ-უ-ან-დნამსააგან-ს-ი-ნგიორგიხოშტარია
Lex. Entries:ვა-მ-ი-ჩქ-უ-ნმუ-სო-გურ-უ-ან-დ-უნამუსააგან-ს-ი-ნიგიორგიხოშტარია
Glosses:NEGOBJ1APPL.OBJ1/2knowSTATSUBJ3whatDATAPPL.INDIRteach_learnAUGTSIMPFSUBJ3SGwhichNOMsubjectDATEMPHCONJGiorgiNOMKhoshtariaNOM
Gram_info:v:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)iprnpro-form:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)iprnpro-form:(Case)L2n:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Conjunction)pnn:(Case)pnn:(Case)
PoS:miprnmiprncnpnpn
Translation (ENG): I do not know what Giorgi Khoshtaria taught, which subject.
Translation (KAT): არ ვიცი რას ასწავლიდა გიორგი ხოშტარია, რომელ საგანს.
3.12Text: ოოდო აკაკიის, ჩქიმ პატონი, იალტაას, ნოვიაფონსი დო პიცუნდას აფ ბაღეფ გაშენებულ, მეფიშ რუსეთიშ დროს, მუჟამსით მეფიშ ხელისუფლება ორდუ.
IPA: ɔɔdɔ ɑkʼɑkʼiis, t͡ʃkim pʼɑtʼɔni, iɑltʼɑɑs, nɔviɑpɔnsi dɔ pʼit͡sundɑs ɑp bɑɣɛp ɡɑʃɛnɛbul, mɛpiʃ rusɛtiʃ drɔs, muʒɑmsit mɛpiʃ xɛlisuplɛbɑ ɔrdu.
Words:ოოდოაკაკიისჩქიმპატონიიალტაასნოვიაფონსიდოპიცუნდასაფბაღეფგაშენებულმეფიშრუსეთიშდროსმუჟამსითმეფიშხელისუფლებაორდუ
IPA:ɔɔdɔɑkʼɑkʼiist͡ʃkim pʼɑtʼɔniiɑltʼɑɑsnɔviɑpɔnsipʼit͡sundɑsɑpbɑɣɛpɡɑʃɛnɛbulmɛpiʃrusɛtiʃdrɔsmuʒɑmsitmɛpiʃxɛlisuplɛbɑɔrdu
Morphemes:ოოდოაკაკიი-სჩქიმპატონ-იიალტაა-სნოვიაფონ-ს-იდოპიცუნდა-სა--უბაღ-ეფგაშენებულმეფ-იშრუსეთ-იშდრო-სმუჟამ-ს-ი-თმეფ-იშხელისუფლებაო--დ-უ
Lex. Entries:ოდოაკაკი-სჩქიმ-იპატონ-იიალტაა-სნოვიაფონ-ს-იდოპიცუნდა-სა- -უა- -უ-ნბაღ-ეფ-იგაშენებულ-იმეფ-იშრუსეთ-იშდრო-სმუჟამ-ს-ი-თმეფ-იშხელისუფლებაო--დ-უ
Glosses:and_thenAkakiDATmyNOMsirNOMYaltaDATNew_AthensDATEMPHandBichvintaDATPASShavePASSSUBJ3gardenPLNOMplantedNOMTsarGENRussiaGENtimeDATwhenDATEMPHFOCTsarGENgovernment APPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SG
Gram_info:discpnn:(Case)posprnpro-form:(Case)cnn:(Case)pnn:(Case)pnn:(Case)n:(Emphatic vowel)cnjpnn:(Case)mmmv:(Subject&Object Agreement)cnn:(Number)n:(Case)L2ptcp:(Case)cnn:(Case)pnn:(Case)cnn:(Case)intadvadv:(case)adv:(Emphatic Vowel)adv:(Postposition)cnn:(Case)L2v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:discpnposprncnpnpncnjpnmcnptcpcnpncnradvcnnm
Translation (ENG): And, my dear, Akaki was said to lay out gardens in Yalta, New Athens and Bichvinta during Tzarism in Russia when there were royal authorities.
Translation (KAT): ხოდა, აკაკის, ჩემო ბატონო, იალტაში ნოვიაფონსში და პიცუნდაში გაუშენებია ბაღები მეფის რუსეთის დროს, როდესაც მეფის ხელისუფლება იყო.
3.13Text: მებაღე დეკორატოროდ პროფესიათ.
IPA: mɛbɑɣɛ dɛkʼɔrɑtʼɔrɔd pʼrɔpɛsiɑt.
Words:მებაღე დეკორატოროდპროფესიათ
IPA: mɛbɑɣɛ dɛkʼɔrɑtʼɔrɔdpʼrɔpɛsiɑt
Morphemes:მებაღე დეკორატორ-ოØ-დპროფესია-თ
Lex. Entries:მებაღე დეკორატორ-ო-დ-უპროფესია-თ
Glosses:gardener-decoratorESSbeIMPFSUBJ3SGprofessionINS
Gram_info:L2n:(Case)auxv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)
PoS:mcn
Translation (ENG): He was a landscape gardener by profession.
Translation (KAT): მებაღე-დეკორატორი იყო პროფესიით .
3.14Text: დო ეთიშ უკულ მოხვამილაფე თეცალ მოვლენა, ნამდა აკაკის მიდგენ მუშ ჯიმაკოჩ, ფუთურ კოჩ უნდ თის ჯიმაკოჩ, მიდგენ ზოდელავა, ეთიმ დროს ბაქოს ქუიდირინნა თენეფს ნაავთი, ნავთობი.
IPA: dɔ ɛtiʃ ukʼul mɔxvɑmilɑpɛ tɛt͡sɑl mɔvlɛnɑ, nɑmdɑ ɑkʼɑkʼis midɡɛn muʃ d͡ʒimɑkʼɔt͡ʃ, putur kʼɔt͡ʃ und tis d͡ʒimɑkʼɔt͡ʃ, midɡɛn zɔdɛlɑvɑ, ɛtim drɔs bɑkɔs kuidirinnɑ tɛnɛps nɑɑvti, nɑvtɔbi.
Words:დოეთიშუკულმოხვამილაფეთეცალმოვლენანამდააკაკისმიდგენმუშჯიმაკოჩფუთურკოჩუნდთისჯიმაკოჩმიდგენზოდელავაეთიმდროსბაქოსქუიდირინნათენეფსნაავთინავთობი
IPA:ɛtiʃ ukʼul mɔxvɑmilɑpɛtɛt͡sɑlmɔvlɛnɑnɑmdɑɑkʼɑkʼismidɡɛnmuʃ d͡ʒimɑkʼɔt͡ʃputurkʼɔt͡ʃundtisd͡ʒimɑkʼɔt͡ʃmidɡɛnzɔdɛlɑvɑɛtimdrɔsbɑkɔskuidirinnɑtɛnɛpsnɑɑvtinɑvtɔbi
Morphemes:დოეთ-იშუკულმოხვამილაფ-ეთეცალმოვლენანამდააკაკი-სმიდგენმუშჯიმაკოჩფუთურკოჩუნ-დთი-სჯიმაკოჩმიდგენზოდელავაეთიმდრო-სბაქო-სქ-უ-იდირ-ინ-ნათენ-ეფ-სნაავთ-ინავთობ-ი
Lex. Entries:დოეთი-იშუკულიმოხვამილაფ-ერე-ნათეცალ-იმოვლენნამდააკაკი-სმიდგარენ-იმუშიჯიმაკოჩ-იფუთურ-იკოჩ-იჸუნ-დ-უთინა-სჯიმაკოჩ-იმიდგარენ-იზოდელავაეთიდრო-სბაქო-სქო-უ-ჸიდირ-ინ-უ-ნანთენა-ეფ-სნაავთ-ინავთობ-ი
Glosses:andhe/she/it.DISTGENafter; afterwards; then; laterhappenEvidSUBJ3this_kind_of,_such.PROXNOMeventNOMthatAkakiDATsomeoneNOMon_its_ownmale_friendNOMfrom_PotiNOMmanNOMtakeIMPFSUBJ3SGhe/she/it.DISTDATmale_friendNOMsomeoneNOMZodelavaNOMthat.DISTtimeDATBakuDATAFFMTAPPL.OBJbuyingTSEvid1SUBJ3PLhe/she/it.PROXPLDAToilNOMoilNOM
Gram_info:cnjpprnpro-form:(Case)tempgerv:(Aux)v:(Subject&Object Agreement)dprnpro-form:(Case)L2n:(Case)cnjpnn:(Case)idprnpro-form:(Case)posprncnn:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Case)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pprnpro-form:(Case)cnn:(Case)idprnpro-form:(Case)pnn:(Case)dprncnn:(Case)pnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)gerv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Evidentiality)v:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Number)pro-form:(Case)L2n:(Case)L2n:(Case)
PoS:cnjpprntempmdprncncnjpnidprnreflprncnadjcnmpprncnidprnpndprncnpnmpprncncn
Translation (ENG): Afterwards, the following happened: Akaki had a certain friend, Zodelava by name. In that period, they bought some oil in Baku.
Translation (KAT): ამის შემდეგ მომხდარა ასეთი ამბავი: აკაკის, ვიღაც თავისი ძმაკაცი, ფოთელი კაცი ჰყავდა მეგობრად, ვიღაც ზოდელავა, მაგ დროს ბაქოში უყიდიათ მათ ნავთი, ნავთობი.
3.15Text: ოდო ათე ნავთობ ვაგონებითი ფუთიშა ქიმიღესია დო ფუთიშე უკულ გემითი რუსეთიშა ოკო უღაჲდესკოვა.
IPA: ɔdɔ ɑtɛ nɑvtɔb vɑɡɔnɛbiti putiʃɑ kimiɣɛsiɑ dɔ putiʃɛ ukʼul ɡɛmiti rusɛtiʃɑ ɔkʼɔ uɣɑjdɛskʼɔvɑ.
Words:ოდოათენავთობვაგონებითიფუთიშაქიმიღესიადოფუთიშეუკულგემითირუსეთიშაოკოუღაჲდესკოვა
IPA:ɔdɔɑtɛ nɑvtɔbvɑɡɔnɛbitiputiʃɑkimiɣɛsiɑputiʃɛukʼul ɡɛmitirusɛtiʃɑɔkʼɔ uɣɑjdɛskʼɔvɑ
Morphemes:ოდოათენავთობვაგონებ-ით-იფუთ-იშაქი-მი--ეს-ი-ადოფუთ-იშეუკულგემ-ით-ირუსეთ-იშაოკოუ-ღაჲ-დ-ეს-კო-ვა
Lex. Entries:ოდოათენავთობ-ივაგონებ-ით-იფოთ-იშაქო-მი--ეს-ი-ადოფოთ-იშეუკულიგემ-ით-ირუსეთ-იშაოკოუ-ღალ-უ-დ-ეს-კო-ვა
Glosses:and_thenthis.PROXNOMoilNOMrailroad_carINSNOMPotiALLAFFMTPRVbringSUBJ3PLEMPHQUOT3andPotiABLafter; afterwards; then; latershipINSNOMRussiaALLshould/must/oughtAPPL.OBJbringTSIMPFSUBJ3PLCONDQUOT3
Gram_info:discdprnpro-form:(Case)L2n:(Case)L2n:(Case)n:(Case)pnn:(Case)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnjpnn:(Case)tempcnn:(Case)n:(Case)pnpro-form:(Case)mpv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Mood)n:(Particle2)
PoS:discdprnL2cnpnmcnjpntempcnpnmpm
Translation (ENG): They brought the oil in railway carriages to Poti. From Poti, they were going to ship to Russia.
Translation (KAT): ეს ნავთობი ვაგონებით მოუტანიათ ფოთში, და ფოთიდან მერე რუსეთში უნდა წაეღოთ გემით.
3.16Text: ნავთობი თიმწკელა მაანგარ ძვირადღირებულ მუდგარენ ორდუ.
IPA: nɑvtɔbi timt͡sʼkʼɛlɑ mɑɑnɡɑr d͡zvirɑdɣirɛbul mudɡɑrɛn ɔrdu.
Words:ნავთობითიმწკელამაანგარძვირადღირებულმუდგარენორდუ
IPA:nɑvtɔbitimt͡sʼkʼɛlɑmɑɑnɡɑrd͡zvirɑdɣirɛbulmudɡɑrɛnɔrdu
Morphemes:ნავთობ-ითიმწკელამაანგარძვირადღირებულმუდგარენო--დ-უ
Lex. Entries:ნავთობ-ითიმწკმამანგარ-იძვირადღირებულ-იმუდგარენ-იო--დ-უ
Glosses:oilNOMthen,_at_that time.DISTgreatNOMexpensiveNOMsomethingNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SG
Gram_info:L2n:(Case)tempadjadj:(Case)L2adj:(Case)idprnpro-form:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:cntempadjadjidprnm
Translation (ENG): Oil was something very expensive in those times.
Translation (KAT): ნავთობი მაშინ ძალიან ძვირადღირებული რამე იყო.
3.17Text: ოდო ბაქოშ ნავთ მეუღდეს გამაჩამალო.
IPA: ɔdɔ bɑkɔʃ nɑvt mɛuɣdɛs ɡɑmɑt͡ʃɑmɑlɔ.
Words:ოდობაქოშნავთმეუღდესგამაჩამალო
IPA:ɔdɔbɑkɔʃnɑvtmɛuɣdɛsɡɑmɑt͡ʃɑmɑlɔ
Morphemes:ოდობაქო-შნავთმე-უ--დ-ესგამაჩამალ-ო
Lex. Entries:ოდობაქო-შნაფთ-იმე-უ--დ-ესგამაჩამალ-ო
Glosses:and_thenBakuGENoilNOMPRVAPPL.OBJtakeIMPFSUBJ3PLthings_to_sellESS
Gram_info:discpnn:(Case)L2n:(Case)m:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)ptcpptcp:(Case)
PoS:discpncnmptcp
Translation (ENG): And, they took Baku oil for sale.
Translation (KAT): ხოდა, ბაქოს ნავთი მიჰქონდათ გასაყიდად.
3.18Text: აათე გემს, სოდეთ ათე ნავთობ ოორდუ, შტორმ გოგშალაფე შკა ზღვას დო რუსეთიშ მანგიორო თურქეთშა ქიმკარინუ თე შტორმიქი.
IPA: ɑɑtɛ ɡɛms, sɔdɛt ɑtɛ nɑvtɔb ɔɔrdu, ʃtʼɔrm ɡɔɡʃɑlɑpɛ ʃkʼɑ zɣvɑs dɔ rusɛtiʃ mɑnɡiɔrɔ turkɛtʃɑ kimkʼɑrinu tɛ ʃtʼɔrmiki.
Words:აათეგემსსოდეთათენავთობოორდუშტორმგოგშალაფეშკაზღვასდორუსეთიშმანგიოროთურქეთშაქიმკარინუთეშტორმიქი
IPA: ɑɑtɛɡɛmssɔdɛtɑtɛ nɑvtɔbɔɔrduʃtʼɔrmɡɔɡʃɑlɑpɛʃkʼɑzɣvɑsrusɛtiʃmɑnɡiɔrɔturkɛtʃɑkimkʼɑrinuʃtʼɔrmiki
Morphemes:აათეგემ-სსოდე-თათენავთობოო--დ-უშტორმგო-გშა--აფ-ეშკაზღვა-სდორუსეთ-იშმანგიორ-ოთურქეთ-შაქი-მკ-ა-რინ-უთეშტორმ-ი-ქ-ი
Lex. Entries:ათეგემ-სსოდე-თათენავთობ-იო--დ-უშტორმ-იგო-გიშა--აფ-ერე-ნშკაზღვა-სდორუსეთ-იშმანგიორ-ოთურქეთ-შაქო-მიკო-ო-რინ-უთეშტორმ-ი-ქ-ი
Glosses:this.PROXNOMshipDATwhereFOCthis.PROXNOMoilNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGstormNOMPRVPRVoutbreakTSEvidSUBJ3middleNOMseaDATandRussiaGENinsteadESSTurkeyALLAFFMTPRVAPPL.INDIRbeSUBJ3SGthisstormEERGEMPH
Gram_info:dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)intadvadv:(Postposition)dprnpro-form:(Case)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)m:(Preverb)v:(Preverb)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Aux)v:(Subject&Object Agreement)adjadj:(Case)cnn:(Case)cnjpnn:(Case)adjadj:(Case)pnn:(Case)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)dprnL2n:(Vowel epenthesis)n:(Case)n:(Emphatic vowel)
PoS:dprncnradvdprnL2mcnmadjcncnjpnadjpnmdprncn
Translation (ENG): The ship carrying the oil... There was a storm in the sea, and the storm took the ship to Turkey instead of Russia.
Translation (KAT): ეს გემი, რომელშიც ეს ნავთობი იყო, შტორმი ამოვარდნილა შუა ზღვაში და ამ შტორმს ეს გემი რუსეთის ნაცვლად თურქეთში წაუყვანია.
3.19Text: ნამდგარენ პორტის, ვამიჩქ სამსუნს, ვამიჩქ სოდგაენ დო თექია თიცალ ძვირო გჷმოჩესია თე ნავთობი დო თიჯგუა ძვიირი ორდუა თე მანგარ ფარა უშიიბუნა.
IPA: nɑmdɡɑrɛn pʼɔrtʼis, vɑmit͡ʃk sɑmsuns, vɑmit͡ʃk sɔdɡɑɛn dɔ tɛkiɑ tit͡sɑl d͡zvirɔ ɡəmɔt͡ʃɛsiɑ tɛ nɑvtɔbi dɔ tid͡ʒɡuɑ d͡zviiri ɔrduɑ tɛ mɑnɡɑr pɑrɑ uʃiibunɑ.
Words:ნამდგარენპორტისვამიჩქსამსუნსვამიჩქსოდგაენდოთექიათიცალძვიროგჷმოჩესიათენავთობიდოთიჯგუაძვიირიორდუათემანგარფარაუშიიბუნა
IPA:nɑmdɡɑrɛnpʼɔrtʼisvɑmit͡ʃksɑmsunsvɑmit͡ʃkkɔd͡ztɛkiɑtit͡sɑld͡zvirɔɡəmɔt͡ʃɛsiɑnɑvtɔbitid͡ʒɡuɑd͡zviiriɔrduɑmɑnɡɑrpɑrɑuʃiibunɑ
Morphemes:ნამდგარენპორტ-ი-სვა-მ-ი-ჩქსამსუნ-სვა-მ-ი-ჩქსოდგაენდოთექ-ი-ათიცალძვირ-ოგჷმო--ეს-ი-ათენავთობ-იდოთიჯგუაძვიირ-იო--დ-უ-ათემანგარფარაუ-შიიბ-უ-ნა
Lex. Entries:ნამდგარენ-იპორტ-ი-სვა-მ-ი-ჩქ-უ-ნსამსუნ-სვა-მ-ი-ჩქ-უ-ნსოდგარენიდოთექ-ი-ათიცალ-იძვირ-ოგუმო--ეს-ი-ათენავთობ-იდოთიჯგურაძვირ-იო--დ-უ-ათემანგარ-იფარაუ-შიიბ-უ-ნან
Glosses:somebodyNOMportEDATNEGOBJ1APPL.OBJ1/2knowSTATSUBJ3SamsunDATNEGOBJ1APPL.OBJ1/2knowSTATSUBJ3somewhereandthere.DISTEMPHQUOT3that_kind_of,_such.DISTNOMexpensiveESSPRVsellSUBJ3PLEMPHQUOT3thisoilNOMandlike_that,_such.DISTNOMexpensiveNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGQUOT3thisgreatNOMmoneyNOMAPPL.OBJfind,getTS (prf)SUBJ3PL
Gram_info:idprnpro-form:(Case)L2n:(Vowel epenthesis)n:(Case)v:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)v:(Negation particle)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)idadvcnjlocadv:(Emphatic Vowel)adv:(Particle1)dprnpro-form:(Case)adjadj:(Case)vmv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)dprnL2n:(Case)cnjdprnpro-form:(Case)adjadj:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)dprnadjadj:(Case)cnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:idprncnmpnmidadvcnjlocdprnadjmdprncncnjdprnadjmdprnadjcnm
Translation (ENG): To a certain port, I do not know; to Samsun or I do not know somewhere else; and they sold it there for such a high price and it was so expensive, that they earned a great deal of monet.
Translation (KAT): რომელიღაცა პორტში, არ ვიცი სამსუნში, არ ვიცი სადმე სხვაგან [მისულან] და იქ იმდენად ძვირად გაყიდესო ეს ნავთობი და იმდენაც ძვირი იყოო, ძალიან [ბევრი] ფული უშოვიათ.
3.20Text: ოოდო ათე ზოდელავაქია ფუთისია ჯგირ უდე გაკეთუა თი ფარათია დო თექ მუთუნ ვაჭრობა ქიდიჭყუუა.
IPA: ɔɔdɔ ɑtɛ zɔdɛlɑvɑkiɑ putisiɑ d͡ʒɡir udɛ ɡɑkʼɛtuɑ ti pɑrɑtiɑ dɔ tɛk mutun vɑt͡ʃʼrɔbɑ kidit͡ʃʼqʼuuɑ.
Words:ოოდოათეზოდელავაქიაფუთისიაჯგირუდეგაკეთუათიფარათიადოთექმუთუნვაჭრობაქიდიჭყუუა
IPA:ɔɔdɔɑtɛ zɔdɛlɑvɑkiɑputisiɑd͡ʒɡirudɛɡɑkʼɛtuɑtipɑrɑtiɑtɛkmutunvɑt͡ʃʼrɔbɑkidit͡ʃʼqʼuuɑ
Morphemes:ოოდოათეზოდელავა-ქ-ი-აფუთ-ი-ს-ი-აჯგირუდეგ-ა-კეთ-უ-ათიფარა-თ-ი-ადოთექმუთუნვაჭრობაქი-დ-ი-ჭყ-უუ-ა
Lex. Entries:ოდოათეზოდელავა-ქ-ი-აფოთ-ი-ს-ი-აჯგირ-იჸუდეგა-ა-კეთ-უ-ათიფარა-თ-ი-ადოთექმუთუნ-ივაჭრობაქო-დო-ი-ჭყ-უ-ა
Glosses:and_thenthis.PROXNOMZodelavaERGEMPHQUOT3PotiEDATNOMQUOT3goodNOMhouseNOMPRVAPPL.INDIRmakeSUBJ3SGQUOT3that.DISTmoneyESSEMPHQUOT3andthere.DISTsome/_something/_anyNOMtradeNOMAFFMTPRVAPPL.SUBJstartSUBJ3SGQUOT3
Gram_info:discdprnpro-form:(Case)pnn:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Particle1)pnn:(Vowel epenthesis)n:(Case)n:(Case)n:(Particle1)adjadj:(Case)cnn:(Case)v:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)dprncnn:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Particle1)cnjlocidprnpro-form:(Case)L2n:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)
PoS:discdprnpnpnadjcnmdprncncnjlocidprnnm
Translation (ENG): And, Zodelava [Akaki's friend] built a good house with that money and started a trading business there [in Poti].
Translation (KAT): ხოდა, ამ ზოდელავას [აკაკის ძმაკაცს], კარგი სახლი გაუკეთებია (=აუშენებია) მაგ ფულით და იქ [ფოთში] ვაჭრობა დაუწყია.
3.21Text: დო აკაკი მიდართ დო ბაქოს ქიიდუ ნავთობიშ წყუუ, თვითონ.
IPA: dɔ ɑkʼɑkʼi midɑrt dɔ bɑkɔs kiidu nɑvtɔbiʃ t͡sʼqʼuu, tvitɔn.
Words:დოაკაკიმიდართდობაქოსქიიდუნავთობიშწყუუთვითონ
IPA:ɑkʼɑkʼimidɑrt bɑkɔskiidunɑvtɔbiʃt͡sʼqʼuutvitɔn
Morphemes:დოაკაკიმიდა-რთდობაქო-სქ-ი-Ø-ი-დ-უნავთობ-იშწყუუთვითონ
Lex. Entries:დოაკაკიმიდა-რთ-უდობაქო-სქო-ი--ი-დ-უნავთობ-იშწყუუთვითონ
Glosses:andAkakiNOMPRVgoSUBJ3SGandBakuDATAFFMTPASSbeTSIMPFSUBJ3SGoilGENriverNOMoneself
Gram_info:cnjpnn:(Case)m:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)cnjpnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Voice, Causation)mm:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)nn:(Case)L2
PoS:cnjpnmcnjpnmcnnL2
Translation (ENG): Akaki went and bought an oil well in Baku.
Translation (KAT): აკაკი წასულა და თვითონ უყიდია ბაქოში ნავთობის ჭაბურღილი.
3.22Text: ხოოდო ქიდიჭყუ ნავთობმეწარმეობა.
IPA: xɔɔdɔ kidit͡ʃʼqʼu nɑvtɔbmɛt͡sʼɑrmɛɔbɑ.
Words:ხოოდოქიდიჭყუნავთობმეწარმეობა
IPA: xɔɔdɔ kidit͡ʃʼqʼunɑvtɔbmɛt͡sʼɑrmɛɔbɑ
Morphemes:ხოოდოქი-დ-ი-ჭყ-უნავთობმეწარმეობა
Lex. Entries:ხოდოქო-დო-ი-ჭყ-უნავთობმეწარმეობა
Glosses:and_thenAFFMTPRVAPPL.SUBJstartSUBJ3SGoil_producingNOM
Gram_info:discv:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)
PoS:discmcn
Translation (ENG): And, he started producing oil.
Translation (KAT): ხოდა, დაუწყია ნავთობის წარმოება.
3.23Text: ნავთობ უღუდ უკულ, მუშ ნავთობი წყუუ უღუდ დო გითმიჩანდ თესი.
IPA: nɑvtɔb uɣud ukʼul, muʃ nɑvtɔbi t͡sʼqʼuu uɣud dɔ ɡitmit͡ʃɑnd tɛsi.
Words:ნავთობუღუდუკულმუშნავთობიწყუუუღუდდოგითმიჩანდთესი
IPA:nɑvtɔbuɣudukʼul muʃ nɑvtɔbit͡sʼqʼuuuɣudɡitmit͡ʃɑndtɛsi
Morphemes:ნავთობუ--უ-დუკულმუშნავთობ-იწყუუუ--უ-დდოგი-თმი--ან-დთე-ს-ი
Lex. Entries:ნავთობ-იუ--უ-დ-უუკულიმუშინავთობ-იწყუუუ--უ-დ-უდოგი-თმი--ან-დ-უთენა-ს-ი
Glosses:oilNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGafter; afterwards; then; lateron_its_ownoilNOMriverNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGandPRVIMPFVsellTSIMPFSUBJ3SGhe/she/it.PROXDATEMPH
Gram_info:L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)tempposprnL2n:(Case)nn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjm:(Preverb)v:(Aspect)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pprnpro-form:(Case)pro-form:(Emphatic vowel)
PoS:L2mtempreflprncnnmcnjmpprn
Translation (ENG): He had oil, his own oil well, and he sold it.
Translation (KAT): ნავთობი ჰქონდა მერე, ნავთობის საკუთარი ჭა, და ყიდდა მაგას.
3.24Text: თი ნოდელეფ ხოლო ორდეს თეექი.
IPA: ti nɔdɛlɛp xɔlɔ ɔrdɛs tɛɛki.
Words:თინოდელეფხოლოორდესთეექი
IPA:tinɔdɛlɛpxɔlɔɔrdɛstɛɛki
Morphemes:თინოდელ-ეფხოლოო--დ-ესთეექი
Lex. Entries:თინოდელ-ეფხოლოო--დ-ესთექი
Glosses:that.DISThelperPLNOMalsoAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3PLthere.DIST
Gram_info:dprnnn:(Number)n:(Case)focv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)loc
PoS:dprnnfocmloc
Translation (ENG): There were helpers as well there.
Translation (KAT): ის ნადეებიც (=დამხმარეები) იყვნენ იქ.
3.25Text: ათე ნავთობიშ მენავთობეეფი დო ჩქიმ პატონი დო, მანგარ ფარა იშიდ თეე ნავთობით.
IPA: ɑtɛ nɑvtɔbiʃ mɛnɑvtɔbɛɛpi dɔ t͡ʃkim pʼɑtʼɔni dɔ, mɑnɡɑr pɑrɑ iʃid tɛɛ nɑvtɔbit.
Words:ათენავთობიშმენავთობეეფიდოჩქიმპატონიდომანგარფარაიშიდთეენავთობით
IPA:ɑtɛ nɑvtɔbiʃmɛnɑvtɔbɛɛpit͡ʃkim pʼɑtʼɔnimɑnɡɑrpɑrɑiʃidtɛɛnɑvtɔbit
Morphemes:ათენავთობ-იშმენავთობ-ეეფ-იდოჩქიმპატონ-იდომანგარფარაი--ი-დთეენავთობ-ით
Lex. Entries:ათენავთობ-იშმენავთობ-ეფ-იდოჩქიმ-იპატონ-იდომანგარ-იფარაი--ი-დ-უთენავთობ-ით
Glosses:this.PROXNOMoilGENoilmanPLNOMandmyNOMsirNOMandgreatNOMmoneyNOMPASSearnTSIMPFSUBJ3SGthisoilINS
Gram_info:dprnpro-form:(Case)L2n:(Case)L2n:(Number)n:(Case)cnjposprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnjadjadj:(Case)cnn:(Case)v:(Voice, Causation)mm:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)dprnL2n:(Case)
PoS:dprncncncnjposprncncnjadjcnmdprncn
Translation (ENG): Those oiler, my dear, and a great deal of money was earned thanks to oil.
Translation (KAT): ამ ნავთობის მენავთობეები, ჩემო ბატონო და ბევრი ფული იშოვებოდა ნავთობით.
3.26Text: დო ჯგირ ფარა ქიიშუ ათე ნავთობ... კონცესიეფ უღუდუ, მუდგენ კორპორაციეფ უღუდუ.
IPA: dɔ d͡ʒɡir pɑrɑ kiiʃu ɑtɛ nɑvtɔb... kʼɔnt͡sɛsiɛp uɣudu, mudɡɛn kʼɔrpʼɔrɑt͡siɛp uɣudu.
Words:დოჯგირფარაქიიშუათენავთობკონცესიეფუღუდუმუდგენკორპორაციეფუღუდუ
IPA:d͡ʒɡirpɑrɑkiiʃuɑtɛ nɑvtɔbkʼɔnt͡sɛsiɛpuɣudumudɡɛnkʼɔrpʼɔrɑt͡siɛpuɣudu
Morphemes:დოჯგირფარაქი-ი--უათენავთობკონცესი-ეფუ--უ-დ-უმუდგენკორპორაცი-ეფუ--უ-დ-უ
Lex. Entries:დოჯგირ-იფარაქო-ი--უათენავთობ-იკონცესი-ეფ-იუ--უ-დ-უმუდგარენ-იკორპორაცი-ეფ-იუ--უ-დ-უ
Glosses:andgoodNOMmoneyNOMAFFMTAPPL.SUBJfind,_obtainSUBJ3SGthis.PROXNOMoilNOMconcessionPLNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGsomethingNOMcorporationPLNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SG
Gram_info:cnjadjadj:(Case)cnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)dprnpro-form:(Case)L2n:(Case)L2n:(Number)n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)idprnpro-form:(Case)L2n:(Number)n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:cnjadjcnmdprnL2cnmidprncnm
Translation (ENG): He [Akaki] earned a great deal of money thanks to oil. He ran concessions, some corporations.
Translation (KAT): ძალიან ბევრი ფული იშოვა ამ ნავთობით [აკაკიმ]. კონცესიები ჰქონდა, რაღაც კორპორაციები ჰქონდა. [აკაკის]
3.27Text: უღუდ ურთიერთობა იტალიელეფწკელა, ევროპელეფწკელა საერთოთ, მუ მიჩქ თურქეფიწკელა უღუდ ურთიერთობა, სტამბოლს ხოლო უღუდ მუდგეენ გოწყუმილი.
IPA: uɣud urtiɛrtɔbɑ itʼɑliɛlɛpt͡sʼkʼɛlɑ, ɛvrɔpʼɛlɛpt͡sʼkʼɛlɑ sɑɛrtɔt, mu mit͡ʃk turkɛpit͡sʼkʼɛlɑ uɣud urtiɛrtɔbɑ, stʼɑmbɔls xɔlɔ uɣud mudɡɛɛn ɡɔt͡sʼqʼumili.
Words:უღუდურთიერთობაიტალიელეფწკელაევროპელეფწკელასაერთოთმუმიჩქთურქეფიწკელაუღუდურთიერთობასტამბოლსხოლოუღუდმუდგეენგოწყუმილი
IPA:uɣud urtiɛrtɔbɑ itʼɑliɛlɛpt͡sʼkʼɛlɑɛvrɔpʼɛlɛpt͡sʼkʼɛlɑsɑɛrtɔtmumit͡ʃkturkɛpit͡sʼkʼɛlɑuɣud urtiɛrtɔbɑ stʼɑmbɔlsxɔlɔuɣudmudɡɛɛnɡɔt͡sʼqʼumili
Morphemes:უ--უ-დურთიერთობაიტალიელ-ეფ-წკელაევროპელ-ეფ-წკელასაერთო-თმუმ-ი-ჩქთურქ-ეფ-ი-წკელაუ--უ-დურთიერთობასტამბოლ-სხოლოუ--უ-დმუდგეენგოწყუმილ-ი
Lex. Entries:უ--უ-დ-უურთიერთობაიტალიელ-ეფ-წკუმაევროპელ-ეფ-წკუმასაერთო-თმუმ-ი-ჩქ-უ-ნთურქ-ეფ-ი-წკუმაუ--უ-დ-უურთიერთობასტამბოლ-სხოლოუ--უ-დ-უმუდგარენ-იგონწყუმილ-ი
Glosses:APPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGrelationshipNOMItallianPLPostEuropeanPLPostcommon,_generalESSwhatNOMOBJ1APPL.OBJ1/2knowSTATSUBJ3TurkishPLEMPHPostAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGrelationshipNOMIstanbulDATalsoAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGsomethingNOMopenedNOM
Gram_info:v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)pnn:(Number)n:(Postposition)L2n:(Number)n:(Postposition)L2adj:(Case)iprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pnn:(Number)n:(Emphatic vowel)n:(Postposition)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)pnn:(Case)focv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)idprnpro-form:(Case)ptcpptcp:(Case)
PoS:mcnpncnadjiprnmcnmcnpnfocmidprnptcp
Translation (ENG): He had contacts with Italians, Europeans, generally, who knows, he had contacts with Turks; he had a certain enterprise in Istanbul.
Translation (KAT): იტალიელებთან, ევროპელებთან ჰქონდა ურთიერთობა ზოგადად, რა ვიცი, თურქეფთან ჰქონდა ურთიერთობა, სტამბოლში კიდევ ჰქონდა რაღაც [საწარმო] გახსნილი.
3.28Text: მარა ძირითადო მუუში არეალი ოორდ ირაანი.
IPA: mɑrɑ d͡ziritɑdɔ muuʃi ɑrɛɑli ɔɔrd irɑɑni.
Words:მარაძირითადომუუშიარეალიოორდირაანი
IPA:mɑrɑd͡ziritɑdɔmuuʃiɑrɛɑli ɔɔrdirɑɑni
Morphemes:მარაძირითად-ომუუშ-იარეალ-იოო--დირაან-ი
Lex. Entries:მარაძირითად-ომუშ-იარეალ-იო--დ-უირაან-ი
Glosses:butbasic; mainESSof_whatNOMareaNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGIranNOM
Gram_info:cnjL2adj:(Case)iprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)
PoS:cnjadjiprncnmpn
Translation (ENG): But, mainly, his trade area was Iran.
Translation (KAT): მაგრამ, ძირითადად, მისი [სავაჭრო] არეალი იყო ირანი.
3.29Text: ირანიწკელა უღუდუუ არძაშე მეტ ურთიერთობა თეს.
IPA: irɑnit͡sʼkʼɛlɑ uɣuduu ɑrd͡zɑʃɛ mɛtʼ urtiɛrtɔbɑ tɛs.
Words:ირანიწკელაუღუდუუარძაშემეტურთიერთობათეს
IPA:irɑnit͡sʼkʼɛlɑuɣuduuɑrd͡zɑʃɛ mɛtʼ urtiɛrtɔbɑ tɛs
Morphemes:ირან-ი-წკელაუ--უ-დ-უუარძა-შემეტურთიერთობათე-ს
Lex. Entries:ირაან-ი-წკუმაუ--უ-დ-უარძა-შემეტ-იურთიერთობათე-ს
Glosses:IranNOMPostAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGallABLmore_(in_quality)NOMrelationshipNOMhe/_she/_it.PROXDAT
Gram_info:pnn:(Case)n:(Postposition)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)detprnpro-form:(Case)L2adj:(Case)L2n:(Case)pprnpro-form:(Case)
PoS:pnmdetprnadjcnpprn
Translation (ENG): He [Akaki] had most contacts with Iran.
Translation (KAT): ყველაზე მეტად ირანთან ჰქონდა ურთიერთობა ამას [აკაკის].
3.30Text: პირველ კინა შარა ირანს აკაკ ხოშტარიაშ მიშაანაფილიე.
IPA: pʼirvɛl kʼinɑ ʃɑrɑ irɑns ɑkʼɑkʼ xɔʃtʼɑriɑʃ miʃɑɑnɑpiliɛ.
Words:პირველკინაშარაირანსაკაკხოშტარიაშმიშაანაფილიე
IPA:pʼirvɛlkʼinɑʃɑrɑirɑnsɑkʼɑkʼxɔʃtʼɑriɑʃmiʃɑɑnɑpiliɛ
Morphemes:პირველკინაშარაირან-საკაკხოშტარია-შმიშაანაფილ-იØ-ე
Lex. Entries:პირველ-ირკინა-შშარაირაან-საკაკიხოშტარია-შმიშაანაფილ-ი-ე-ნ
Glosses:firstNOMmetalGENroadNOMIranDATAkakiNOMKhoshtariaGEN(sb/sth)_brought inNOMbeSTATSUBJ3
Gram_info:L2num:(Case)cnn:(Case)cnn:(Case)pnn:(Case)pnn:(Case)pnn:(Case)ptcpptcp:(Case)auxv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:ordcncnpnpnpnm
Translation (ENG): The first railway in Iran was constructed by Akaki Khoshtaria.
Translation (KAT): პირველი რკინიგზა ირანში აკაკი ხოშტარიას მიყვანილია.
3.31Text: პირველ რეიცარ, პირველ შპაალი აკაკი ქოდააინაღოლ ირანს.
IPA: pʼirvɛl rɛit͡sɑr, pʼirvɛl ʃpʼɑɑli ɑkʼɑkʼi kɔdɑɑinɑɣɔl irɑns.
Words:პირველრეიცარპირველშპაალიაკაკიქოდააინაღოლირანს
IPA:pʼirvɛlrɛit͡sɑrpʼirvɛlʃpʼɑɑliɑkʼɑkʼikɔdɑɑinɑɣɔlirɑns
Morphemes:პირველრეიცარპირველშპაალ-იაკაკიქო-დაა-ინაღოლირან-ს
Lex. Entries:პირველ-ირეიცარ-იპირველ-იშპაალ-იაკაკიქო-დო-ინაღოლ-უირაან-ს
Glosses:firstNOMrailNOMfirstNOMrailway_sleepersNOMAkakiNOMAFFMTPRVmake/do_samthingSUBJ3SGIranDAT
Gram_info:L2num:(Case)cnn:(Case)L2num:(Case)L2n:(Case)pnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)
PoS:ordcnordcnpnmpn
Translation (ENG): First railway sleepers were laid by Akaki..
Translation (KAT): პირველი [რკინიგზის] ძელი აკაკიმ იმასქნა [დააგო] აკაკიმ.
3.32Text: აკაკის ათაურეშე ხოლო მეუნდ ხაალხი ომუშებელო თექ ირანიშა დო ათაქ ქოძირუნქ ემერ ამარ ხოლო თიშ მოთალენს, ნამდა ბაბ ჩქიმი აკაკის აფუდუა ჸონაფილი ირანიშავა, თექ ფარას ოშიბაფუანდუა დო.
IPA: ɑkʼɑkʼis ɑtɑurɛʃɛ xɔlɔ mɛund xɑɑlxi ɔmuʃɛbɛlɔ tɛk irɑniʃɑ dɔ ɑtɑk kɔd͡zirunk ɛmɛr ɑmɑr xɔlɔ tiʃ mɔtɑlɛns, nɑmdɑ bɑb t͡ʃkimi ɑkʼɑkʼis ɑpuduɑ ʔɔnɑpili irɑniʃɑvɑ, tɛk pɑrɑs ɔʃibɑpuɑnduɑ dɔ.
Words:აკაკისათაურეშეხოლომეუნდხაალხიომუშებელოთექირანიშადოათაქქოძირუნქემერ ამარხოლოთიშმოთალენსნამდაბაბ ჩქიმიაკაკისაფუდუაჸონაფილიირანიშავათექფარასოშიბაფუანდუადო
IPA:ɑkʼɑkʼisɑtɑurɛʃɛxɔlɔmɛundxɑɑlxiɔmuʃɛbɛlɔtɛkirɑniʃɑɑtɑkkɔd͡zirunkɛmɛr ɑmɑrxɔlɔ tiʃ mɔtɑlɛns nɑmdɑbɑb t͡ʃkimi ɑkʼɑkʼisɑpuduɑʔɔnɑpiliirɑniʃɑvɑtɛkpɑrɑsɔʃibɑpuɑnduɑ
Morphemes:აკაკი-სათაურე-შეხოლომე-უნ-დხაალხ-იომუშებელ-ოთექირან-იშადოათაქქო-ძირ-უნ-ქემერ ამარხოლოთიშმოთა-ლ-ენ-სნამდაბაბ ჩქიმ-იაკაკი-სა--უ-დ-უ-აჸონაფილ-იირან-იშა-ვათექფარა-სო-შიბ-აფ-უ-ან-დ-უ-ადო
Lex. Entries:აკაკი-სათაურე-შეხოლომე-ჸუნ-დ-უხალხ-იომუშებელ-ოთექირაან-იშადოათაქქო-ძირ-უნ-ქამარ ემერიხოლოთიშიმოთა-ლ-ენ-სნამდაბაბუჩქიმ-იაკაკი-სა- -უა- -უ-დ-უ-აჸონაფილ-იირაან-იშა-ვათექფარა-სო- -აფშიიბო- -აფ-უ-ან-დ-უ-ადო
Glosses:AkakiDAThere.PROXABLalsoPRVtakeIMPFSUBJ3SGpeolpeNOMfor_workESSthere.DISTIranALLandhere.PROXAFFMTseeTSSUBJ2SGhere_and_therealsohis/_her(s)/_itsgrandchildEPLDATthatmy_grandfatherNOMAkakiDATPASShavePASSIMPFSUBJ3SGQUOT3takenNOMIranALLQUOT3there.DISTmoneyDATCAUSfind,getCAUSAUGTSIMPFSUBJ3SGQUOT3and
Gram_info:pnn:(Case)locadv:(case)focm:(Preverb)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)ptcpptcp:(Case)locpnn:(Case)cnjlocv:(Affirmative particle)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)locfocposprncnn:(Consonant Epenthesis)n:(Number)n:(Case)cnjcnn:(Case)pnn:(Case)mmmv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)ptcpptcp:(Case)pnn:(Case)n:(Particle2)loccnn:(Case)v:(Voice, Causation)/(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)/(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)cnj
PoS:pnlocfocmcnptcplocpncnjlocmlocfocposprncncnjcnpnmptcppnloccnmcnj
Translation (ENG): Akaki took people from here [Georgia] for works in Iran, and, here and there, you still may meet grandchildren of those [taken by him], telling that their grandfathers were taken by Akaki and, thatnks to hi, they earned money.
Translation (KAT): აკაკის აქედანაც მიჰყავდა [სქართველოდან] ხალხი სამუშაოდ ირანში და აქ აქა-იქ ნახავ მათ [წაყვანილი ხალხის] შვილიშვილებს. [იტყვიან] ბაბუაჩემი აკაკის ჰყავდაო წაყვანილი ირანში, იქ ფულს აშოვნინებდაო.
3.33Text: მინ კინა შარას ნომუშებუე, მინ სო მუშენ ღორონს უჩქ თექნიშეეს.
IPA: min kʼinɑ ʃɑrɑs nɔmuʃɛbuɛ, min sɔ muʃɛn ɣɔrɔns ut͡ʃk tɛkniʃɛɛs.
Words:მინკინაშარასნომუშებუემინსომუშენღორონსუჩქთექნიშეეს
IPA:minkʼinɑʃɑrɑsnɔmuʃɛbuɛminmuʃɛnɣɔrɔnsut͡ʃktɛkniʃɛɛs
Morphemes:მინკინაშარა-სნო-მუშ-ებ-უ-ემინსომუშ-ენღორონ-სუ-ჩქთექნიშეე-ს
Lex. Entries:მინრკინა-შშარა-სნო- -ემუშ-ებ-უნო- -ე-ნმინსომუშ-ენ-დ-უღორონთ-სუ-ჩქ-უ-ნთექნეშე-ს
Glosses:somemetalGENwayDATEvidworkAUGTSEvidSUBJ3whowhereworkTSIMPFSUBJ3SGgodDATAPPL.OBJknowSTATSUBJ3thereDAT
Gram_info:detprncnn:(Case)cnn:(Case)m:(Evidentiality)L2v:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)m:(Evidentiality)v:(Subject&Object Agreement)idprnintadvL2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)locadv:(case)
PoS:detprncncnmiprnintadvmcnmloc
Translation (ENG): There, some worked in the railway, other somewhere, God knows.
Translation (KAT): იქ, ზოგი რკინიგზაზე მუშაობდა, ზოგი სად მუშაობდა, ღმერთმა იცის.
3.34Text: დო თექ ელექტროფიკაცია ხოლო უღუდ აკაკის სოდგაენ ნამდგაენ ქალაქ მთლიანას აკაკის აფუდ განათლებულიი, ელექტრო ინა უღუდ, მუ ჯოხო ინა კეთებული.
IPA: dɔ tɛk ɛlɛktʼrɔpikʼɑt͡siɑ xɔlɔ uɣud ɑkʼɑkʼis sɔdɡɑɛn nɑmdɡɑɛn kɑlɑk mtliɑnɑs ɑkʼɑkʼis ɑpud ɡɑnɑtlɛbulii, ɛlɛktʼrɔ inɑ uɣud, mu d͡ʒɔxɔ inɑ kʼɛtɛbuli.
Words:დოთექელექტროფიკაციახოლოუღუდაკაკისსოდგაენნამდგაენქალაქმთლიანასაკაკისაფუდგანათლებულიიელექტროინაუღუდმუჯოხოინაკეთებული
IPA:tɛkɛlɛktʼrɔpikʼɑt͡siɑxɔlɔuɣudɑkʼɑkʼiskɔd͡znɑmdɡɑɛnkɑlɑk mtliɑnɑsɑkʼɑkʼisɑpudɡɑnɑtlɛbuliiɛlɛktʼrɔinɑuɣudmud͡ʒɔxɔinɑkʼɛtɛbuli
Morphemes:დოთექელექტროფიკაციახოლოუ--უ-დაკაკი-სსოდგაენნამდგაენქალაქმთლიანასაკაკი-სა--უ-დგანათლებულ-იიელექტროინაუ--უ-დმუჯოხ-ოინაკეთებულ-ი
Lex. Entries:დოთექელექტროფიკაციახოლოუ--უ-დ-უაკაკი-სსოდგარენინამდგაენ-იქალაქ-იმთლიანასაკაკი-სა- -უა- -უ-დ-უგანათლებულ-იელექტროთინაუ--უ-დ-უმუჯოხ-ო-ნთინაკეთებულ-ი
Glosses:andthere.DISTelectrification NOMalsoAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGAkakiDATsomewheresomethingNOMcityNOMwhollyAkakiDATPASShavePASSIMPFSUBJ3SGeducatedNOMelectricNOMhe/she/it.DISTNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGwhatNOMcall_sb/sth_(by_name)STATSUBJ3he/she/it.DISTNOMmadeNOM
Gram_info:cnjlocL2n:(Case)focv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)idadvidprnn:(Case)L2n:(Case)modpnn:(Case)mmmv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2ptcp:(Case)L2adj:(Case)pprnpro-form:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)iprnpro-form:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Case)L2ptcp:(Case)
PoS:cnjloccnfocmpnidadvpro-formcnmodpnmptcpadjpprnmiprnmpprnptcp
Translation (ENG): And, there, Akaki arranged electrification as well. Somewhere, a certain town was entirely illuminated by Akaki. He had electrical connections and, what do you call it, wiring.
Translation (KAT): და იქ აკაკის ელექტროფიკაციაც ჰქონდა [გაყვანილი]. სადღაც, რომელიღაცა ქალაქი მთლიანად აკაკის გაუნათებია. ელექტრო ის [გაყვანილობა] ჰქონდა, და რა ჰქვია, ისა [ხაზები], გაკეთებული.
3.35Text: ხო, ხე ტყეს ხოლო ამუშენდუუ.
IPA: xɔ, xɛ tʼqʼɛs xɔlɔ ɑmuʃɛnduu.
Words:ხოხე ტყესხოლოამუშენდუუ
IPA:xɛ tʼqʼɛsxɔlɔɑmuʃɛnduu
Morphemes:ხოხე ტყე-სხოლოა-მუშ-ენ-დ-უუ
Lex. Entries:ხომხე ტყე-სხოლოა-მუშ-ენ-დ-უ
Glosses:rightwoodDATalsoPRVprocessTSIMPFSUBJ3SG
Gram_info:L2L2n:(Case)focv:(Preverb)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:L2cnfocm
Translation (ENG): And, he processed timber as well.
Translation (KAT): ხოო, ხე-ტყესაც ამუშავებდა.
3.36Text: ირანიშ შახიწკელა ნამტან ხოლოს ორდუ.
IPA: irɑniʃ ʃɑxit͡sʼkʼɛlɑ nɑmtʼɑn xɔlɔs ɔrdu.
Words:ირანიშშახიწკელანამტანხოლოსორდუ
IPA:irɑniʃʃɑxit͡sʼkʼɛlɑnɑmtʼɑn xɔlɔsɔrdu
Morphemes:ირან-იშშახ-ი-წკელანამტანხოლო-სო--დ-უ
Lex. Entries:ირაან-იშშახი-ი-წკუმანამეტან-იხოლო-სო--დ-უ
Glosses:IranGENShahNOMPosttoo_muchNOMnearDATAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SG
Gram_info:pnn:(Case)cnn:(Case)n:(Postposition)L2adj:(Case)adjadj:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:pncnadjadjm
Translation (ENG): He had close contacts with the Shah of Iran.
Translation (KAT): ირანის შაჰთან ძალიან ახლოს იყო.
3.37Text: რეზა ფეხლევ ორდ ირანიშ შახი დო ათე რეზაწკელა უღუუდ ნამტან ხოლო ურთიერთობა.
IPA: rɛzɑ pɛxlɛv ɔrd irɑniʃ ʃɑxi dɔ ɑtɛ rɛzɑt͡sʼkʼɛlɑ uɣuud nɑmtʼɑn xɔlɔ urtiɛrtɔbɑ.
Words:რეზაფეხლევორდირანიშშახიდოათერეზაწკელაუღუუდნამტანხოლოურთიერთობა
IPA:rɛzɑpɛxlɛvɔrdirɑniʃʃɑxi ɑtɛ rɛzɑt͡sʼkʼɛlɑuɣuudnɑmtʼɑnxɔlɔ urtiɛrtɔbɑ
Morphemes:რეზაფეხლევო--დირან-იშშახ-იდოათერეზა-წკელაუ--უუ-დნამტანხოლოურთიერთობა
Lex. Entries:რეზაფეხლევ-იო--დ-უირაან-იშშახ-იდოათერეზა-წკუმაუ--უ-დ-უნამეტან-იხოლოურთიერთობა
Glosses:RezaNOMPekhlevNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGIranGENSahkhiNOMandthis.PROXNOMRezaPostAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGtoo_muchNOMnearrelationshipNOM
Gram_info:pnn:(Case)pnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)pnn:(Case)cnjdprnpro-form:(Case)pnn:(Postposition)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)L2adj:(Case)adjL2n:(Case)
PoS:pnpnmpnpncnjdprnpnmadjadjcn
Translation (ENG): Reza Pehlevi was the Shah of Iran, and he had very close contacts with Reza.
Translation (KAT): რეზა ფეხლევი იყო ირანის შაჰი და ამ რეზასთან ჰქონდა ძალიან ახლო ურთიერთობა.
3.38Text: ნუ რეზა ფეხლევიშ მეშვეობით თენა ხე დო კუჩხი გოწყუმილ უღუდ თელ ირანს, მუთ ოკოდ, თის აკეთენდუ.
IPA: nu rɛzɑ pɛxlɛviʃ mɛʃvɛɔbit tɛnɑ xɛ dɔ kʼut͡ʃxi ɡɔt͡sʼqʼumil uɣud tɛl irɑns, mut ɔkʼɔd, tis ɑkʼɛtɛndu.
Words:ნურეზაფეხლევიშმეშვეობითთენახედოკუჩხიგოწყუმილუღუდთელირანსმუთოკოდთისაკეთენდუ
IPA:nurɛzɑpɛxlɛviʃmɛʃvɛɔbittɛnɑ kʼut͡ʃxiɡɔt͡sʼqʼumiluɣudtɛl irɑnsmutɔkʼɔdtisɑkʼɛtɛndu
Morphemes:ნურეზაფეხლევ-იშმეშვეობითთენახედოკუჩხ-იგოწყუმილუ--უ-დთელირან-სმუთო-კო-დთი-სა-კეთ-ენ-დ-უ
Lex. Entries:ნურეზაფეხლევ-იშმეშვეობითთენახედოკუჩხ-იგონწყუმილ-იუ--უ-დ-უთელ-იირაან-სმუთო-ოკო-დ-უთინა-სა-კეთ-ენ-დ-უ
Glosses:notRezaNOMPekhlevGENwith_the_hep_ofhe/she/it.PROXNOMhandNOMandlegNOMopenedNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGwholeNOMIranDATwhatAPPL.OBJwantIMPFSUBJ3SGhe/she/it.DISTDATAPPL.INDIRdoTSIMPFSUBJ3SG
Gram_info:negpnn:(Case)pnn:(Case)L2pprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnjcnn:(Case)ptcpptcp:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)adjadj:(Case)pnn:(Case)rprnm:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pprnpro-form:(Case)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:L2pnpnL2pprncncnjcnptcpmadjpnrprnmpprnm
Translation (ENG): Well, thanks to Reza Pehlevi, he was given a free hand to do whatever he wanted throughout Iran.
Translation (KAT): ნუ, რეზა ფეხლევის მეშვეობით ხელ-ფეხი გახსნილი ჰქონდა მთელ ირანში, რაც უნდოდა, იმას აკეთებდა.
3.39Text: ხოოდო აშენენდჷ, აკეთენდჷ დო, ამარ ასედე ტელევიზორს ურჩქილით მიდგარენ ირანელ ორდუ.
IPA: xɔɔdɔ ɑʃɛnɛndə, ɑkʼɛtɛndə dɔ, ɑmɑr ɑsɛdɛ tʼɛlɛvizɔrs urt͡ʃkilit midɡɑrɛn irɑnɛl ɔrdu.
Words:ხოოდოაშენენდჷაკეთენდჷდოამარასედეტელევიზორსურჩქილითმიდგარენირანელორდუ
IPA: xɔɔdɔ ɑʃɛnɛndəɑkʼɛtɛndəɑmɑrɑsɛdɛ tʼɛlɛvizɔrsurt͡ʃkilitmidɡɑrɛnirɑnɛlɔrdu
Morphemes:ხოოდოა-შენ-ენ-დ-ჷა-კეთ-ენ-დ-ჷდოამარასედეტელევიზორ-სØ-უ-რჩქილ-ი-თმიდგარენირანელო--დ-უ
Lex. Entries:ხოდოა-შენ-ენ-დ-უა-კეთ-ენ-დ-უდოამარიასედეტელევიზორ-სვ-უ-რჩქილ-ი-თმიდგარენ-იირანელ-იო--დ-უ
Glosses:and_thenPRVbuildTSIMPFSUBJ3SGAPPL.INDIRmakeTSIMPFSUBJ3SGandhere.PROXjust_about_nowTVDATSUBJ1APPL.OBJhearPM1/2SUBJ1/2PLsomeoneNOMIranianNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SG
Gram_info:discv:(Preverb)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjloctempL2n:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:Anyv:(Subject&Object Agreement)idprnpro-form:(Case)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:discmmcnjloctempcnmidprncnm
Translation (ENG): And, he built, developed, and, recently, we heard a certain Iranian man on TV.
Translation (KAT): ხოდა, აშენებდა, აკეთებდა, და ახლახან ტელევიზორს მოვუსმინეთ, ვიღაც ირანელი იყო [გამოვიდა ტელევიზიით].
3.40Text: ხოოდო ათე ირანელქ თქუ, ნამდავა თანამედროვე ირანიშ ეკონომიკურ ისტორია მიდგას ოკონია, ასე ვთქვათ, ინა ბღოლათია მუ ჯოხო...
IPA: xɔɔdɔ ɑtɛ irɑnɛlk tku, nɑmdɑvɑ tɑnɑmɛdrɔvɛ irɑniʃ ɛkʼɔnɔmikʼur istʼɔriɑ midɡɑs ɔkʼɔniɑ, ɑsɛ vtkvɑt, inɑ bɣɔlɑtiɑ mu d͡ʒɔxɔ ...
Words:ხოოდოათეირანელქთქუნამდავათანამედროვეირანიშეკონომიკურისტორიამიდგასოკონიაასევთქვათინაბღოლათიამუჯოხო
IPA: xɔɔdɔ ɑtɛ irɑnɛlktkunɑmdɑvɑtɑnɑmɛdrɔvɛirɑniʃɛkʼɔnɔmikʼuristʼɔriɑmidɡɑsɔkʼɔniɑɑsɛvtkvɑtinɑbɣɔlɑtiɑmud͡ʒɔxɔ
Morphemes:ხოოდოათეირანელ-ქთქ-უნამდა-ვათანამედროვეირან-იშეკონომიკურისტორიამიდგა-სო-კო-ნ-ი-აასევთქვათინაბ-ღოლ-ა-თ-ი-ამუჯოხ-ო
Lex. Entries:ხოდოათეირანელ-ქთქ-უნამდა-ვათანამედროვეირაან-იშეკონომიურ-იისტორიამიდგა-სო-კო-ნ-ი-აასევთქვათთინავ-ღოლ-ა-თ-ი-ამუჯოხ-ო-ნ
Glosses:and_thenthis.PROXNOMIranianERGsaySUBJ3SGthatQUOT3present-day,_contemporaryIranGENeconomicNOMhistoryNOMwhoeverDATAPPL.OBJwantSUBJ3EMPHQUOT3like_thisLet’s_sayhe/she/it.DISTNOMSUBJ1doSBJSUBJ1/2PLEMPHQUOT3whatNOMcall_sb/sth_(by_name)STATSUBJ3
Gram_info:discdprnpro-form:(Case)L2adj:(Case)mv:(Subject&Object agreement)cnjcnj:(Particle2)L2pnn:(Case)L2adj:(Case)L2n:(Case)idprnpro-form:(Case)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)L2L2pprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)mv:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)iprnpro-form:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:discdprnadjmcnjL2pnadjcnidprnmL2L2pprnmiprnm
Translation (ENG): And, the Iranian man said that they were to study the economic history of modern Iran.
Translation (KAT): ხოდა ამ ირანელმა თქვა, რომ თანამედროვე ირანის ეკონომიკურ ისტორია ვისაც უნდა, ასე ვთქვათ, ისა ვქნათო, რა ჰქვია ...[გამოვიკვლიოთო]
4Text: - დივგურუათიაო?
IPA: divɡuruɑtiɑɔ?
Words:დივგურუათიაო
IPA:divɡuruɑtiɑɔ
Morphemes:დ-ი-ვ-გურ-უ-ა-თ-ი-ა-ო
Lex. Entries:დო-ი-ვ-გურ-უ-ა-თ-ი-ა-ო
Glosses:PRVAPPL.SUBJSUBJ1learnAUGSBJSUBJ1/2PLEMPHQUOT3QUOT
Gram_info:v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)mv:(Augment)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Particle4)
PoS:m
Translation (ENG): To study it!
Translation (KAT): - ვისწავლოთო?
5.1Text: - ვარ, ათე გამოკვლევა ხო მეურს, ისტორიულ გამოკვლევეფი მეურსიი, მითინს ხუჯიქ ვეჲართინ აკაკიშა.
IPA: vɑr, ɑtɛ ɡɑmɔkʼvlɛvɑ xɔ mɛurs, istʼɔriul ɡɑmɔkʼvlɛvɛpi mɛursii, mitins xud͡ʒik vɛjɑrtin ɑkʼɑkʼiʃɑ.
Words:ვარათეგამოკვლევახომეურსისტორიულგამოკვლევეფიმეურსიიმითინსხუჯიქვეჲართინაკაკიშა
IPA:vɑrɑtɛ ɡɑmɔkʼvlɛvɑmɛursistʼɔriulɡɑmɔkʼvlɛvɛpimɛursiimitins xud͡ʒikvɛjɑrtinɑkʼɑkʼiʃɑ
Morphemes:ვარათეგამოკვლევახომე-ურ-სისტორიულგამოკვლევ-ეფ-იმე-ურ-ს-იიმითინ-სხუჯ-ი-ქვ-ეჲა-რთ-ინაკაკი-შა
Lex. Entries:ვარათეგამოკვლევახომმე-ურ-სისტორიულ-იგამოკვლევა-ეფ-იმე-ურ-ს-იმითინ-სხუჯ-ი-ქვა-ელა-რთ-ინ-უაკაკი-შა
Glosses:nothis.PROXNOMresearchNOMrightPRVgoSUBJ3historicalNOMresearchPLNOMPRVgoSUBJ3EMPHno_one, / nobody, / somebody,_someone, / anyoneDATshoulderEERGNEGPRVturnAUGSUBJ3SGAkakiALL
Gram_info:negdprnpro-form:(Case)L2n:(Case)L2m:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)L2adj:(Case)L2n:(Number)n:(Case)m:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)idprnpro-form:(Case)cnn:(Vowel epenthesis)n:(Case)v:(Negation particle)v:(Preverb)mv:(Augment)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)
PoS:negdprnL2L2madjcnmidprncnmpn
Translation (ENG): Well, it is studied; there are historical studies. Nobody could spare Akaki's deeds.
Translation (KAT): არა, აი გამოკვლევა ხომ ხდება, ისტორიული გამოკვლევები, ვერავინ გვერდი ვერ აუარა აკაკის [მის ნამოღვაწარს].
5.2Text: ანუ ძაამს მოკოდესია, ნამდა ათე უცხო კოჩიშჷ სახელ ვა... ვა... ვაფიგურენდუკო ირანიშ ის, მარა მუთუნითია, თანამედროვე ირანიშ ისტორია, ეკონომიკურ ისტორია აკაკ ხოშტარიაშ უმშო ვეჸუაფუნია.
IPA: ɑnu d͡zɑɑms mɔkʼɔdɛsiɑ, nɑmdɑ ɑtɛ ut͡sxɔ kʼɔt͡ʃiʃə sɑxɛl vɑ... vɑ... vɑpiɡurɛndukʼɔ irɑniʃ is, mɑrɑ mutunitiɑ, tɑnɑmɛdrɔvɛ irɑniʃ istʼɔriɑ, ɛkʼɔnɔmikʼur istʼɔriɑ ɑkʼɑkʼ xɔʃtʼɑriɑʃ umʃɔ vɛʔuɑpuniɑ.
Words:ანუძაამსმოკოდესიანამდაათეუცხოკოჩიშჷსახელვავავაფიგურენდუკოირანიშისმარამუთუნითიათანამედროვეირანიშისტორიაეკონომიკურისტორიააკაკხოშტარიაშუმშოვეჸუაფუნია
IPA:ɑnu d͡zɑɑmsmɔkʼɔdɛsiɑnɑmdɑɑtɛ ut͡sxɔkʼɔt͡ʃiʃəsɑxɛlvɑpiɡurɛndukʼɔirɑniʃismɑrɑmutunitiɑtɑnɑmɛdrɔvɛirɑniʃistʼɔriɑɛkʼɔnɔmikʼuristʼɔriɑɑkʼɑkʼxɔʃtʼɑriɑʃumʃɔvɛʔuɑpuniɑ
Morphemes:ანუძაამ-სმ-ო-კო-დ-ეს-ი-ანამდაათეუცხოკოჩ-იშ-ჷსახელვავავა-ფიგურ-ენ-დ-უ-კოირან-იშ-სმარამუთუნ-ით-ი-ათანამედროვეირან-იშისტორიაეკონომიკურისტორიააკაკხოშტარია-შუმშოვ-ე-ჸუ-აფ-უ-ნ-ი-ა
Lex. Entries:ანუძალამი-სმ-ო-კო-დ-ეს-ი-ანამდაათეუცხოკოჩ-იშ-ისახელ-ივარვარვა-ფიგურ-ენ-დ-უ-კოირაან-იშთი-სმარამუთუნ-ით-ი-ათანამედროვეირაან-იშისტორიაეკონომიურ-იისტორიააკაკიხოშტარია-შუმშოვა-ი- -უჸუ-აფი- -უ-ნ-ი-ა
Glosses:this_is_to_sayveryDATOBJ1APPL.OBJwantIMPFSUBJ3PLEMPHQUOT3thatthis.PROXNOMforeignNOMmanGENEMPHnameNOMnotnotNEGfigureAUGIMPFSUBJ3SGCONDIranGENthat.DISTDATbutnothingINSEMPHQUOT3present-day,_contemporaryIranGENhistoryNOMeconomicNOMhistoryNOMAkakiNOMKhoshtariaGENwithoutNEGPASSbeTSPASSSUBJ3EMPHQUOT3
Gram_info:L2modadv:(case)v:(Subject&Object agreement)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnjdprnpro-form:(Case)L2adj:(Case)cnn:(Case)n:(Emphatic vowel)L2n:(Case)negnegv:(Negation particle)L2v:(Augment)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Mood)pnn:(Case)dprnpro-form:(Case)cnjnegprnpro-form:(Case)pro-form:(Emphatic vowel)pro-form:(Particle1)L2pnn:(Case)L2n:(Case)L2adj:(Case)L2n:(Case)pnn:(Case)pnn:(Case)postv:(Negation particle)v:(Voice, Causation)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:L2modmcnjdprnadjcncnnegnegmpndprncnjidprnL2pncnadjcnpnpnpostm
Translation (ENG): Well, [he said that] they did not want the name of this foreigner to be mentioned... to appear in the history of Iran, but the modern economic history of Iran cannot be considered without Akaki Khoshtaria.
Translation (KAT): ანუ, ძალიან გვინდოდაო, რომ ამ უცხო კაცის სახელი არ [გვეხსენებინა]. არ .... არ ეფიგურირა ირანის იმაში [ისტორიაში], მაგარამ თანამედროვე ირანის ეკონომიკური ისტორია აკაკი ხოშტარიას გარეშე ვერ იქნებაო.
5.3Text: თიჯგუარ ურთიერთობეფ უღუდ ირანიწკელა.
IPA: tid͡ʒɡuɑr urtiɛrtɔbɛp uɣud irɑnit͡sʼkʼɛlɑ.
Words:თიჯგუარურთიერთობეფუღუდირანიწკელა
IPA:tid͡ʒɡuɑrurtiɛrtɔbɛpuɣudirɑnit͡sʼkʼɛlɑ
Morphemes:თიჯგუარურთიერთობ-ეფუ--უ-დირან-ი-წკელა
Lex. Entries:თიჯგუა-იურთიერთობა-ეფ-იუ--უ-დ-უირაან-ი-წკუმა
Glosses:like_that,_such.DIST.NOMrelationshipPLNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGIranNOMPost
Gram_info:dprnpro-form:(Case)L2n:(Number)n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)n:(Postposition)
PoS:dprncnmpn
Translation (ENG): He had such good relations with Iran.
Translation (KAT): ისეთი [კარგი] ურთიერთობები ჰქონდა ირანთან.
5.4Text: ნუ უკულ კომუნისტურ პარტიაქ მჷშელ, კომუნისტეფიწკეელა ხოლო დოოგორ თე კოჩიქ ნიინა, განსაკუთრებით ჯგირი ურთიერთობა უღუდ ბუდუ მდივანწკელა.
IPA: nu ukʼul kʼɔmunistʼur pʼɑrtʼiɑk məʃɛl, kʼɔmunistʼɛpit͡sʼkʼɛɛlɑ xɔlɔ dɔɔɡɔr tɛ kʼɔt͡ʃik niinɑ, ɡɑnsɑkʼutrɛbit d͡ʒɡiri urtiɛrtɔbɑ uɣud budu mdivɑnt͡sʼkʼɛlɑ.
Words:ნუუკულკომუნისტურპარტიაქმჷშელკომუნისტეფიწკეელახოლოდოოგორთეკოჩიქნიინაგანსაკუთრებითჯგირიურთიერთობაუღუდბუდუმდივანწკელა
IPA:nuukʼul kʼɔmunistʼurpʼɑrtʼiɑkməʃɛlkʼɔmunistʼɛpit͡sʼkʼɛɛlɑxɔlɔdɔɔɡɔrkʼɔt͡ʃikniinɑɡɑnsɑkʼutrɛbit d͡ʒɡiri urtiɛrtɔbɑ uɣudbudumdivɑnt͡sʼkʼɛlɑ
Morphemes:ნუუკულკომუნისტურპარტია-ქმჷშ-ე-კომუნისტ-ეფ-ი-წკეელახოლოდოო-გორთეკოჩ-ი-ქნიინაგანსაკუთრებითჯგირ-იურთიერთობაუ--უ-დბუდუმდივან-წკელა
Lex. Entries:ნუუკულიკომუნისტურ-იპარტია-ქმიშა-ი--უკომუნისტ-ეფ-ი-წკუმახოლოდო-გორ-უთეკოჩ-ი-ქნინაგანსაკუთრებითჯგირ-იურთიერთობაუ--უ-დ-უბუდუმდივან-წკუმა
Glosses:wellafter; afterwards; then; laterCommunistNOMpartyERGPRVAActgoSUBJ3SGcommunistPLNOMPostnearPRVfindSUBJ3SGthismanEERGlanguageNOMespeciallygoodNOMrelationshipNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGBuduNOMMdivaniPost
Gram_info:L2tempL2adj:(Case)L2n:(Case)v:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)L2n:(Number)n:(Case)n:(Postposition)adjm:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)dprncnn:(Vowel epenthesis)n:(Case)cnn:(Case)L2adjadj:(Case)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)pnn:(Postposition)
PoS:L2tempadjnmcnadjmdprncncnL2adjcnmpnpn
Translation (ENG): Well, later, the Communist Party came to power. The man [Akaki] found common terms even with the Communist Party. He had particularly good relations with Budu Mdivani.
Translation (KAT): ნუ, მერე კომუნისტური პარტია მოვიდა. კომუნისტურ პარტიასთანაც გამონახა ამ კაცმა [აკაკიმ] საერთო ენა. განსაკუთრებულად კარგი ურთიერთობა ჰქონდა ბუდუ მდივანთან.
5.5Text: ათე ბუდუ მდივან მანგარ ბოლშევიკ ორდუ.
IPA: ɑtɛ budu mdivɑn mɑnɡɑr bɔlʃɛvikʼ ɔrdu.
Words:ათებუდუმდივანმანგარბოლშევიკორდუ
IPA:ɑtɛ budumdivɑnmɑnɡɑrbɔlʃɛvikʼɔrdu
Morphemes:ათებუდუმდივანმანგარბოლშევიკო--დ-უ
Lex. Entries:ათებუდუმდივან-იმანგარ-იბოლშევიკ-იო--დ-უ
Glosses:this.PROXNOMBuduNOMMdivaniNOMgreatNOMBolshevikNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SG
Gram_info:dprnpro-form:(Case)pnn:(Case)pnn:(Case)adjadj:(Case)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:dprnpnpnadjcnm
Translation (ENG): Budu Mdivani was a radical Communist.
Translation (KAT): ეს ბუდუ მდივანი რადიკალი კომუნისტი იყო.
5.6Text: დო იმწკელა მანგარ შკირენა ოფერე დო აკაკის უწუეს კომუნისტეფქ, ნამდა ქობალიშ კაკალ გომშეღია მუთუნფერო კავკასიაშა დოო საბჭოთა კავშირიშა დო უკულ ჩქი ფარას ჩაირიცხენთია.
IPA: dɔ imt͡sʼkʼɛlɑ mɑnɡɑr ʃkʼirɛnɑ ɔpɛrɛ dɔ ɑkʼɑkʼis ut͡sʼuɛs kʼɔmunistʼɛpk, nɑmdɑ kɔbɑliʃ kʼɑkʼɑl ɡɔmʃɛɣiɑ mutunpɛrɔ kʼɑvkʼɑsiɑʃɑ dɔɔ sɑbt͡ʃʼɔtɑ kʼɑvʃiriʃɑ dɔ ukʼul t͡ʃki pɑrɑs t͡ʃɑirit͡sxɛntiɑ.
Words:დოიმწკელამანგარშკირენაოფერედოაკაკისუწუესკომუნისტეფქნამდაქობალიშკაკალგომშეღიამუთუნფეროკავკასიაშადოოსაბჭოთაკავშირიშადოუკულჩქიფარასჩაირიცხენთია
IPA:imt͡sʼkʼɛlɑmɑnɡɑrʃkʼirɛnɑɔpɛrɛɑkʼɑkʼisut͡sʼuɛskʼɔmunistʼɛpk nɑmdɑkɔbɑliʃ kʼɑkʼɑlɡɔmʃɛɣiɑmutunpɛrɔkʼɑvkʼɑsiɑʃɑdɔɔsɑbt͡ʃʼɔtɑkʼɑvʃiriʃɑukʼul t͡ʃkipɑrɑst͡ʃɑirit͡sxɛntiɑ
Morphemes:დოიმწკელამანგარშკირენაØ-ოფ-ერედოაკაკი-სუ-წუ-ესკომუნისტ-ეფ-ქნამდაქობალ-იშკაკალგო-მშ-ე--ი-ამუთუნფერ-ოკავკასია-შადოოსაბჭოთაკავშირ-იშადოუკულჩქიფარა-სჩა-Ø-ი-რიცხ-ენ-თ-ი-ა
Lex. Entries:დოიმწკელამანგარ-იშკირენა-ოფ-ერე-ნდოაკაკი-სუ-წვ-ესკომუნისტ-ეფ-ქნამდაქობალ-იშკაკალ-იგო-მიშა-ი--ი-ამუთუნფერ-ოკავკასია-შადოსაბჭოთაკავშირ-იშადოუკულიჩქიფარა-სჩა-გ-ი-რიცხ-ენ-თ-ი-ა
Glosses:andthat,_at the time.DISTgreatNOMhungryNOMbeTSEvidSUBJ3andAkakiDATAPPL.OBJsay,_tellSUBJ3PLcommunistPLERGthatbreadGENgrainNOMPRVPRVAPPL.SUBJimportEMPHQUOT3somehowESSCaucasusALLandSovietUnionALLandafter; afterwards; then; laterwemoneyDATPRVOBJ2APPL.SUBJpayTSSUBJ1/2PLEMPHQUOT3
Gram_info:cnjtempadjadj:(Case)gerger:(Case)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Aux)v:(Subject&Object Agreement)cnjpnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)L2n:(Number)n:(Case)cnjcnn:(Case)cnn:(Case)m:(Preverb)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)idprnpro-form:(Case)L2n:(Case)cnjL2L2n:(Case)cnjtemppprncnn:(Case)L2:Anyv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:cnjtempadjgermcnjpnmcncnjcncnmidprnpncnjL2ncnjtemppprncnm
Translation (ENG): In that period, there was extreme famine, and Communists told Akaki to import wheat in the Caucasus and that they would send money to him.
Translation (KAT): მაშინ უკიდურესი შიმშილი ყოფილა და აკაკის უთხრეს კომუნისტებმა, იქნებ ხორბალი შემოიტანოო როგორმე კავკასიაში და ფულს ჩვენ ჩაგირიცხავთო.
5.7Text: აკაკის თენა ირანიშე მიშუღაალ თურმე დო ხოშტარიაშ ქობალ ჯოხოდ თურმე, ირდიხას თენა ორდ, მარა თენა ვაჩურიცხებუნა.
IPA: ɑkʼɑkʼis tɛnɑ irɑniʃɛ miʃuɣɑɑl turmɛ dɔ xɔʃtʼɑriɑʃ kɔbɑl d͡ʒɔxɔd turmɛ, irdixɑs tɛnɑ ɔrd, mɑrɑ tɛnɑ vɑt͡ʃurit͡sxɛbunɑ.
Words:აკაკისთენაირანიშემიშუღაალთურმედოხოშტარიაშქობალჯოხოდთურმეირდიხასთენაორდმარათენავაჩურიცხებუნა
IPA:ɑkʼɑkʼistɛnɑ irɑniʃɛmiʃuɣɑɑlturmɛxɔʃtʼɑriɑʃkɔbɑld͡ʒɔxɔdturmɛirdixɑstɛnɑ ɔrdmɑrɑtɛnɑ vɑt͡ʃurit͡sxɛbunɑ
Morphemes:აკაკი-სთენაირან-იშემიშ-უ-ღაალთურმედოხოშტარია-შქობალჯოხ-ო-დთურმეირდიხა-სთენაო--დმარათენავა-ჩ-უ-რიცხ-ებ-უ-ნა
Lex. Entries:აკაკი-სთენაირაან-იშემიშა-უ-ღალა-უ-ნთურმედოხოშტარია-შქობალ-იჯოხ-ო-დ-უთურმეირდიხა-სთენაო--დ-უმარათენავა-ჩა-უ-რიცხ-ებ-უ-ნან
Glosses:AkakiDAThe/she/it.PROXNOMIranABLPRVAPPL.OBJtakingTS (prf)SUBJ3as_it_seemsandKhoshtariaGENbreadNOMcall_sb/sth_(by_name)STATIMPFSUBJ3SGas_it_seemseverywhereDAThe/she/it.PROXNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGbuthe/she/it.PROXNOMNEGPRVAPPL.OBJpayTSTS (prf)SUBJ3PL
Gram_info:pnn:(Case)pprnpro-form:(Case)pnn:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)gerv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)foccnjpnn:(Case)cnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)foclocadv:(case)pprnpro-form:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnjpprnpro-form:(Case)v:(Negation particle)L2:Anyv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:pnpprnpnmfoccnjpncnmfoclocpprnmcnjpprnm
Translation (ENG): Akaki Is said to have imported wheat from Iran, and, as people say, it was referred to as Khoshtaria's bread, but they did not send him the money.
Translation (KAT): აკაკის ეს [ხორბალი] შემოუტანია ირანიდან თურმე და ხოშტარიას პური ერქვა თურმე. ყველგან ეს [პური] იყო. მაგრამ ეს [თანხა] არ ჩაურიცხავთ.
5.8Text: ვაუღუდეს კომუნისტებს თეშ ფარა მეუჩამუდესიკო დო.
IPA: vɑuɣudɛs kʼɔmunistʼɛbs tɛʃ pɑrɑ mɛut͡ʃɑmudɛsikʼɔ dɔ.
Words:ვაუღუდესკომუნისტებსთეშფარამეუჩამუდესიკოდო
IPA:vɑuɣudɛskʼɔmunistʼɛbstɛʃpɑrɑmɛut͡ʃɑmudɛsikʼɔ
Morphemes:ვა-უ--უ-დ-ესკომუნისტ-ებ-სთეშფარამე-უ--ამ-უ-დ-ეს-ი-კოდო
Lex. Entries:ვა-უ--უ-დ-ესკომუნისტ-ეფ-სთეშიფარამე-უ--ამ-უ-დ-ეს-ი-კოდო
Glosses:NEGAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3PLcommunistPLDATlike_that/_so.DISTmoneyNOMPRVAPPL.OBJgiveTSTS (prf)IMPFSUBJ3PLEMPHCONDand
Gram_info:v:(Negation particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)L2n:(Number)n:(Case)dprncnn:(Case)m:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Mood)cnj
PoS:mcnmodcnmcnj
Translation (ENG): Communists had no money to pay.
Translation (KAT): არ ჰქონდათ კომუნისტებს მაგის ფული, რომ მიეცათ.
5.9Text: გინოჭყვიდეს ნამდა ათე პრობლემა მუგვარებუდესკო, აკაკ უჭოფუდესკო ოკოდუ.
IPA: ɡinɔt͡ʃʼqʼvidɛs nɑmdɑ ɑtɛ pʼrɔblɛmɑ muɡvɑrɛbudɛskʼɔ, ɑkʼɑkʼ ut͡ʃʼɔpudɛskʼɔ ɔkʼɔdu.
Words:გინოჭყვიდესნამდაათეპრობლემამუგვარებუდესკოაკაკუჭოფუდესკოოკოდუ
IPA:ɡinɔt͡ʃʼqʼvidɛsnɑmdɑɑtɛ pʼrɔblɛmɑmuɡvɑrɛbudɛskʼɔɑkʼɑkʼut͡ʃʼɔpudɛskʼɔɔkʼɔdu
Morphemes:გინო-ჭყვიდ-ესნამდაათეპრობლემამ-უ-გვარ-ებ-უ-დ-ეს-კოაკაკუ-ჭოფ-უ-დ-ეს-კოო-კო-დ-უ
Lex. Entries:გინო-ჭყვიდ-ესნამდაათეპრობლემამო-უ-გვარ-ებ-უ-დ-ეს-კოაკაკიუ-ჭოფ-უ-დ-ეს-კოო-კო-დ-უ
Glosses:PRVdecideSUBJ3PLthatthis.PROXNOMproblemNOMPRVAPPL.OBJfixAUGTSIMPFSUBJ3PLCONDAkakiNOMAPPL.OBJcatchTSIMPFSUBJ3PLCONDAPPL.OBJwantIMPFSUBJ3SG
Gram_info:v:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)cnjdprnpro-form:(Case)L2n:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Mood)pnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)v:(Mood)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:mcnjdprncnmpnmm
Translation (ENG): They decided to solve the problem by arresting Akaki.
Translation (KAT): გადაწყვიტეს, რომ ეს პრობლემა მოეგვარებინათ. აკაკი უნდა დაეჭირათ.
5.10Text: ოჭოფუნდეს იშო დო გეთებუდ, მუთუნ ფარა ვევაფუდ უკულ ჩასარცხებელ დო.
IPA: ɔt͡ʃʼɔpundɛs iʃɔ dɔ ɡɛtɛbud, mutun pɑrɑ vɛvɑpud ukʼul t͡ʃɑsɑrt͡sxɛbɛl dɔ.
Words:ოჭოფუნდესიშოდოგეთებუდმუთუნფარავევაფუდუკულჩასარცხებელდო
IPA:ɔt͡ʃʼɔpundɛsiʃɔɡɛtɛbudmutunpɑrɑvɛvɑpudukʼul t͡ʃɑsɑrt͡sxɛbɛl
Morphemes:ო-ჭოფ-უნ-დ-ესიშოდოგ-ე--ებ-უ-დმუთუნფარავ-ე--აფ-უ-დუკულჩასარცხებელდო
Lex. Entries:ო-ჭოფ-უნ-დ-ესიშოდოგე-ი- -უ-ები- -უ-დ-უმუთუნ-იფარავა-ი- -უჸვ-აფი- -უ-დ-უუკულიჩასარცხებელ-იდო
Glosses:PRVcatchTSIMPFSUBJ3PLDISCURS:FINITandPRVPASSfinishTSPASSIMPFSUBJ3SGsome/_something/_anyNOMmoneyNOMNEGPASShaveTSPASSIMPFSUBJ3SGafter; afterwards; then; laterdepositedNOMand
Gram_info:v:(Preverb)mAttaches to any categoryv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)prtcnjv:(Preverb)v:(Voice, Causation)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)idprnpro-form:(Case)cnn:(Case)v:(Negation particle)v:(Voice, Causation)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)tempptcpptcp:(Case)cnj
PoS:mprtcnjmidprncnmtempmcnj
Translation (ENG): They would arrest him and that would be over: they would not have to pay any money.
Translation (KAT): დაიჭერდნენ და მორჩებოდა, არანაირი თანხა არ იქნებოდა მერე ჩასარიცხი.
5.11Text: ათენა ტყობაშა ბუდუ მდივანქ ტელეგრამა მიდააჯღონუ დო აკაკიქ იირტუ ირანიშა.
IPA: ɑtɛnɑ tʼqʼɔbɑʃɑ budu mdivɑnk tʼɛlɛɡrɑmɑ midɑɑd͡ʒɣɔnu dɔ ɑkʼɑkʼik iirtʼu irɑniʃɑ.
Words:ათენატყობაშაბუდუმდივანქტელეგრამამიდააჯღონუდოაკაკიქიირტუირანიშა
IPA:ɑtɛnɑ tʼqʼɔbɑʃɑbudumdivɑnktʼɛlɛɡrɑmɑmidɑɑd͡ʒɣɔnuɑkʼɑkʼikiirtʼuirɑniʃɑ
Morphemes:ათენატყობაშაბუდუმდივან-ქტელეგრამამიდაა-ჯღონ-უდოაკაკი-ქიი-რტ-უირან-იშა
Lex. Entries:ათენატყობაშაბუდუმდივან-ქტელეგრამამიდა-ჯღონ-უდოაკაკი-ქი-რტ-უირაან-იშა
Glosses:he/she/it.PROXNOMhiddenBuduNOMMdivaniERGtelegramNOMPRVsendSUBJ3SGandAkakiERGPASSescape SUBJ3SGIranALL
Gram_info:pprnpro-form:(Case)modpnn:(Case)pnn:(Case)L2n:(Case)m:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)cnjpnn:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)
PoS:pprnmodpnpncnmcnjpnmpn
Translation (ENG): The message was secretly communicated by Budu Mdivani, and Akaki escaped to Iran.
Translation (KAT): ეს [ამბავი], ბუდუ მდივანმა ეს ცნობა ჩუმად გააგზავნა და აკაკი გაიქცა ირანში.
5.12Text: ოოდო ათეჲგურშენ ორდ უკულ ბუდუ მდივანს უკულ უჩა დღა ოთანუესიი დო ედომუშამო, ოჯახამო გოჭყვიდესი: ჩიილი, სკუალეფი არძა უჭოფესი.
IPA: ɔɔdɔ ɑtɛjɡurʃɛn ɔrd ukʼul budu mdivɑns ukʼul ut͡ʃɑ dɣɑ ɔtɑnuɛsii dɔ ɛdɔmuʃɑmɔ, ɔd͡ʒɑxɑmɔ ɡɔt͡ʃʼqʼvidɛsi: t͡ʃiili, skʼuɑlɛpi ɑrd͡zɑ ut͡ʃʼɔpɛsi.
Words:ოოდოათეჲგურშენორდუკულბუდუმდივანსუკულუჩადღაოთანუესიიდოედომუშამოოჯახამოგოჭყვიდესიჩიილისკუალეფიარძაუჭოფესი
IPA:ɔɔdɔɑtɛjɡurʃɛnɔrdukʼul budumdivɑnsukʼul ut͡ʃɑdɣɑɔtɑnuɛsiiɛdɔmuʃɑmɔɔd͡ʒɑxɑmɔɡɔt͡ʃʼqʼvidɛsit͡ʃiiliskʼuɑlɛpiɑrd͡zɑut͡ʃʼɔpɛsi
Morphemes:ოოდოათეჲგურშენო--დუკულბუდუმდივან-სუკულუჩადღაო-თან-უ-ეს-იიდოედომუშამოოჯახამ-ოგო-ჭყვიდ-ეს-იჩიილ-ისკუა-ლ-ეფ-იარძაუ-ჭოფ-ეს-ი
Lex. Entries:ოდოათეშგურშენიო--დ-უუკულიბუდუმდივან-სუკულიუჩადღაო-თან-უ-ეს-იდოედომუშამოოჯახამ-ოგო-ჭყვიდ-ეს-იჩილ-ისკუა-ლ-ეფ-იარძაუ-ჭოფ-ეს-ი
Glosses:and_thenbecause_of_thisAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGafter; afterwards; then; laterBuduNOMMdivaniDATafter; afterwards; then; laterblackNOMdayNOMPRVstay_up_all_nightAUGSUBJ3PLEMPHandalltogetherwith_familyESSPRVdestroySUBJ3PLEMPHwifeNOMchild_(son/daughter)EPLNOMallNOMAPPL.OBJcatchSUBJ3PLEMPH
Gram_info:disccausv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)temppnn:(Case)pnn:(Case)tempadjadj:(Case)cnn:(Case)v:(Preverb)mv:(Augment)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)cnjmodadjadj:(Case)m:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)cnn:(Case)cnn:(Consonant Epenthesis)n:(Number)n:(Case)detprnpro-form:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)
PoS:disccausmtemppnpntempadjcnmcnjmodadjmcncndetprnm
Translation (ENG): And, that was why they arranged such a calamity to Budu Mdivani. Everyone was killed: his wife, children were arrested.
Translation (KAT): ხოდა, ამიტომ იყო მერე ბუდუ მდივანს შავი დღე გაუთენეს. ყველაფრიანად, ოჯახიანად ამოწყვიტეს: ცოლი, შვილები, ყველა დაუჭირეს.
5.13Text: მამნებლობა ქიგიაბრალეს აკაკ ხოშტარია გელიოთ... თიგურშენ.
IPA: mɑmnɛblɔbɑ kiɡiɑbrɑlɛs ɑkʼɑkʼ xɔʃtʼɑriɑ ɡɛliɔt... tiɡurʃɛn.
Words:მამნებლობაქიგიაბრალესაკაკხოშტარიაგელიოთთიგურშენ
IPA:mɑmnɛblɔbɑkiɡiɑbrɑlɛsɑkʼɑkʼxɔʃtʼɑriɑɡɛliɔttiɡurʃɛn
Morphemes:მამნებლობაქი-გი-ა-ბრალ-ესაკაკხოშტარიაგელიოთთიგურშენ
Lex. Entries:მავნებლობაქო-გე-ა-ბრალ-ესაკაკიხოშტარიათიშგურშენ
Glosses:sabbotageNOMAFFMTPRVAPPL.INDIRfaultSUBJ3PLAkakiNOMKhoshtariaNOMbecause_of_that.DIST
Gram_info:L2n:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)cnv:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)pnn:(Case)caus
PoS:cnmpnpnXcaus
Translation (ENG): He was accused of sabbotage. Due to that [for warning him].
Translation (KAT): მავნებლობა დააბრალეს, მაგის გამო [გაფრთხილების გამო].
5.14Text: ხოდო ირანს ცხოვრენდუ აკაკ ხოშტარია გვარიან ხანსჷ დო მუუშ ოსურიიწკელა, მუჟამსით ცოცხალ ორდუ, მინადორა, თურქიხე ორდ თი ოსურჷ, თურქია, ფუთურ ორდუუ, მაარგალ.
IPA: xɔdɔ irɑns t͡sxɔvrɛndu ɑkʼɑkʼ xɔʃtʼɑriɑ ɡvɑriɑn xɑnsə dɔ muuʃ ɔsuriit͡sʼkʼɛlɑ, muʒɑmsit t͡sɔt͡sxɑl ɔrdu, minɑdɔrɑ, turkixɛ ɔrd ti ɔsurə, turkiɑ, putur ɔrduu, mɑɑrɡɑl.
Words:ხოდოირანსცხოვრენდუაკაკხოშტარიაგვარიანხანსჷდომუუშოსურიიწკელამუჟამსითცოცხალორდუმინადორათურქიხეორდთიოსურჷთურქიაფუთურორდუუმაარგალ
IPA:xɔdɔ irɑnst͡sxɔvrɛnduɑkʼɑkʼxɔʃtʼɑriɑɡvɑriɑnxɑnsəmuuʃɔsuriit͡sʼkʼɛlɑmuʒɑmsitt͡sɔt͡sxɑlɔrduminɑdɔrɑturkixɛɔrdtiɔsurəturkiɑputurɔrduumɑɑrɡɑl
Morphemes:ხოდოირან-სცხოვრ-ენ-დ-უაკაკხოშტარიაგვარიანხან-ს-ჷდომუუშ-იოსურ-იი-წკელამუჟამ-ს-ი-თცოცხალო--დ-უმინადორათურქიხეო--დთიოსურ-ჷთურქიაფუთურო--დ-უუმაარგალ
Lex. Entries:ხოდოირაან-სცხოვრ-ენ-დ-უაკაკიხოშტარიაგვარიან-იხან-ს-იდომუშ-იოსურ-ი-წკუმამუჟამ-ს-ი-თცოცხალ-იო--დ-უმინადორათურქო--დ-უთიოსურ-ითურქფუთურ-იო--დ-უმარგალ-ი
Glosses:and_thenIranDATliveAUGIMPFSUBJ3SGAkakiNOMKhoshtariaNOMlotNOMtimeDATEMPHandhis/her/itsNOMwifeEMPHPostwhenDATEMPHFOCaliveNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGMinadoraNOMTurkishNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGthat.DISTwomanNOMTurkishNOMfrom_PotiNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGMegrelianNOM
Gram_info:discpnn:(Case)L2v:(Augment)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)pnn:(Case)adjadj:(Case)L2n:(Case)n:(Emphatic vowel)cnjposprnpro-form:(Case)cnn:(Emphatic vowel)n:(Postposition)intadvadv:(case)adv:(Emphatic Vowel)adv:(Postposition)L2adj:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)pnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)dprncnn:(Case)pnn:(Case)adjadj:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)adjn:(Case)
PoS:discpnmpnpnadjcncnjposprncnradvadjmpnpnmdprncncnadjmn
Translation (ENG): And, Akaki Khoshtaria and his wife lived in Iran for a long period of time while she [his wife] was alive. Minadora - The woman was Turk. She was from Poti; a Megrelian.
Translation (KAT): ხოდა, ირანში ცხოვრობდა აკაკი ხოშტარია თავის ცოლთან ერთად კარგა ხანს, მანამ სანამ ცოცხალი იყო [ცოლი] . მინადორა - თურქია იყო ის ქალი[ცოლი], ფოთელი იყო, მეგრელი.
5.15Text: თეშ უორდუა სუჯუნა, ნამდა ემიგრაციაშა მიიშესია, მინადორაქია შუურ ქეგიოფუჩუა ის მუ ჯოხო აკაკისია დო უწუა, ნამდავა დოვღურია ირანსიავა და მოდამიღია დო სუჯუნას დომთხორია.
IPA: tɛʃ uɔrduɑ sud͡ʒunɑ, nɑmdɑ ɛmiɡrɑt͡siɑʃɑ miiʃɛsiɑ, minɑdɔrɑkiɑ ʃuur kɛɡiɔput͡ʃuɑ is mu d͡ʒɔxɔ ɑkʼɑkʼisiɑ dɔ ut͡sʼuɑ, nɑmdɑvɑ dɔvɣuriɑ irɑnsiɑvɑ dɑ mɔdɑmiɣiɑ dɔ sud͡ʒunɑs dɔmtxɔriɑ.
Words:თეშუორდუასუჯუნანამდაემიგრაციაშამიიშესიამინადორაქიაშუურქეგიოფუჩუაისმუჯოხოაკაკისიადოუწუანამდავადოვღურიაირანსიავადამოდამიღიადოსუჯუნასდომთხორია
IPA:tɛʃuɔrduɑsud͡ʒunɑnɑmdɑɛmiɡrɑt͡siɑʃɑmiiʃɛsiɑminɑdɔrɑkiɑʃuurkɛɡiɔput͡ʃuɑismud͡ʒɔxɔɑkʼɑkʼisiɑ ut͡sʼuɑnɑmdɑvɑdɔvɣuriɑirɑnsiɑvɑmɔdɑmiɣiɑ sud͡ʒunɑs dɔmtxɔriɑ
Morphemes:თეშუ-ორ-დ-უ-ასუჯუნანამდაემიგრაცია-შამიი--ეს-ი-ამინადორა-ქ-ი-აშუურქე-გი-ო-ფუჩ-უ-ა-სმუჯოხ-ოაკაკი-ს-ი-ადოუ--უ-ანამდა-ვადო-ვ-ღურ-ი-აირან-ს-ი-ა-ვადამოდა-მ-ი--ი-ადოსუჯუნა-სდო-მ-თხორ-ი-ა
Lex. Entries:თეშიუ-ჸორ-დ-უ-ასუჯუნანამდაემიგრაცია-შამი--ეს-ი-ამინადორა-ქ-ი-აშურ-იქო-გე-ო-ფუჩ-უ-ათი-სმუჯოხ-ო-ნაკაკი-ს-ი-ადოუ--უ-ანამდა-ვადო-ვ-ღურ-ი-აირაან-ს-ი-ა-ვადამიდა-მ-ი--ი-ადოსუჯუნა-სდო-მ-თხორ-ი-ა
Glosses:like_that/_so.DISTAPPL.OBJloveIMPFSUBJ3SGQUOT3SujunaNOMthatemigration ALLPRVgoSUBJ3PLEMPHQUOT3MinadoraERGEMPHQUOT3soulNOMAFFMTPRVAPPL.SUPESSswearSUBJ3SGQUOT3that.DISTDATwhatNOMcall_sb/sth_(by_name)STATSUBJ3AkakiDATEMPHQUOT3andAPPL.OBJtellSUBJ3SGQUOT3thatQUOT3PRVSUBJ1dieEMPHQUOT3IranDATEMPHQUOT3QUOT3ifPRVOBJ1APPL.OBJ1/2takeEMPHQUOT3andSujunaDATPRVOBJ1digEMPHQUOT3
Gram_info:dprnv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)pnn:(Case)cnjL2n:(Case)m:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)pnn:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Particle1)cnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)dprnpro-form:(Case)iprnpro-form:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pnn:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Particle1)cnjv:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)cnjcnj:(Particle2)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)pnn:(Case)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)v:(Particle2)cnjm:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnjpnn:(Case)m:(Preverb)v:(Subject&Object agreement)mv:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)
PoS:modmpncnjpnmpncnmdprniprnmpncnjmcnjmpncnjmcnjpnm
Translation (ENG): Minadora is said to have been so fond of Sujuna that, when they were set to emigrate, she made, what do you call him, Akaki swear and told him that, if she died in Iran, she wanted him to take her to Sujuna and to bury her there.
Translation (KAT): ისე უყვარდაო მინადორას სუჯუნა, ემიგრაციაში რომ მიდიოდნენო, სული დააფიცაო, იმას, რა ჰქვია, აკაკის და უთხრაო: ირანში თუ მოვკვდიო, წამიღე (წამასვენე) და სუჯუნაში დამმარხეო.
5.16Text: მარა თეექი მუთუნით ვააკეთინ აკაკის თიშენ ნამდა კომუნისტეფ ორდეს თაქ დო კომუნისტეფ მოთხოზუდეს დო მუთუნით ვააქიმინ დო.
IPA: mɑrɑ tɛɛki mutunit vɑɑkʼɛtin ɑkʼɑkʼis tiʃɛn nɑmdɑ kʼɔmunistʼɛp ɔrdɛs tɑk dɔ kʼɔmunistʼɛp mɔtxɔzudɛs dɔ mutunit vɑɑkimin dɔ.
Words:მარათეექიმუთუნითვააკეთინაკაკისთიშენნამდაკომუნისტეფორდესთაქდოკომუნისტეფმოთხოზუდესდომუთუნითვააქიმინდო
IPA:mɑrɑtɛɛkimutunitvɑɑkʼɛtinɑkʼɑkʼistiʃɛnnɑmdɑkʼɔmunistʼɛpɔrdɛstɑkkʼɔmunistʼɛpmɔtxɔzudɛsmutunitvɑɑkimin
Morphemes:მარათეექიმუთუნ-ითვა-ა-კეთ-ინაკაკი-სთიშენნამდაკომუნისტ-ეფო--დ-ესთაქდოკომუნისტ-ეფმო-თხოზ-უ-დ-ესდომუთუნ-ითვა-ა-ქიმინდო
Lex. Entries:მარათექიმუთუნ-ითვა-ა-კეთ-ინ-უაკაკი-სთიშენნამდაკომუნისტ-ეფ-იო--დ-ესთაქდოკომუნისტ-ეფ-იმო-თხოზ-უ-დ-ესდომუთუნ-ითვა-ა-ქიმინ-უდო
Glosses:butthere.DISTsome/_something/_anyINSNEGPOTdoTSSUBJ3SGAkakiDATthat_is_whythatcommunistPLNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3PLhere.PROXandcommunistPLNOMPRVchaseTSIMPFSUBJ3PLandsome/_something/_anyINSNEGPOTdoSUBJ3SGand
Gram_info:cnjlocidprnpro-form:(Case)v:(Negation particle)v:(Potentialis)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)causcnjL2n:(Number)n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)loccnjL2n:(Number)n:(Case)v:(Preverb)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)cnjidprnpro-form:(Case)v:(Negation particle)v:(Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)cnj
PoS:cnjlocidprnmpncauscnjcnmloccnjcnmcnjidprnmcnj
Translation (ENG): But Akaki failed to do that because there were Communists there and they persecuted him. He could in no way do that.
Translation (KAT): მაგრამ იქ ვერაფრით ვერ ქნა [ვერ გადმოასვენა] აკაკიმ, იმიტომ, რომ კომუნისტები იყვნენ აქ და დასდევდნენ. ვერაფრით ვერ ქნა.
5.17Text: ირანს, თეირანს თხოორ ასე თი ოსური.
IPA: irɑns, tɛirɑns txɔɔr ɑsɛ ti ɔsuri.
Words:ირანსთეირანსთხოორასეთიოსური
IPA:irɑnstɛirɑnstxɔɔrɑsɛtiɔsuri
Morphemes:ირან-სთეირან-სთხოორასეთიოსურ-ი
Lex. Entries:ირაან-სთეირან-სთხორ-უ-ნასეთიოსურ-ი
Glosses:IranDATTehranDATdigSTATSUBJ3presentlythat.DISTwomanNOM
Gram_info:pnn:(Case)pnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)tempdprncnn:(Case)
PoS:pnpnmtempdprncn
Translation (ENG): Now the woman in Buried in Tehran, Iran.
Translation (KAT): ირანში, თეირანშია დამარხული ახლა ის ქალი.
5.18Text: ხოოდო ქრისტიანეფიშ სასაფლაო რე თექ ინიშეს დო ეთექ გუკეთ სუჯუნაშ ოხვამეშ მაკეტიი.
IPA: xɔɔdɔ kristʼiɑnɛpiʃ sɑsɑplɑɔ rɛ tɛk iniʃɛs dɔ ɛtɛk ɡukʼɛt sud͡ʒunɑʃ ɔxvɑmɛʃ mɑkʼɛtʼii.
Words:ხოოდოქრისტიანეფიშსასაფლაორეთექინიშესდოეთექგუკეთსუჯუნაშოხვამეშმაკეტიი
IPA: xɔɔdɔ kristʼiɑnɛpiʃsɑsɑplɑɔretɛkɛtɛkɡukʼɛtsud͡ʒunɑʃɔxvɑmɛʃmɑkʼɛtʼii
Morphemes:ხოოდოქრისტიან-ეფ-იშსასაფლაო-ეთექინ-ი--ესდოეთექგ-უ-კეთსუჯუნა-შოხვამე-შმაკეტ-იი
Lex. Entries:ხოდოქრისტიან-ეფ-იშსასაფლაო-ე-ნთექინო-ი--ესდოეთექგო-უ-კეთ-უსუჯუნა-შოხვამე-შმაკეტ-ი
Glosses:and_thenChristianPLGENgraveyardNOMbeSTATSUBJ3there.DISTPRVAActgoSUBJ3PLandthere.DISTPRVAPPL.OBJmakeSUBJ3SGSujunaGEN(icon,_place)_for prayersGENmaketNOM
Gram_info:discnn:(Number)n:(Case)L2n:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)locv:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object Agreement)cnjlocv:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)cnn:(Case)nn:(Case)
PoS:discncnmlocmcnjlocmpncnn
Translation (ENG): And, there is a Christian cemetery there [in Iran]. There, Akaki designed a makeshift of the chapel of Sujuna for his wife
Translation (KAT): ხოდა, ქრისტიანების სასაფლაოა იქ [ირანში], იქ გაუკეთა [აკაკიმ მეუღლეს] სუჯუნას სალოცავის მაკეტი.
5.19Text: ჭიჭეე, მარა სუჯუნაშ ოხვამეს ქოგჷ მიკაჯინექ, გვაჲე სუჯუნაშ ოხვამე რე.
IPA: t͡ʃʼit͡ʃʼɛɛ, mɑrɑ sud͡ʒunɑʃ ɔxvɑmɛs kɔɡə mikʼɑd͡ʒinɛk, ɡvɑjɛ sud͡ʒunɑʃ ɔxvɑmɛ rɛ.
Words:ჭიჭეემარასუჯუნაშოხვამესქოგჷმიკაჯინექგვაჲესუჯუნაშოხვამერე
IPA:t͡ʃʼit͡ʃʼɛɛmɑrɑsud͡ʒunɑʃɔxvɑmɛskɔɡəmikʼɑd͡ʒinɛkɡvɑjɛsud͡ʒunɑʃɔxvɑmɛre
Morphemes:ჭიჭემარასუჯუნა-შოხვამე-სქო--ჷმიკ-ა-ჯინ-ე-ქგვაჲესუჯუნა-შოხვამე-ე
Lex. Entries:ჭიჭემარასუჯუნა-შოხვამე-სქო--უ-ნმიკო-ო-ჯინ-ე-ქგვალოსუჯუნა-შოხვამე-ე-ნ
Glosses:littleNOMbutSujunaGEN(icon,_place)_for prayersDATAFFMTlooks_likeSUBJ3SGSUBJ3PRVAPPL.INDIRwatchSTATSUBJ2SGabsolutely,_totally,_comletely,-verySujunaGEN(icon,_place)_for prayersNOMbeSTATSUBJ3
Gram_info:adjadj:(Case)cnjpnn:(Case)cnn:(Case)v:(Affirmative particle)mv:(Subject&Object agreement)v:(Subject&Object Agreement)m:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)modpnn:(Case)cnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:adjcnjpncnmmmodpncnm
Translation (ENG): It is small, but, when you look at it, it resembles the chapel of Sujuna. It is exactly the chapel of Sujuna.
Translation (KAT): პატარაა, მაგრამ, რომ შეხედავ, სუჯინის სალოცავს ჰგავს. ზუსტად სუჯუნის სალოცავია.
5.20Text: ოოდო ეთი აკარდამას თხორუდ თე მინადორა ხოშტარია, გინ..
IPA: ɔɔdɔ ɛti ɑkʼɑrdɑmɑs txɔrud tɛ minɑdɔrɑ xɔʃtʼɑriɑ, ɡin..
Words:ოოდოეთიაკარდამასთხორუდთემინადორახოშტარიაგინ
IPA:ɔɔdɔɛtiɑkʼɑrdɑmɑstxɔrudminɑdɔrɑxɔʃtʼɑriɑɡin
Morphemes:ოოდოეთიაკარდამა-სთხორ-უ-დთემინადორახოშტარიაგინ
Lex. Entries:ოდოეთიაკარდამა-სთხორ-უ-დ-უთემინადორახოშტარიაგინ
Glosses:and_thenthat.DISTtombDATburySTATIMPFSUBJ3SGthisMinadoraNOMKhoshtariaNOMX
Gram_info:discdprnnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)dprnpnn:(Case)pnn:(Case)X
PoS:discdprncnmdprnpnpnX
Translation (ENG): And, it was in that crypt [tomb] that Minadora was buried.
Translation (KAT): ხოდა, მაგ აკლდამაში [საფლავში] იყო დამარხული ეგ მინადორა ხოშტარია.
5.21Text: თექ დოღურუ ინფარქტით ანთას ჩხოროშ ეჟდოშქვით წანასჷ, მინადორაქი.
IPA: tɛk dɔɣuru inpɑrktʼit ɑntɑs t͡ʃxɔrɔʃ ɛʒdɔʃkvit t͡sʼɑnɑsə, minɑdɔrɑki.
Words:თექდოღურუინფარქტითანთასჩხოროშეჟდოშქვითწანასჷმინადორაქი
IPA:tɛkdɔɣuruinpɑrktʼitɑntɑst͡ʃxɔrɔʃɛʒdɔʃkvitt͡sʼɑnɑsəminɑdɔrɑki
Morphemes:თექდო-ღურ-უინფარქტ-ითანთასჩხოროშეჟდოშქვითწანა-ს-ჷმინადორა-ქ-ი
Lex. Entries:თექდო-ღურ-უინფარქტ-ითანთასჩხოროშ-იეჩდოშკვით-იწანა-ს-იმინადორა-ქ-ი
Glosses:there.DISTPRVdieSUBJ3SGheart_attackINSthousandnine_hundredNOMtwenty-sevenNOMyearDATEMPHMinadoraERGEMPH
Gram_info:locm:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)L2n:(Case)cardcardnum:(Case)cardnum:(Case)cnn:(Case)n:(Emphatic vowel)pnn:(Case)n:(Emphatic vowel)
PoS:locmcncardcardcardcnpn
Translation (ENG): There, in Iran, Minadora died of heart attack in nineteen twenty-seven.
Translation (KAT): იქ [ირანში] გარდაიცვალა მინადორა ინფარქტით ათას ცხრაას ოცდაშვიდ წელს.
5.22Text: ხოოდო უკულ აკაკიქ მიდართ საფრანგეთშა დო ქორთულ ემიგრაციაას ქიმშახოლ თექინეშესი დო ეჟდოვითოჟირს დოოღურუ.
IPA: xɔɔdɔ ukʼul ɑkʼɑkʼik midɑrt sɑprɑnɡɛtʃɑ dɔ kɔrtul ɛmiɡrɑt͡siɑɑs kimʃɑxɔl tɛkinɛʃɛsi dɔ ɛʒdɔvitɔʒirs dɔɔɣuru.
Words:ხოოდოუკულაკაკიქმიდართსაფრანგეთშადოქორთულემიგრაციაასქიმშახოლთექინეშესიდოეჟდოვითოჟირსდოოღურუ
IPA: xɔɔdɔ ukʼul ɑkʼɑkʼikmidɑrt sɑprɑnɡɛtʃɑkɔrtulɛmiɡrɑt͡siɑɑskimʃɑxɔltɛkinɛʃɛsiɛʒdɔvitɔʒirsdɔɔɣuru
Morphemes:ხოოდოუკულაკაკი-ქმიდა-რთსაფრანგეთ-შადოქორთულემიგრაციაა-სქი-მშა-ხოლთექინეშე-ს-იდოეჟდოვითოჟირ-სდოო-ღურ-უ
Lex. Entries:ხოდოუკულიაკაკი-ქმიდა-რთ-უსაფრანგეთ-შადოქორთულ-იემიგრაცია-სქო-მიშა-ხოლ-უთექინეშე-ს-იდოეჟდოვითოჟირ-სდო-ღურ-უ-ნ
Glosses:and_thenafter; afterwards; then; laterAkakiERGPRVgoSUBJ3SGFranceALLandGeorgianNOMemigration DATAFFMTPRVjoinSUBJ3SGthere.DISTDATEMPHandthirty-twoDATPRVdieTSSUBJ3
Gram_info:disctemppnn:(Case)m:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)pnn:(Case)cnjadjadj:(Case)L2n:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)locadv:(case)adv:(Emphatic Vowel)cnjcardnum:(Case)m:(Preverb)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:disctemppnmpncnjadjcnmloccnjcardm
Translation (ENG): And, the, Akaki went to France; he joined Georgian immigrants, and died in thrity-two.
Translation (KAT): ხოდა, მერე საფრანგეთში წავიდა აკაკი, იქ ქართველ ემიგრანტებს შეუერთდა და ოცდათორმეტში გარდაიცვალა.
5.23Text: უღუდუ შანქარიშ დიაბეტ თურმე, მანგარ დიაბეტ უღუდუ.
IPA: uɣudu ʃɑnkɑriʃ diɑbɛtʼ turmɛ, mɑnɡɑr diɑbɛtʼ uɣudu.
Words:უღუდუშანქარიშდიაბეტთურმემანგარდიაბეტუღუდუ
IPA:uɣuduʃɑnkɑriʃdiɑbɛtʼturmɛmɑnɡɑrdiɑbɛtʼuɣudu
Morphemes:უ--უ-დ-უშანქარ-იშდიაბეტთურმემანგარდიაბეტუ--უ-დ-უ
Lex. Entries:უ--უ-დ-უშანქარ-იშდიაბეტ-ითურმემანგარ-იდიაბეტ-იუ--უ-დ-უ
Glosses:APPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGsugarGENdiabetesNOMas_it_seemsgreatNOMdiabetesNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SG
Gram_info:v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnn:(Case)L2n:(Case)focadjadj:(Case)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)
PoS:mcncnfocadjcnm
Translation (ENG): He is said to have suffered from diabetes, a severe form of diabetes.
Translation (KAT): შაქრიანი დიაბეტი ჰქონია თურმე, ძლიერი დიაბეტი ჰქონია.
5.24Text: ხოოდო ღუმუშ ხაკას ნოჭკომუე, ნოოროფუე თე გოხრიგინაფილ ინა, ღუმუშ ხაკა დო, თიქ გეუცხირტ თურმე დო გუჭკირუუ ათე ოჸირტალიი.
IPA: xɔɔdɔ ɣumuʃ xɑkʼɑs nɔt͡ʃʼkʼɔmuɛ, nɔɔrɔpuɛ tɛ ɡɔxriɡinɑpil inɑ, ɣumuʃ xɑkʼɑ dɔ, tik ɡɛut͡sxirtʼ turmɛ dɔ ɡut͡ʃʼkʼiruu ɑtɛ ɔʔirtʼɑlii.
Words:ხოოდოღუმუშხაკასნოჭკომუენოოროფუეთეგოხრიგინაფილინაღუმუშხაკადოთიქგეუცხირტთურმედოგუჭკირუუათეოჸირტალიი
IPA: xɔɔdɔ ɣumuʃxɑkʼɑsnɔt͡ʃʼkʼɔmuɛnɔɔrɔpuɛɡɔxriɡinɑpilinɑɣumuʃxɑkʼɑtikɡɛut͡sxirtʼturmɛɡut͡ʃʼkʼiruuɑtɛ ɔʔirtʼɑlii
Morphemes:ხოოდოღუმუ-შხაკა-სნო-ჭკომ-უ-ენო-ორ-ოფ-უ-ეთეგოხრიგინაფილინაღუმუ-შხაკადოთი-ქგე-უ-ცხირტთურმედოგ-უ-ჭკირ-უუათეოჸირტალ-იი
Lex. Entries:ხოდოღუმუ-შხაკა-სნო- -ეჭკომ-უნო- -ე-ნნო- -ეჸორ-ოფ-უნო- -ე-ნთეგოხრიგინაფილ-ითინაღუმუ-შხაკადოთინა-ქგე-უ-ცხირტ-უთურმედოგო-უ-ჭკირ-უ-ნათეოჸირტალ-ი
Glosses:and_thenhominyGENhominy_rindDATEvideat AUGEvidSUBJ3EvidloveTSTSEvidSUBJ3thiscrispyNOMhe/she/it.DISTNOMhominyGENhominy_rindNOMandhe/she/it.DISTERGPFVAPPL.OBJslip_throughSUBJ3SGas_it_seemsandPRVAPPL.OBJcutTSSUBJ3this.PROXNOMgulletNOM
Gram_info:disccnn:(Case)nn:(Case)m:(Evidentiality)mv:(Augment)m:(Evidentiality)v:(Subject&Object Agreement)m:(Evidentiality)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)m:(Evidentiality)v:(Subject&Object Agreement)dprnL2ptcp:(Case)pprnpro-form:(Case)cnn:(Case)nn:(Case)cnjpprnpro-form:(Case)v:(Aspect)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)foccnjv:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)dprnpro-form:(Case)ptcpn:(Case)
PoS:disccncnmmdprnptcppprncncncnjpprnmfoccnjmdprnn
Translation (ENG): And, he is said to have been eating a hominy rind, to have been fond of a dried rind; he choked it, and it cut his gullet.
Translation (KAT): ხოდა, ღომის ქერქს ჭამდა თურმე, უყვარდა თურმე ეს გამომშრალი ქერქი. ის [ქერქი] გადასცდა თურმე და გაუჭრია ეს საყლაპავი.
5.25Text: ზისხირქ ვაგვაჩერინეს მუთუნით დო თაშ დოოღურ.
IPA: zisxirk vɑɡvɑt͡ʃɛrinɛs mutunit dɔ tɑʃ dɔɔɣur.
Words:ზისხირქვაგვაჩერინესმუთუნითდოთაშდოოღურ
IPA:zisxirkvɑɡvɑt͡ʃɛrinɛsmutunit tɑʃdɔɔɣur
Morphemes:ზისხირ-ქვა-გვ-ა-ჩერ-ინ-ესმუთუნ-ითდოთაშდოო-ღურ
Lex. Entries:ზისხირ-ქვა-გვ-ა-ჩერ-ინ-ესმუთუნ-ითდოათაშიდო-ღურ-უ
Glosses:bloodERGNEGOBJ1APPL.INDIRstopTSSUBJ3PLsome/_something/_anyINSandlike_this,_such.PROXPRVdieSUBJ3SG
Gram_info:cnn:(Case)v:(Negation particle)L2:Anym:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)idprnpro-form:(Case)cnjmodm:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)
PoS:cnmidprncnjmodm
Translation (ENG): People say that bloodshed could not be stopped, and that was how he died.
Translation (KAT): სისხლი ვერაფრით შეუჩერეს თურმე და ასე გარდაიცვალა.
5.26Text: ოოდო ჸაათაქ სუჯუნაშა ქუმურთუმ ტელეგრამასჷ საფრანგეთიშე:,, ააბაშა, სოფელი სუჯუნა, სამშობლოვ, აკაკი გარდაიცვალა’’.
IPA: ɔɔdɔ ʔɑɑtɑk sud͡ʒunɑʃɑ kumurtum tʼɛlɛɡrɑmɑsə sɑprɑnɡɛtiʃɛ: ,,ɑɑbɑʃɑ, sɔpɛli sud͡ʒunɑ, sɑmʃɔblɔv, ɑkʼɑkʼi ɡɑrdɑit͡svɑlɑ’’.
Words:ოოდოჸაათაქსუჯუნაშაქუმურთუმტელეგრამასჷსაფრანგეთიშეააბაშასოფელისუჯუნასამშობლოვაკაკიგარდაიცვალა
IPA:ɔɔdɔʔɑɑtɑksud͡ʒunɑʃɑkumurtumtʼɛlɛɡrɑmɑsəsɑprɑnɡɛtiʃɛɑɑbɑʃɑsɔpɛlisud͡ʒunɑsɑmʃɔblɔvɑkʼɑkʼiɡɑrdɑit͡svɑlɑ
Morphemes:ოოდოჸაათაქსუჯუნა-შაქუ-მ-უ-რთ-უმტელეგრამა-ს-ჷსაფრანგეთ-იშეააბაშასოფელ-ისუჯუნასამშობლოვაკაკიგარდაიცვალა
Lex. Entries:ოდოათაქსუჯუნა-შაქო-მო-უ-რთ-უმ-უ-ნტელეგრამა-ს-ისაფრანგეთ-იშეაბაშასოფელ-ისუჯუნასამშობლოვაკაკიგარდაიცვალა
Glosses:and_thenhere.PROXSujunaALLAFFMTPRVAPPL.OBJgoAUGTS (prf)SUBJ3telegramDATEMPHFranceABLAbashavillageNOMSujunaNOMhomelandAkakiNOMpassed_away
Gram_info:disclocpnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)L2n:(Case)n:(Emphatic vowel)pnn:(Case)pnL2n:(Case)pnn:(Case)L2pnn:(Case)L2
PoS:disclocpnmcnpnpncnpnL2pnL2
Translation (ENG): And, here, in Sujuna, a message came from France: "Abasha, village of Sujuna, homeland, Akaki died."
Translation (KAT): და აქ სუჯუნაში მოსულა ცნობა საფრანგეთიდან: ,,აბაშავ, სოფელო სუჯუნავ, სამშობლოვ, აკაკი გარდაიცვალა''.
5.27Text: თეჯგუა შინაარსიშ ტელეგრამა ოორდუ დო.
IPA: tɛd͡ʒɡuɑ ʃinɑɑrsiʃ tʼɛlɛɡrɑmɑ ɔɔrdu dɔ.
Words:თეჯგუაშინაარსიშტელეგრამაოორდუდო
IPA:tɛd͡ʒɡuɑʃinɑɑrsiʃtʼɛlɛɡrɑmɑɔɔrdu
Morphemes:თეჯგუაშინაარს-იშტელეგრამაოო--დ-უდო
Lex. Entries:თეჯგურაშინაარს-იშტელეგრამაო--დ-უდო
Glosses:like_this,_ such.PROXNOMcontentGENtelegramNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGand
Gram_info:dprnpro-form:(Case)nn:(Case)L2n:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)cnj
PoS:dprnncnmcnj
Translation (ENG): There was such a message.
Translation (KAT): ასეთი შინაარსის ცნობა იყო.
5.28Text: მიინ გაბედუდუა კომუნისტეფიშე დოშკურინაფილ ხალხი, მინ გაბედუდუა აკაკიშიი რგუებას დო ვარა გარას დო ტყობაშა, ფულირო მუშ ნათესეეფს დო მირონემსი ტყობაშა დუგარუნა თურმე აკაკი, მითინს ვაგუგებ თექ.
IPA: miin ɡɑbɛduduɑ kʼɔmunistʼɛpiʃɛ dɔʃkʼurinɑpil xɑlxi, min ɡɑbɛduduɑ ɑkʼɑkʼiʃii rɡuɛbɑs dɔ vɑrɑ ɡɑrɑs dɔ tʼqʼɔbɑʃɑ, pulirɔ muʃ nɑtɛsɛɛps dɔ mirɔnɛmsi tʼqʼɔbɑʃɑ duɡɑrunɑ turmɛ ɑkʼɑkʼi, mitins vɑɡuɡɛb tɛk.
Words:მიინგაბედუდუაკომუნისტეფიშედოშკურინაფილხალხიმინგაბედუდუააკაკიშიირგუებასდოვარაგარასდოტყობაშაფულირომუშნათესეეფსდომირონემსიტყობაშადუგარუნათურმეაკაკიმითინსვაგუგებთექ
IPA: miinɡɑbɛduduɑkʼɔmunistʼɛpiʃɛdɔʃkʼurinɑpilxɑlximinɡɑbɛduduɑɑkʼɑkʼiʃiirɡuɛbɑsvɑrɑ ɡɑrɑstʼqʼɔbɑʃɑpulirɔmuʃ nɑtɛsɛɛpsmirɔnɛmsitʼqʼɔbɑʃɑduɡɑrunɑturmɛɑkʼɑkʼimitins vɑɡuɡɛbtɛk
Morphemes:მიინგა-ბედ-უ-დ-უ-აკომუნისტ-ეფ-ი-შედოშკურინაფილხალხ-იმინგა-ბედ-უ-დ-უ-ააკაკი-შ-იირგუება-სდოვარაგარა-სდოტყობაშაფულირ-ომუშნათესე-ეფ-სდომირონ-ემ-ს-იტყობაშად-უ-გარ-უნ-ათურმეაკაკიმითინ-სვა-გ-უ--ებთექ
Lex. Entries:მინგა-ბედ-უ-დ-უ-აკომუნისტ-ეფ-ი-იშედოშკურინაფილ-იხალხ-იმინგა-ბედ-უ-დ-უ-ააკაკი-შ-ირგუალა-სდოვარაგარა-სდოტყობაშაფულირ-ომუშინათესე-ეფ-სდომირონ-ემ-ს-იტყობაშადო-უ-ნგარ-უნ-ანთურმეაკაკიმითინ-სვა-გა-უ--ებ-უ-ნთექ
Glosses:whoPRVdareTSIMPFSUBJ3SGQUOT3communistPLNOMABLfrightenedNOMpeolpeNOMwhoPRVdareTSIMPFSUBJ3SGQUOT3AkakiGENEMPHmourningDATandorcryDATandhiddenhiddenESSon_its_ownrelativePLDATandgodchildPLDATEMPHhiddenPRVAPPL.OBJcryTSSUBJ3PLas_it_seemsAkakiNOMno_one, / nobody, / somebody,_someone, / anyoneDATNEGPRVAPPL.OBJhearTSTS (prf)SUBJ3there.DIST
Gram_info:idprnv:(Preverb)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)L2n:(Number)n:(Case)n:(Case)ptcpptcp:(Case)L2n:(Case)idprnv:(Preverb)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)pnn:(Case)n:(Emphatic vowel)gerger:(Case)cnjcnjgerger:(Case)cnjmodadjadv:(case)posprncnn:(Number)n:(Case)cnjnn:(Number)n:(Case)n:(Emphatic vowel)modv:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mAttaches to any categoryv:(Subject&Object Agreement)focpnn:(Case)idprnpro-form:(Case)v:(Negation particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)loc
PoS:iprnmcnptcpcniprnmpngercnjcnjgercnjmodadjreflprncncnjnmodmfocpnidprnmloc
Translation (ENG): Who would dare, people terrorized by Communist to mourn Akaki or cry for him, and his relatives and godchildren secretly mourned for Akaki. Somebody has learnt about it.
Translation (KAT): ვინ გაბედავდაო კომუსტებისგან შეშინებული ხალხი, ვინ გაბედავდაო აკაკის გამოგლოვას ან ტირილს და ჩუმად, მალულად მის ნათესავებს და ნათელმირონებს ჩუმად დაუტირებიათ თურმე აკაკი, არავის არ გაუგია.
5.29Text: ოორდ ართ ბერტა მატკავა დო თიშე მიჩქ მა თენა.
IPA: ɔɔrd ɑrt bɛrtʼɑ mɑtʼkʼɑvɑ dɔ tiʃɛ mit͡ʃk mɑ tɛnɑ.
Words:ოორდართბერტამატკავადოთიშემიჩქმათენა
IPA:ɔɔrdɑrtbɛrtʼɑmɑtʼkʼɑvɑ tiʃɛ mit͡ʃkmatɛnɑ
Morphemes:ოო--დართბერტამატკავადოთი-შემ-ი-ჩქმათენა
Lex. Entries:ო--დ-უართ-იბერტამატკავადოთი-შემ-ი-ჩქ-უ-ნმათენა
Glosses:APPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGone_(of_many)NOMBertaNOMMatkavaNOMandthat.DISTABLOBJ1APPL.OBJ1/2knowSTATSUBJ3Ihe/she/it.PROXNOM
Gram_info:v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)idprnpro-form:(Case)pnn:(Case)pnn:(Case)cnjdprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)pprnpprnpro-form:(Case)
PoS:midprnpnpncnjpprnmpprnpprn
Translation (ENG): There was someone Berta Matkava ny name from whom I know this story.
Translation (KAT): იყო ერთი ბერტა მატკავა და მისგან ვიცი მე ეს [ამბავი].
5.30Text: ჩინ ოსურ ორდ, თენა მირონეფ ვორდითია, მუაჩქიმ თიშ ნანათა ორდუა დო ბებიქია ფულირო გოთვალუა აკაკია, თვალუნდუა, მარა მითინს ვაძირანდუა ჩილამურსია.
IPA: t͡ʃin ɔsur ɔrd, tɛnɑ mirɔnɛp vɔrditiɑ, muɑt͡ʃkim tiʃ nɑnɑtɑ ɔrduɑ dɔ bɛbikiɑ pulirɔ ɡɔtvɑluɑ ɑkʼɑkʼiɑ, tvɑlunduɑ, mɑrɑ mitins vɑd͡zirɑnduɑ t͡ʃilɑmursiɑ.
Words:ჩინოსურორდთენამირონეფვორდითიამუაჩქიმთიშნანათაორდუადობებიქიაფულიროგოთვალუააკაკიათვალუნდუამარამითინსვაძირანდუაჩილამურსია
IPA:t͡ʃinɔsurɔrdtɛnɑ mirɔnɛpvɔrditiɑmuɑt͡ʃkim tiʃ nɑnɑtɑɔrduɑbɛbikiɑpulirɔɡɔtvɑluɑɑkʼɑkʼiɑtvɑlunduɑmɑrɑmitins vɑd͡zirɑnduɑt͡ʃilɑmursiɑ
Morphemes:ჩინოსურო--დთენამირონ-ეფვ-ო--დ-ი-თ-ი-ამუაჩქიმთიშნანათაო--დ-უ-ადობებ-ი-ქ-ი-აფულირ-ოგო-თვალ-უ-ააკაკი-ათვალ-უნ-დ-უ-ამარამითინ-სვ-ა-ძირ-ან-დ-უ-აჩილამურ-ს-ი-ა
Lex. Entries:რჩინოსურ-იო--დ-უთენამირონ-ეფ-ივ-ო--დ-ი-თ-ი-ამუაჩქიმ-ითიშინანათაო--დ-უ-ადობებ-ი-ქ-ი-აფულირ-ოგო-თვალ-უ-ააკაკი-ათვალ-უნ-დ-უ-ამარამითინ-სვ-ო-ძირ-ან-დ-უ-აჩილამურ-ს-ი-ა
Glosses:grow_old,_agewomanNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGhe/she/it.PROXNOMgodchildPLNOMSUBJ1APPL.INDIRbeIMPFPM1/2SUBJ1/2PLEMPHQUOT3my_fatherNOMhis/_her(s)/_itschristenedNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGQUOT3andgrandmotherEERGEMPHQUOT3hiddenESSPRVmournSUBJ3SGQUOT3AkakiQUOT3mournTSIMPFSUBJ3SGQUOT3butno_one, / nobody, / somebody,_someone, / anyoneDATSUBJ1APPL.INDIRseeTSIMPFSUBJ3SGQUOT3tearDATEMPHQUOT3
Gram_info:adjcnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)pprnpro-form:(Case)nn:(Number)n:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:Anyv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)cnn:(Case)posprnptcpptcp:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)cnjcnn:(Vowel epenthesis)n:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Particle1)adjadj:(Case)m:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)pnn:(Particle1)mAttaches to any categoryv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)cnjidprnpro-form:(Case)v:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)nn:(Case)n:(Emphatic vowel)n:(Particle1)
PoS:adjcnmpprnnmcnposprnptcpmcnjcnadjmpnmcnjidprnmn
Translation (ENG): She [Berta] was an old woman. She said that they were related by baptism and that her father was his godson, and that grandmother mourned for Akaki secretly, that she whaled but did not show her tears to anybody [this is what Berta told].
Translation (KAT): მოხუცი ქალი იყო [ბერტა]. ნათლიმირონები ვიყავითო, მამამაჩემი მისი მონათლული იყოო, და ბებიამ ჩუმად იგლოვაო აკაკი, მოსთქვამდაო, მაგრამ ცრემლებს არავის აჩვენებდაო [ბერტას მონაყოლია].
5.31Text: მუ კოჩ მიოთესია,- თქუანდუა.
IPA: mu kʼɔt͡ʃ miɔtɛsiɑ, - tkuɑnduɑ.
Words:მუკოჩმიოთესიათქუანდუა
IPA:mukʼɔt͡ʃmiɔtɛsiɑtkuɑnduɑ
Morphemes:მუკოჩმი-ოთ-ეს-ი-ათქ-უ-ან-დ-უ-ა
Lex. Entries:მუკოჩ-იმი-ჸოთ-ეს-ი-ათქ-უ-ან-დ-უ-ა
Glosses:whatNOMmanNOMPRVthrowSUBJ3PLEMPHQUOT3sayAUGTSIMPFSUBJ3SGQUOT3
Gram_info:iprnpro-form:(Case)cnn:(Case)m:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)v:(Particle1)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)
PoS:iprncnmm
Translation (ENG): My grandmother used to say what man they lost.
Translation (KAT): რა კაცი დაკარგესო, - იტყოდაო ბებიაჩემი.
5.32Text: ოოდო უკულ თე ამბეს ქუმურთუმ ნამდა ღუმუშ ხაკაქჷ დაშკვიდუა.
IPA: ɔɔdɔ ukʼul tɛ ɑmbɛs kumurtum nɑmdɑ ɣumuʃ xɑkʼɑkə dɑʃkʼviduɑ.
Words:ოოდოუკულთეამბესქუმურთუმნამდაღუმუშხაკაქჷდაშკვიდუა
IPA:ɔɔdɔukʼul ɑmbɛskumurtumnɑmdɑɣumuʃxɑkʼɑkədɑʃkʼviduɑ
Morphemes:ოოდოუკულთეამბე-სქუ-მ-უ-რთ-უმნამდაღუმუ-შხაკა-ქ-ჷდ-ა-შკვიდ-უ-ა
Lex. Entries:ოდოუკულითეამბე-სქო-მო-უ-რთ-უმ-უ-ნნამდაღუმუ-შხაკა-ქ-იდო-ო-შკვიდ-უ-ა
Glosses:and_thenafter; afterwards; then; laterthisstoryDATAFFMTPRVAPPL.OBJgoAUGTS (prf)SUBJ3thathominyGENhominy_rindERGEMPHPRVAPPL.INDIRchokeSUBJ3SGQUOT3
Gram_info:disctempdprncnn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)cnjcnn:(Case)nn:(Case)n:(Emphatic vowel)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)
PoS:disctempdprncnmcnjcncnm
Translation (ENG): And, later, the message came that he choked a hominy rind.
Translation (KAT): ხოდა, მერე ეს ამბავი მოსულა, რომ ღომის ქერქმა დაახრჩოო.
5.33Text: მუ გაჭირება უღუდუა პარიზის ცხოვრენდუა, თექ ხოლო ღუმუს ჭკუნდუაო დო გეთიაძიცენდეეს ბოლშევიკეფ თურმე თაქიანეფი.
IPA: mu ɡɑt͡ʃʼirɛbɑ uɣuduɑ pʼɑrizis t͡sxɔvrɛnduɑ, tɛk xɔlɔ ɣumus t͡ʃʼkʼunduɑɔ dɔ ɡɛtiɑd͡zit͡sɛndɛɛs bɔlʃɛvikʼɛp turmɛ tɑkiɑnɛpi.
Words:მუგაჭირებაუღუდუაპარიზისცხოვრენდუათექხოლოღუმუსჭკუნდუაოდოგეთიაძიცენდეესბოლშევიკეფთურმეთაქიანეფი
IPA:muɡɑt͡ʃʼirɛbɑuɣuduɑpʼɑrizist͡sxɔvrɛnduɑtɛkxɔlɔɣumust͡ʃʼkʼunduɑɔɡɛtiɑd͡zit͡sɛndɛɛsbɔlʃɛvikʼɛpturmɛtɑkiɑnɛpi
Morphemes:მუგაჭირებაუ--უ-დ-უ-აპარიზ-ი-სცხოვრ-ენ-დ-უ-ათექხოლოღუმუ-სჭკ-უნ-დ-უ-ა-ოდოგე-თი-ა-ძიც-ენ-დ-ეესბოლშევიკ-ეფთურმეთაქიან-ეფ-ი
Lex. Entries:მუგაჭირებაუ--უ-დ-უ-აპარიზ-ი-სცხოვრ-ენ-დ-უ-ათექხოლოღუმუ-სჭკ-უნ-დ-უ-ა-ოდოგე-თმი-ა-ძიც-ენ-დ-ესბოლშევიკ-ეფ-ითურმეთაქიან-ეფ-ი
Glosses:whatNOMhardshipNOMAPPL.OBJhaveSTATIMPFSUBJ3SGQUOT3ParisEDATliveTSIMPFSUBJ3SGQUOT3there.DISTalsohominyDATeatingTSIMPFSUBJ3SGQUOT3QUOTandPRVIMPFVAPPL.INDIRlaughTSIMPFSUBJ3PLBolshevikPLNOMas_it_seemspeople_from_here_localityPLNOM
Gram_info:iprnpro-form:(Case)gerger:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)pnn:(Vowel epenthesis)n:(Case)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)n:(Particle1)locfoccnn:(Case)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)v:(Particle4)cnjv:(Preverb)v:(Aspect)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)L2n:(Number)n:(Case)focnadj:(Number)adj:(Case)
PoS:iprngermpnmlocfoccnmcnjmpnfocn
Translation (ENG): The local Bolsheviks laughed at him saying why he suffered while he lived in Paris and still ate hominy there too?!
Translation (KAT): რა გაჭირვება ჰქონდაო, პარიზში ცხოვრობდაო, იქაც ღომს ჭამდაო?! და დასცინოდნენ თურმე აქაური ბოლშევიკები.
5.34Text: თაშ ოფერე თურმე.
IPA: tɑʃ ɔpɛrɛ turmɛ.
Words:თაშოფერეთურმე
IPA: tɑʃɔpɛrɛturmɛ
Morphemes:თაშØ-ოფ-ერეთურმე
Lex. Entries:ათაში-ოფ-ერე-ნთურმე
Glosses:like_this,_such.PROXbeTSEvidSUBJ3as_it_seems
Gram_info:modmv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Aux)v:(Subject&Object Agreement)foc
PoS:modmfoc
Translation (ENG): People say that it was so.
Translation (KAT): ასე ყოფილა თურმე.
5.35Text: დო პელრაშიზიშ სასაფლაოს დუთხორუნა თე აკაკი დო.
IPA: dɔ pʼɛlrɑʃiziʃ sɑsɑplɑɔs dutxɔrunɑ tɛ ɑkʼɑkʼi dɔ.
Words:დოპელრაშიზიშსასაფლაოსდუთხორუნათეაკაკიდო
IPA:pʼɛlrɑʃiziʃsɑsɑplɑɔsdutxɔrunɑɑkʼɑkʼi
Morphemes:დოპელრაშიზ-იშსასაფლაო-სდ-უ-თხორ-უნ-ათეაკაკიდო
Lex. Entries:დოპელრაშიზ-იშსასაფლაო-სდო-უ-თხორ-უნ-ანთეაკაკიდო
Glosses:andPère-LachaiseGENcemeteryDATPRVAPPL.OBJburyTSSUBJ3PLthisAkakiNOMand
Gram_info:cnjpnn:(Case)L2n:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)dprnpnn:(Case)cnj
PoS:cnjpncnmdprnpncnj
Translation (ENG): Akaki was buried in the Père-Lachaise cemetery.
Translation (KAT): და პელრაშეზის სასაფლაოზე დაუმარხავთ თურმე ეს აკაკი.
5.36Text: მუმი, ჯგირ ივაფ მითინ ქიმინდომენდასი დო თი მინადორა დო აკაკის აშო გოგნასვანჯუანდას დო სუჯუნას დოთხორუნდასი, თინეფიშ შურეფ ხოლო მიისვანჯუ თექი დო ჯგირ ივაფ, მუშ დიხას დართუდასჷ.
IPA: mumi, d͡ʒɡir ivɑp mitin kimindɔmɛndɑsi dɔ ti minɑdɔrɑ dɔ ɑkʼɑkʼis ɑʃɔ ɡɔɡnɑsvɑnd͡ʒuɑndɑs dɔ sud͡ʒunɑs dɔtxɔrundɑsi, tinɛpiʃ ʃurɛp xɔlɔ miisvɑnd͡ʒu tɛki dɔ d͡ʒɡir ivɑp, muʃ dixɑs dɑrtudɑsə.
Words:მუმიჯგირივაფმითინქიმინდომენდასიდოთიმინადორადოაკაკისაშოგოგნასვანჯუანდასდოსუჯუნასდოთხორუნდასითინეფიშშურეფხოლომიისვანჯუთექიდოჯგირივაფმუშდიხასდართუდასჷ
IPA:mumid͡ʒɡirivɑpmitin kimindɔmɛndɑsitiminɑdɔrɑɑkʼɑkʼisɑʃɔɡɔɡnɑsvɑnd͡ʒuɑndɑs sud͡ʒunɑs dɔtxɔrundɑsitinɛpiʃʃurɛpxɔlɔmiisvɑnd͡ʒutɛkid͡ʒɡirivɑpmuʃ dixɑsdɑrtudɑsə
Morphemes:მუმ-ი-Øჯგირი--აფმითინქი-მი-ნდომ-ენ-დ-ა-ს-იდოთიმინადორადოაკაკი-საშოგო-გნა-სვანჯ-უ-ან-დ-ა-სდოსუჯუნა-სდო-თხორ-უნ-დ-ა-ს-ითინეფიშშურ-ეფხოლომი-ი-სვანჯ-უთექ-იდოჯგირი--აფმუშდიხა-სდ-ა-რთ-უ-დ-ა-ს-ჷ
Lex. Entries:მუმ-ი-ჩქ-უ-ნჯგირ-იი- -უჸვ-აფი- -უ-ნმითინ-იქო-მი-ნდომ-ენ-დ-ა-ს-იდოთიმინადორადოაკაკი-საშოგო-გინო-სვანჯ-უ-ან-დ-ა-სდოსუჯუნა-სდო-თხორ-უნ-დ-ა-ს-ითინეფიშ-იშურ-ეფ-იხოლომი-ი-სვანჯ-უ-ნთექ-იდოჯგირ-იი- -უჸვ-აფი- -უ-ნმუშიდიხა-სდო-ა- -ურთა- -უ-დ-ა-ს-უ
Glosses:whatOBJ1APPL.OBJ1/2knowSTATSUBJ3goodNOMPASSbeTSPASSSUBJ3no_one, / nobody, / somebody,_someone, / anyoneNOMAFFMTPRVdesireTSIMPFSBJSUBJ3EMPHandthat.DISTMinadoraNOMandAkakiDATover_here;_on_this_sidePRVPRVtransfering_for_burialAUGTSIMPFSBJSUBJ3andSujunaDATPRVburyTSIMPFSBJSUBJ3EMPHtheirNOMsoulPLNOMalsoPRVAActbearSUBJ3SGSUBJ3there.DISTEMPHandgoodNOMPASSbeTSPASSSUBJ3on_its_owngroundDATPRVPASSgoPASSIMPFQUOT3SUBJ3SUBJ3SG
Gram_info:iprnv:(Subject&Object agreement)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)adjadj:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)idprnpro-form:(Case)v:(Affirmative particle)m:(Preverb)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)cnjdprnpnn:(Case)cnjpnn:(Case)locm:(Preverb)v:(Preverb)mv:(Augment)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)cnjpnn:(Case)m:(Preverb)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:(Emphatic Vowel)posprnpro-form:(Case)cnn:(Number)n:(Case)focm:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Subject&Object agreement)v:(Subject&Object Agreement)locadv:(Emphatic Vowel)cnjadjadj:(Case)v:(Voice, Causation)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)posprncnn:(Case)v:(Preverb)mmmv:(Tense&Aspect)v:(Particle1)v:(Subject&Object Agreement)v:(Subject&Object agreement)
PoS:madjmidprnmcnjdprnpncnjpnlocmcnjpnmposprncnfocmloccnjadjmreflprncnm
Translation (ENG): Well, it will be good if someone does his best and transfer Minadora and Akaki here and bury them in Sujuna; their souls will be in peace there [in the netherland], and it will be good if they come back to their land.
Translation (KAT): რა ვიცი, კარგი იქნება ვინმე თუ მოინდომებს და მაგ მინადორა და აკაკის აქეთ გადმოასვენებს და სუჯუნაში დაასაფლავებს. მათი სულებიც დაისვენებენ იქ[იმიერში], და კარგი იქნება, თავიანთ მიწას თუ დაუბრუნდებიან.
6Text: - თე აკაკიქ თე სასახლე მუუჭო აშენ დო მის ეუშენ?
IPA: tɛ ɑkʼɑkʼik tɛ sɑsɑxlɛ muut͡ʃʼɔ ɑʃɛn dɔ mis ɛuʃɛn?
Words:თეაკაკიქთესასახლემუუჭოაშენდომისეუშენ
IPA:ɑkʼɑkʼiksɑsɑxlɛmuut͡ʃʼɔ ɑʃɛnmisɛuʃɛn
Morphemes:თეაკაკი-ქთესასახლემუუჭოა-შენდომი-სე-უ-შენ
Lex. Entries:თეაკაკი-ქთესასახლემუჭოა-შენ-უდომი-სე-უ-შენ-უ
Glosses:thisAkakiERGthispalaceNOMhowPRVbuildSUBJ3SGandwhoDATPRVAPPL.OBJbuildSUBJ3SG
Gram_info:dprnpnn:(Case)dprnL2n:(Case)iprnv:(Preverb)L2v:(Subject&Object agreement)cnjiprnpro-form:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Subject&Object agreement)
PoS:dprnpndprncniprnmcnjiprnm
Translation (ENG): When Akaki built this palace, whom did he build it for?
Translation (KAT): ამ აკაკიმ ეს სასახლე როგორ ააშენა და ვის აუშენა?
7.1Text: - აათე დოოხორე, დოხორეეს უძახუდეს თის, აკაკიშ დოხორეს უძახუდეს, ათე დოხორე დიაამუშიშა ქუდუდგუმუ.
IPA: ɑɑtɛ dɔɔxɔrɛ, dɔxɔrɛɛs ud͡zɑxudɛs tis, ɑkʼɑkʼiʃ dɔxɔrɛs ud͡zɑxudɛs, ɑtɛ dɔxɔrɛ diɑɑmuʃiʃɑ kududɡumu.
Words:აათედოოხორედოხორეესუძახუდესთისაკაკიშდოხორესუძახუდესათედოხორედიაამუშიშაქუდუდგუმუ
IPA: ɑɑtɛdɔɔxɔrɛdɔxɔrɛɛsud͡zɑxudɛstisɑkʼɑkʼiʃdɔxɔrɛsud͡zɑxudɛsɑtɛ dɔxɔrɛdiɑɑmuʃiʃɑkududɡumu
Morphemes:აათედოოხორედოხორეე-სუ-ძახ-უ-დ-ესთი-საკაკი-შდოხორე-სუ-ძახ-უ-დ-ესათედოხორედიაამუში-შაქუ-დ-უ-დგ-უმ-უ
Lex. Entries:ათედოხორუუდოხორუუ-სუ-ძახ-უ-დ-ესთინა-საკაკი-შდოხორუუ-სუ-ძახ-უ-დ-ესათედოხორუუდიაამუში-შაქო-დო-უ-დგ-უმ-უ-ნ
Glosses:this.PROXNOMpalaceNOMpalaceDATAPPL.OBJcallTSIMPFSUBJ3PLhe/she/it.DISTDATAkakiGENpalaceDATAPPL.OBJcallTSIMPFSUBJ3PLthis.PROXNOMpalaceNOMhis/_her/_momALLAFFMTPRVAPPL.OBJconstructTSTS (prf)SUBJ3
Gram_info:dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)cnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Case)pnn:(Case)cnn:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)dprnpro-form:(Case)cnn:(Case)nn:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)vv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:dprncncnmpprnpncnmdprncnnm
Translation (ENG): He built this palace, it was referred to as palace, as Akaki's palace, for his mother.
Translation (KAT): ეს სასახლე, სასახლეს ეძახდნენ, აკაკის სასახლეს. ეს სასახლე დედამისისთვის დაუდგამს.
7.2Text: იტალიელეფ აფუდუა მოონაფილი ანთა ჩხოროს ვითოხუთ წანას გემთავრ თე მშენებლობაქ.
IPA: itʼɑliɛlɛp ɑpuduɑ mɔɔnɑpili ɑntɑ t͡ʃxɔrɔs vitɔxut t͡sʼɑnɑs ɡɛmtɑvr tɛ mʃɛnɛblɔbɑk.
Words:იტალიელეფაფუდუამოონაფილიანთაჩხოროსვითოხუთწანასგემთავრთემშენებლობაქ
IPA:itʼɑliɛlɛpɑpuduɑmɔɔnɑpiliɑntɑt͡ʃxɔrɔs vitɔxutt͡sʼɑnɑsɡɛmtɑvrmʃɛnɛblɔbɑk
Morphemes:იტალიელ-ეფა--უ-დ-უ-ამოონაფილ-იანთაჩხორო-სვითოხუთწანა-სგე-მთავრთემშენებლობა-ქ
Lex. Entries:იტალიელ-ეფ-ია- -უა- -უ-დ-უ-ამოჸონაფილ-იანთასჩხორო-სვითოხუთ-იწანა-სგე-მთავრ-უთემშენებლობა-ქ
Glosses:ItallianPLNOMPASShavePASSIMPFSUBJ3SGQUOT3broughtNOMthousandnineDATfifteenNOMyearDATPRV-end,_finishSUBJ3SGthisconstruction_worksERG
Gram_info:pnn:(Number)n:(Case)mmmv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)v:(Particle1)ptcpptcp:(Case)cardcardnum:(Case)cardnum:(Case)cnn:(Case)v:(Preverb)L2v:(Subject&Object agreement)dprnL2n:(Case)
PoS:cnmptcpcardcardcardcnL2dprnn
Translation (ENG): He brought Italian builders here, and it was completed in nineteen fifteen.
Translation (KAT): იტალიელები [მშენებლები] ჰყავდაო მოყვანილი. ათას ცხრაას თხუთმეტ წელს დამთავრდა ეს მშენებლობა.
7.3Text: ხოოდო ათე იტალიელეფს გეჲაშენებაფუ თენა, ევროპულ სტილიშ დოხორე რე.
IPA: xɔɔdɔ ɑtɛ itʼɑliɛlɛps ɡɛjɑʃɛnɛbɑpu tɛnɑ, ɛvrɔpʼul stʼiliʃ dɔxɔrɛ rɛ.
Words:ხოოდოათეიტალიელეფსგეჲაშენებაფუთენაევროპულსტილიშდოხორერე
IPA: xɔɔdɔ ɑtɛ itʼɑliɛlɛpsɡɛjɑʃɛnɛbɑputɛnɑ ɛvrɔpʼulstʼiliʃdɔxɔrɛre
Morphemes:ხოოდოათეიტალიელ-ეფ-სგ-ე-ჲ-ა-შენ-ებ-აფ-უთენაევროპულსტილ-იშდოხორე-ე
Lex. Entries:ხოდოათეიტალიელ-ეფ-სგე-ე-ჲ-ო- -აფშენ-ებო- -აფ-უთენაევროპულ-ისტილ-იშდოხორუუ-ე-ნ
Glosses:and_thenthis.PROXNOMItallianPLDATPFVPRVECAUSbuildTSCAUSSUBJ3SGhe/she/it.PROXNOM-EuropeanNOM-styleGENpalaceNOMbeSTATSUBJ3
Gram_info:discdprnpro-form:(Case)pnn:(Number)n:(Case)v:(Aspect)v:(Preverb)vv:(Voice, Causation)/(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Voice, Causation)/(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)v:(Subject&Object agreement)pprnpro-form:(Case)L2adj:(Case)L2n:(Case)cnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:discdprnpnmpprnadjcncnm
Translation (ENG): And, he had it built by iTalians. It is an European-style palace.
Translation (KAT): ხოდა, იტალიელებს ააშენებინა ეს, ევროპული სტილის სასახლეა.
7.4Text: ხოოდო მიინახალე ასე მუთუ ვარე უკვე დოს... ვართ ავეჯი, ვართ ხაბაკი, მუთუ ვარე მინახალე.
IPA: xɔɔdɔ miinɑxɑlɛ ɑsɛ mutu vɑrɛ ukʼvɛ dɔs... vɑrt ɑvɛd͡ʒi, vɑrt xɑbɑkʼi, mutu vɑrɛ minɑxɑlɛ.
Words:ხოოდომიინახალეასემუთუვარეუკვედოსვართავეჯივართხაბაკიმუთუვარემინახალე
IPA: xɔɔdɔ miinɑxɑlɛɑsɛmutu vɑrɛukʼvɛdɔsvɑrtɑvɛd͡ʒivɑrtxɑbɑkʼimutu vɑrɛminɑxɑlɛ
Morphemes:ხოოდომიინახალეასემუთუვ-ა--ეუკვედოსვართავეჯ-ივართხაბაკ-იმუთუვ-ა--ემინახალე
Lex. Entries:ხოდოდინახალეასემუთუნვა-ო--ე-ნუკვევართავეჯ-ივართხაბაკ-იმუთუნვა-ო--ე-ნდინახალე
Glosses:and_theninsidepresentlysome/_something/_anyNEGAPPL.INDIRbeSTATSUBJ3alreadynot_evenfurnitureNOMnot_evenjunkNOMsome/_something/_anyNEGAPPL.INDIRbeSTATSUBJ3inside
Gram_info:discloctempidprnv:(Negation particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)tempnegcnn:(Case)negnn:(Case)idprnv:(Negation particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)loc
PoS:discloctempidprnmL2Xnegcnnegnidprnmloc
Translation (ENG): And, nothing is left inside now. Neither furniture, nor things; there is nothing inside.
Translation (KAT): და ახლა შიგნით არაფერი არაა უკვე [დარჩენილი], არც ავეჯი, არც ბარგი, არაფერი არაა შიგნით.
7.5Text: თენა ილაწყეს უკულ კომნისტეფქი, ნაციონალიზაცია ქუმოხვად დო, აკაკის ნარტებულ ორდ უკვე საფრანგეთიშა დო სკოლაა, სუჯუნაშ სკოლათი გინართინუეს თინა დო.
IPA: tɛnɑ ilɑt͡sʼqʼɛs ukʼul kʼɔmnistʼɛpki, nɑt͡siɔnɑlizɑt͡siɑ kumɔxvɑd dɔ, ɑkʼɑkʼis nɑrtʼɛbul ɔrd ukʼvɛ sɑprɑnɡɛtiʃɑ dɔ skʼɔlɑɑ, sud͡ʒunɑʃ skʼɔlɑti ɡinɑrtinuɛs tinɑ dɔ.
Words:თენაილაწყესუკულკომნისტეფქინაციონალიზაციაქუმოხვადდოაკაკისნარტებულორდუკვესაფრანგეთიშადოსკოლაასუჯუნაშსკოლათიგინართინუესთინადო
IPA:tɛnɑ ilɑt͡sʼqʼɛsukʼul kʼɔmnistʼɛpkinɑt͡siɔnɑlizɑt͡siɑkumɔxvɑdɑkʼɑkʼisnɑrtʼɛbulɔrdukʼvɛsɑprɑnɡɛtiʃɑskʼɔlɑɑsud͡ʒunɑʃskʼɔlɑtiɡinɑrtinuɛs tinɑ
Morphemes:თენაილა-წყ-ესუკულკომნისტ-ეფ-ქ-ინაციონალიზაციაქუ-მო-ხვადდოაკაკი-სნარტებულო--დუკვესაფრანგეთ-იშადოსკოლაასუჯუნა-შსკოლა-თ-იგინ-ა-რთინ-უ-ესთინადო
Lex. Entries:თენაელა-წყ-ესუკულიკომუნისტ-ეფ-ქ-ინაციონალიზაციაქო-მო-ხვად-უდოაკაკი-სნარტებულ-იო--დ-უუკვესაფრანგეთ-იშადოსკოლასუჯუნა-შსკოლა-თ-იგინო-ო-რთინ-უ-ესთინადო
Glosses:he/she/it.PROXNOMPRVdemolishSUBJ3PLafter; afterwards; then; latercommunistPLERGEMPHnationalizationNOMAFFMTPRVhappenSUBJ3SGandAkakiDATdesiredNOMAPPL.INDIRbeIMPFSUBJ3SGalreadyFranceALLandschoolNOMSujunaGENschoolINSEMPHPRVAPPL.INDIRturnAUGSUBJ3PLhe/she/it.DISTNOMand
Gram_info:pprnpro-form:(Case)v:(Preverb)mv:(Subject&Object Agreement)tempL2n:(Number)n:(Case)n:(Emphatic vowel)L2n:(Case)v:(Affirmative particle)v:(Preverb)mv:(Subject&Object agreement)cnjpnn:(Case)L2adj:(Case)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)temppnn:(Case)cnjL2n:(Case)pnn:(Case)L2n:(Case)n:(Emphatic vowel)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Subject&Object Agreement)pprnpro-form:(Case)cnj
PoS:pprnmtempcncnmcnjpnadjmL2pncnjcnpncnmpprncnj
Translation (ENG): Later, Communists dissolved it. It was nationalized and... Akaki had escaped in France, and they turned the palace into a school, Sujuna school.
Translation (KAT): ეს დაშალეს მერე კომუნისტებმა, ნაციონალიზაცია მოხდა და... აკაკი გაქცეული იყო უკვე საფრანგეთში. და სკოლად, სუჯინის სკოლად აქციეს ეს [სასახლე].
7.6Text: უკუჲ ბოლო პერიოდეფს სკოლა ხოლო ვახვარენდ, მუდგაენს მინმარღვანდეს მინახალე ჯვეშ წიგნეფს დო ბარახლიშკეფსი დო.
IPA: ukʼuj bɔlɔ pʼɛriɔdɛps skʼɔlɑ xɔlɔ vɑxvɑrɛnd, mudɡɑɛns minmɑrɣvɑndɛs minɑxɑlɛ d͡ʒvɛʃ t͡sʼiɡnɛps dɔ bɑrɑxliʃkʼɛpsi dɔ.
Words:უკუჲბოლოპერიოდეფსსკოლახოლოვახვარენდმუდგაენსმინმარღვანდესმინახალეჯვეშწიგნეფსდობარახლიშკეფსიდო
IPA:ukʼujbɔlɔpʼɛriɔdɛpsskʼɔlɑ xɔlɔvɑxvɑrɛndmudɡɑɛns minmɑrɣvɑndɛsminɑxɑlɛd͡ʒvɛʃ t͡sʼiɡnɛpsbɑrɑxliʃkʼɛpsi
Morphemes:უკუჲბოლოპერიოდ-ეფ-სსკოლახოლოვა-ხვარ-ენ-დმუდგაენ-სმინ-მ-ა-რღვ-ან-დ-ესმინახალეჯვეშწიგნ-ეფ-სდობარახლიშკ-ეფ-ს-იდო
Lex. Entries:უკულიბოლოპერიოდ-ეფ-სსკოლახოლოვა-ხვარ-ენ-დ-უმუდგარენ-სმინო-მა-ა-რღვ-ან-დ-ესდინახალეჯვეშ-იწიგნ-ეფ-სდობარახლიშკ-ეფ-ს-იდო
Glosses:after; afterwards; then; laterendNOMperiodPLDATschoolNOMalsoNEGuseTSIMPFSUBJ3SGsomethingDATPRVIMPFVAPPL.INDIRdropTSIMPFSUBJ3PLinsideoldNOMbookPLDATandjunkPLDATEMPHand
Gram_info:tempL2adj:(Case)L2n:(Number)n:(Case)L2n:(Case)focv:(Negation particle)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object agreement)idprnpro-form:(Case)m:(Preverb)v:(Aspect)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Tense&Aspect)v:(Subject&Object Agreement)locadjadj:(Case)L2n:(Number)n:(Case)cnjnn:(Number)n:(Case)n:(Emphatic vowel)cnj
PoS:tempadjcncnfocmidprnmlocadjcncnjncnj
Translation (ENG): Later, even the school did not use it; they threw away something there, old books and useless things.
Translation (KAT): მერე სკოლაც არ იყენებდა [შენობას], რაღაცას ყრიდნენ შიგნით, ძველ წიგნებს და გამოუსადეგარ ნივთებს.
7.7Text: ხოოდო ასეე საპატრიარქოშაე გინოჩამიჲ დო ჭიე ჭიეთ რემონტანა.
IPA: xɔɔdɔ ɑsɛɛ sɑpʼɑtʼriɑrkɔʃɑɛ ɡinɔt͡ʃɑmij dɔ t͡ʃʼiɛ t͡ʃʼiɛt rɛmɔntʼɑnɑ.
Words:ხოოდოასეესაპატრიარქოშაეგინოჩამიჲდოჭიე ჭიეთრემონტანა
IPA: xɔɔdɔ ɑsɛɛsɑpʼɑtʼriɑrkɔʃɑɛɡinɔt͡ʃɑmijt͡ʃʼiɛ t͡ʃʼiɛtrɛmɔntʼɑnɑ
Morphemes:ხოოდოასეესაპატრიარქო-შაØ-ეგინოჩამიჲდოჭიე ჭიე-თრემონტ-ან-ა
Lex. Entries:ხოდოასესაპატრიარქო-შა-ე-ნგინოჩამილ-იდოჭიჭე ჭიჭე-თრემონტ-ან-ან
Glosses:and_thennowpatriarchateALLbeSTATSUBJ3givenNOMandminuscule,_very_tiny; tiny_amount _of_sth)ESSrepairTSSUBJ3PL
Gram_info:disctempnn:(Case)auxv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)ptcpptcp:(Case)cnjadjadj:(Case)L2v:(Thematic Suffix, Potentialis)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:disctempmptcpcnjadjm
Translation (ENG): And, presently it has been transferred to the Patrichy, and it is gradually rehabilitated.
Translation (KAT): ხოდა, ახლა საპატრიარქოსთვისაა გადაცემული და ნელ-ნელა აახლებენ.
7.8Text: ორთვალ მუთირუეს, აკოშკეფ მუთირუეს, კარ მუთირუეს, მარა დიო ხოლო ვარე მოთებული.
IPA: ɔrtvɑl mutiruɛs, ɑkʼɔʃkʼɛp mutiruɛs, kʼɑr mutiruɛs, mɑrɑ diɔ xɔlɔ vɑrɛ mɔtɛbuli.
Words:ორთვალმუთირუესაკოშკეფმუთირუესკარმუთირუესმარადიოხოლოვარემოთებული
IPA:ɔrtvɑlmutiruɛsɑkʼɔʃkʼɛpmutiruɛskʼɑrmutiruɛsmɑrɑdiɔxɔlɔvɑrɛmɔtɛbuli
Morphemes:ორთვალმ-უ-თირ-უ-ესაკოშკ-ეფმ-უ-თირ-უ-ესკარმ-უ-თირ-უ-ესმარადიოხოლოვ-ა--ემოთებულ-ი
Lex. Entries:ორთვალ-იმო-უ-თირ-უ-ესაკოშკა-ეფ-იმო-უ-თირ-უ-ესკარ-იმო-უ-თირ-უ-ესმარადიოხოლოვა-ო--ე-ნმოთებულ-ი
Glosses:roofNOMPRVAPPL.OBJchangeAUGSUBJ3PL-windowPLNOMPRVAPPL.OBJchangeAUGSUBJ3PLdoorNOMPRVAPPL.OBJchangeAUGSUBJ3PLbutyet,_first of all,_initiallyalsoNEGAPPL.INDIRbeSTATSUBJ3finishedNOM
Gram_info:ptcpptcp:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Subject&Object Agreement)L2n:(Number)n:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Subject&Object Agreement)cnn:(Case)v:(Preverb)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Augment)v:(Subject&Object Agreement)cnjtempfocv:(Negation particle)v:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)ptcpptcp:(Case)
PoS:ptcpmcnmcnmcnjtempfocmptcp
Translation (ENG): The roof was replaced, the windows were replaced, the door was replaced, but it is not completed yet.
Translation (KAT): სახურავი შეუცვალეს, ფანჯრები შეუცვალეს, კარი შეუცვალეს, მაგრამ ჯერ კიდევ არაა დასრულებული.
7.9Text: ეგება გჷთორჩქინდას მითინქი ბიზნესმენქ, კომერსანტიქ, ნამდა გაკეთასი.
IPA: ɛɡɛbɑ ɡətɔrt͡ʃkindɑs mitinki biznɛsmɛnk, kʼɔmɛrsɑntʼik, nɑmdɑ ɡɑkʼɛtɑsi.
Words:ეგებაგჷთორჩქინდასმითინქიბიზნესმენქკომერსანტიქნამდაგაკეთასი
IPA:ɛɡɛbɑ ɡətɔrt͡ʃkindɑsmitinkibiznɛsmɛnkkʼɔmɛrsɑntʼiknɑmdɑɡɑkʼɛtɑsi
Morphemes:ეგებაგჷთო-რჩქინ-დ-ა-სმითინ-ქ-იბიზნესმენ-ქკომერსანტ-ი-ქნამდაგ-ა-კეთ-ა-ს-ი
Lex. Entries:ეგებაგითო-რჩქინ-დ-ა-სმითინ-ქ-იბიზნესმენ-ქკომერსანტ-ი-ქნამდაგა-ა-კეთ-ა-ს-ი
Glosses:perhapsPRVappearIMPFSBJSUBJ3no_one, / nobody, / somebody,_someone, / anyoneERGEMPHbusinessmanERGcomersantEERGthatPRVAPPL.INDIRmakeSBJSUBJ3PM1/2
Gram_info:mpm:(Preverb)mv:(Tense&Aspect)v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)idprnpro-form:(Case)pro-form:(Emphatic vowel)L2n:(Case)L2n:(Vowel epenthesis)n:(Case)cnjv:(Preverb)m:(Applicatives, Voice, Causation, Potentialis)L2v:(Mood)v:(Subject&Object Agreement)v:Any
PoS:prtmidprncncncnjm
Translation (ENG): I hope that someone, a businessman will appear and do it.
Translation (KAT): იქნებ გამოჩნდეს ვინმე ბიზნესმენი, რომ გააკეთოს.
8Text: - ოდო მუდა ოთახიე თექ დო მუნერ ოთახეფიე?
IPA: ɔdɔ mudɑ ɔtɑxiɛ tɛk dɔ munɛr ɔtɑxɛpiɛ?
Words:ოდომუდაოთახიეთექდომუნეროთახეფიე
IPA:ɔdɔmudɑɔtɑxiɛtɛkmunɛr ɔtɑxɛpiɛ
Morphemes:ოდომუდაოთახ-იØ-ეთექდომუნეროთახ-ეფ-იØ-ე
Lex. Entries:ოდომუდაოთახ-ი-ე-ნთექდომუნერ-იოთახ-ეფ-ი-ე-ნ
Glosses:and_thenhow_many/muchNOMroomNOMbeSTATSUBJ3there.DISTandwhat kind/sort ofNOMroomPLNOMbeSTATSUBJ3
Gram_info:disciprnpro-form:(Case)cnn:(Case)auxv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)loccnjiprnpro-form:(Case)cnn:(Number)n:(Case)auxv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)
PoS:disciprnmloccnjiprnm
Translation (ENG): And, how many room are there, and what kind of rooms are they?
Translation (KAT): და რამდენი ოთახია იქ და როგორი ოთახებია?
9Text: - სოდგეენ ამშვ შკვით დიდ ოთაახ რე... მინახალე.
IPA: sɔdɡɛɛn ɑmʃv ʃkʼvit did ɔtɑɑx rɛ... minɑxɑlɛ.
Words:სოდგეენამშვ შკვითდიდოთაახრემინახალე
IPA:sɔdɡɛɛnɑmʃv ʃkʼvitdidɔtɑɑxreminɑxɑlɛ
Morphemes:სოდგეენამშვ შკვითდიდოთაახ-ემინახალე
Lex. Entries:სოდგარენიამშვ შკვით-იდიდ-იოთახ-ი-ე-ნდინახალე
Glosses:somewheresix-sevenNOMbigNOMroomNOMbeSTATSUBJ3inside
Gram_info:idadvcardnum:(Case)adjadj:(Case)cnn:(Case)mv:(Voice, Causation)v:(Subject&Object Agreement)loc
PoS:idprncardadjcnmloc
Translation (ENG): There are about six or seven large rooms in it.
Translation (KAT): სადღაც ექვსი-შვიდი დიდი ოთახია შიგნით.